Читаем Синьорина Корица полностью

Марта первой попробовала кусочек. Вслед за ней папа откусил от своего пирожного и едва не потерял сознание. Чтобы не упасть, ему пришлось сесть на стул, предусмотрительно стоящий рядом. Он никогда не ел таких вкусных пирожных! Бабушка тоже не удержалась: поесть она любила, и ее строгость разбилась вдребезги. К тому же ей ни за что не хотелось отставать от других.

С первым же кусочком она моментально изменила свое отношение к Корице. Тот, кто умеет печь такие вкусности, по определению не может быть сумасшедшим. Уж в этом она была уверена.

Марта без труда убедила папу, что курс кондитеров – это лучшее, чем можно занять первую неделю каникул. Даже бабушка сразу же дала свое разрешение. Еще чуть-чуть, и она сама записалась бы на этот курс, если бы только могла публично признать, что есть что-то, чего она еще не знает.

– Мне кажется, это отличная возможность. Так Марта не будет одна и научится чему-то прекрасному и полезному. Я же говорила, что такая умная девочка не должна сидеть в четырех стенах без дела, – сказала бабушка папе по пути домой.

Бабушку было не узнать. И Марта, которая шла позади, думала о том, что пирожные Корицы действительно особенные.

<p>3. Понедельник – день, когда курс кондитеров наконец-то начался</p>

Выходные прошли быстро и в то же время очень медленно.

Марта вместе с папой отправилась в деревню к его сестре тете Лауре. К ним приехали двоюродные сестры Марты – Анна и Кьяра, очень приятные и общительные девочки. Они катались на велосипеде, играли на зеленых лужайках и купались в речке. Ни минуты покоя! Марта так уставала, что ложилась спать рано вечером. Удивительно, ведь дома, чтобы уложить девочку в постель, впору было вызывать на помощь целую армию! Но в те выходные, несмотря на неутолимое желание поболтать, подружки засыпали через несколько минут.

И все же время текло ужасно медленно. Марта с нетерпением ждала понедельника, первого дня курсов. Конечно, она хотела научиться готовить, но больше всего ее интересовала хозяйка кондитерской. Ей бы хотелось получить от Корицы совет или наставление. В ее жизни очень не хватало человека, который был бы настолько не похож на бабушку.

Когда мама ругала ее, Марта дулась и злилась так сильно, что ей хотелось взорвать весь мир. Она даже маминого голоса не переносила и закрывалась в комнате, громко хлопая дверью. Удивительно, но теперь она скучала по этим моментам. Она так сожалела о своем поведении! Если бы Марта только знала, что случится, она бы ни за что так себя не вела. Но гнев оказывался сильнее, с мамой у Марты не получалось себя контролировать, и она не понимала, почему так происходит.

Девочке так не терпелось приступить к занятиям, что в понедельник утром она пришла в кондитерскую заранее. Она не хотела опаздывать на первый урок, который должен был начаться ровно в десять. Несмотря на любопытство, Марта нервничала. Она чувствовала, что на этом курсе ее ждет что-то удивительное и он запомнится ей надолго.

Марта попыталась отвлечься и прислонилась к стене соседнего здания, ожидая, пока Корица откроет кондитерскую. Кто же еще записался на курс?

«Хоть бы они были приятными! Хоть бы я не была там самой взрослой! Хоть бы я не была самой маленькой! Хоть бы они тоже не умели готовить…» – длинная череда «хоть бы» толпилась в мыслях Марты. Где-то в животе росло волнение. Но пока никто не приходил. Улица оставалась пустынной – ни человеческих фигур вдалеке, ни шума машин.

В какой-то момент Марта услышала рев мопеда и очень обрадовалась. В ней вспыхнула надежда. Но две девушки проехали мимо и даже не посмотрели на нее. Марта проследила за ними взглядом до тех пор, пока мопед не скрылся за углом.

Ровно в десять Марта вошла в кондитерскую. Корица стояла за прилавком и протирала его тряпочкой от пыли.

– Добро пожаловать! Кладите свои вещи на столик. Одну минутку, я сейчас вернусь. Я только закончу прибираться – в кондитерской всегда должно быть чисто, ни пылинки. Это гарантия гигиены и профессионализма.

Марта растерялась: ей нечего было положить на столик. На ней были только футболка и шорты, которые она надела утром. Больше она ничего с собой не взяла.

– Ах, я вижу, вы уже готовы. Ну что, начнем? – Корица вернулась через несколько секунд. Она выбросила тряпочку в мусорное ведро в подсобке и теперь тщательно мыла руки.

– Остальные еще не пришли?

– Остальные? Какие еще остальные? – с искренним удивлением спросила учительница. Она уперла руки в бока и оглянулась по сторонам. – Не думаю, что будут остальные. Курс только для вас одной.

Марта с трудом устояла на ногах. Этого она точно не ожидала. Внезапно вместо нетерпения и любопытства она ощутила странное волнение, необъяснимую тревогу. Она надеялась, что Корица ни о чем не догадается.

– Ну же, ну же, пора начинать. Хватит болтать – за работу! Теперь наденьте это, вам должно подойти, – Корица вынула из-под прилавка бумажный пакет.

Девочка не верила своим глазам: настоящий фартук, для нее! Точно такой же, как и у Корицы, только поменьше, и на нем вышито имя «Марта».

Перейти на страницу:

Все книги серии Синьорина Корица

Синьорина Корица
Синьорина Корица

Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» – уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) – большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе – и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история – настоящая современная классика.

Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Новая кондитерская Синьорины Корицы
Новая кондитерская Синьорины Корицы

Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Екатерина Тихова , Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей