Читаем Синьорина Корица полностью

– Потрясающе! Это действительно масло. Если слабо перемешивать сливки, они не взобьются. Но если зайти слишком далеко, они превратятся в масло, и вы просто испачкаете посуду! Теперь понимаете? В кондитерской нельзя отвлекаться ни на секунду. Здесь все находится в сложном равновесии – консистенции, объемы и пропорции, а еще цвета и вкусы. На самом деле даже самое маленькое пирожное – настоящее произведение искусства. Поэтому нельзя съедать его за секунду, словно бутерброд. Нужно забыть про спешку и полностью прочувствовать все оттенки вкуса.

Марта слушала Корицу с восторгом. Эта женщина уже завоевала ее сердце. Девочке нравилась ее мудрость и то, что Корица относится к ней как ко взрослой. Марту редко воспринимали всерьез, и поэтому сейчас ее переполняли удивительные чувства. Хотя, если подумать, точно так же к ней относилась новая учительница английского языка, и, возможно, именно поэтому она так нравилась Марте. Ну и еще из-за очень красивых зеленых глаз и челки, вечно спадающей на лоб!

Внезапно в зале кондитерской прозвенел колокольчик. Его звон отвлек Марту от мыслей.

– Пойдемте в зал. На этой неделе вы станете моей тенью. Не думайте, что вы будете только учиться готовить отличные десерты. Вы также должны уметь общаться с покупателями и организовывать работу!

Марта недоверчиво последовала за ней, не задавая лишних вопросов. Она всегда мечтала о том, как будет стоять за прилавком и принимать заказы. Когда она была маленькой, она обожала играть в продавца. Марта вставала за скамейку во дворе дома и пыталась продать свои рисунки, букетики полевых цветов и старые безделушки, найденные дома.

В зале кондитерской стояла красивая женщина. Она выглядела очень элегантно, но заметно нервничала. Марта заметила, что ее красная сумочка отлично сочетается с туфлями, и сразу же узнала марку. Ведь она была не просто знатоком сумок, нет! Ее смело можно было назвать жертвой моды. Но себе она такую же сумочку купить не могла. Возможно, ей удастся отложить деньги этим летом или уговорить папу купить сумку побольше, чтобы носить в ней учебники. Было бы неплохо начать новый учебный год без своего старого рюкзака.

– Что я могу приготовить для вас, моя дорогая? – уверенно спросила Корица. Она уже узнала в ней свою постоянную покупательницу.

– В этот раз даже я не знаю… Вся моя семья грустит из-за одного события. Мне бы хотелось, чтобы по вечерам у нас дома снова было спокойно. Чтобы к нам вернулось хорошее настроение. Ведь сейчас, не постесняюсь сказать, у нас очень непростой период.

Корица зажмурилась, стараясь сосредоточиться. Ей бы хотелось узнать больше подробностей, чтобы приготовить действительно подходящие пирожные. Но она знала, что в некоторых ситуациях задавать вопросы неуместно. Некоторые покупатели были откровенны, делились с ней даже очень личными проблемами. А другие, наоборот, предпочитали говорить туманно и не вдаваться в подробности. В такие моменты ей приходилось довольствоваться малым и использовать только ту информацию, которую удалось добыть.

Корица попыталась придумать что-то подходящее, но в то же время не слишком конкретное. Она выпалила первое, что пришло в голову:

– Как насчет «не-сдадимся-и-найдем-решение»?

У посетительницы загорелись глаза:

– Ну конечно! Именно это нам и нужно! Я знала, что у вас прекрасный вкус. Вы сможете приготовить десяток пирожных? Мы заберем их после обеда. Вы успеете?

Корица подтвердила заказ, и синьора ушла, сияя от радости. Сквозь витрину Корица и Марта видели, что она едва не приплясывает.

– За работу, немедленно! Нельзя терять ни минуты! Это один из самых сложных десертов! – воскликнула Корица, и Марта вновь поспешила в лабораторию.

– Первым делом нам нужно подобрать ингредиенты.

Корица остановилась посреди лаборатории. Чтобы ни на что не отвлекаться, она уставилась в потолок. Вслед за ней Марта тоже подняла голову.

– Значит, вы не помните рецепты наизусть? – спросила она.

И ответ ее немало удивил:

– Конечно, нет, дорогая! Я никогда не готовила эти пирожные. Откуда мне знать рецепт, если я только что его придумала?

Девочка немного расстроилась. Она-то думала, что Корица знает все. И уже успела вообразить большую книгу с древними рецептами, которая лежит в тайном месте под охраной гномов. А теперь эта фантазия угасла – такой книги попросту не существовало.

На мгновение Марта помрачнела. В это время учительница не теряла хладнокровия и продолжала размышлять вслух:

– Так-так, обязательно понадобится шоколад – идеальное средство против отчаяния. Не зря многие считают его отличным антидепрессантом. И, конечно, здесь не обойтись без аромата мяты. Он придаст десерту свежесть и остроту, скажем так, яркие нотки. Внутрь мы добавим хрустящую карамель – она сделает блюдо «кусачим».

– Кусачим… – машинально повторила Марта, которая уже не поспевала за болтовней Корицы.

– Именно. Когда мы находим решение, мы словно откусываем кусочек от чего-то нового. Новое решение по определению должно быть хрустящим, и нет ничего более хрустящего, чем карамель! Начнем с нее. Откройте скорее банку с миндалем!

Перейти на страницу:

Все книги серии Синьорина Корица

Синьорина Корица
Синьорина Корица

Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» – уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) – большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе – и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история – настоящая современная классика.

Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Новая кондитерская Синьорины Корицы
Новая кондитерская Синьорины Корицы

Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Екатерина Тихова , Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей