Читаем Синьорина Корица полностью

– Послушайте! Я должна честно признаться вам: я не уверена, что ваш, точнее наш, план сработает. Но я уверена, что попробовать стоит. И мы рискнем, но при одном условии. Мы будем готовить что-то, что очень нравится нам самим. Что-то действительно непревзойденное, что навсегда войдет в историю этого места. Вы согласны?

Все закивали и начали переглядываться, словно пытаясь убедиться, что это правильное решение.

– Я жду ваших идей. Все вы были моими учениками. Я знаю, что вы многому научились. Ну же, среди множества идей обязательно найдется одна хорошая, – сказала Корица.

Ее энергичность воодушевила всех.

– Предлагаю приготовить «вы-не-знаете-что-творите-отвратительные-гады-если-даже-не-хуже»! – Стефано, как всегда, высказался первым. Он решил, что должен разрядить обстановку.

– Действительно неплохо для пирожных по индивидуальным меркам, молодец, Стефано. Отличное начало, – прокомментировала Корица. – Возможно, немного длинновато для названия и чуточку прямолинейно. Еще идеи?

Вскоре ученики побороли застенчивость и засыпали Корицу хорошими идеями. Маттео записывал на листе бумаги те, которые больше всего понравились группе. В итоге в его списке в порядке предпочтения расположились: «вы-не-сделаете-это», «мы-выстоим!», «у-вас-не-получится-и-мы-победим!», «уходите-со-своим-дурацким-торговым-центром». На последнем месте было название «да-здравствует-кондитерская-Синьорины-Корицы», которое никому не понравилось. И все же Маттео тайком вписал его – только потому, что это название предложила Марта.

Корица закрыла глаза. Она вновь и вновь перечитывала названия, пытаясь сосредоточиться на каждом из них. Но никак не могла выбрать подходящее.

– Они все не подходят. Эти идеи хороши, но у них слишком воинственный и негативный настрой. Такие пирожные не сработают. Сладости должны быть позитивными и радовать людей. Они не должны угрожать, пугать или вредить здоровью! Мы еще не нашли решение, и нам нужно хорошенько подумать.

Маттео решил высказать свое мнение. Он уже давно хотел сделать это, но вокруг было так много людей, а он не любил выступать на публике.

– Что если мы приготовим «я-могу-отправиться-в-другое-место»? Если мы предложим эти пирожные тем, кто придет сносить здание, возможно, они передумают и решат построить торговый центр где-то еще.

Корица посмотрела на Маттео с восторгом. Этот мальчик точно должен стать ее любимым учеником. Он нашел подходящее название для пирожных, потому что уловил суть их задачи.

Остальные тоже оценили идею: название пирожных «я-могу-отправиться-в-другое-место» было выбрано единогласно. Маттео, по-прежнему не веря в свой успех, подошел к Марте, и она прошептала ему на ухо:

– Я же говорила, что ты гений! Я безумно горжусь, что ты мой друг.

В ответ мальчик приставил палец к своей груди, словно спрашивая: «Ты ведь говоришь обо мне? Ты не шутишь?» И Марта дважды кивнула, но в этот раз покраснела именно она, а не Маттео.

– За работу! Нам нужно очень постараться. Думаю, что через пару часов сюда придет толпа людей, которых нам предстоит переубедить своими пирожными.

Синьорина Корица была права: пока они обсуждали сладости и пирожные, на другом конце города целый полицейский участок готовился выезжать на снос кондитерской. Вместе с полицейскими собирались приехать пожарные, рабочие на бульдозерах и сам мэр города. Мэр планировал сделать фотографии для местной газеты: строительство нового торгового центра гарантировало ему большое количество голосов на предстоящих выборах. На самом деле мэр также был акционером компании, которая управляла будущим торговым центром. Эта операция должна была принести ему много денег. Возможно, именно поэтому он без труда подписал акт о сносе кондитерской Синьорины Корицы от имени муниципалитета.

В это время в лаборатории тоже кипела работа. Ученики взбили десятки яичных белков, порезали на маленькие кусочки полные корзины клубники. В небольшой кастрюльке на маленьком огне постепенно загустевал бальзамический соус. Духовка нагрелась и гудела, а машинка для приготовления мороженого, заполненная свежим подслащенным молоком, работала в полную силу. В кондитерской царила радостная и оживленная атмосфера. Все были уверены, что их пирожные окажут нужный эффект. Синьорина Корица торжественно объявила, что собирается приготовить свое лучшее творение: «миниатюрная „Павлова“ со сливочным мороженым, кусочками клубники и капелькой глазури из бальзамического уксуса».

– Павло-что? – удивились ученики.

– Ребята, пришло время познакомиться с «Павловой», – ответила Корица. Некоторые ученики тут же посмотрели на дверь. Вдруг там стоит прекрасная незнакомка, которая вот-вот зайдет в лабораторию и очарует всех? Ничего подобного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Синьорина Корица

Синьорина Корица
Синьорина Корица

Едва ли найдётся любитель сладостей, который не останется в восторге от кондитерской Синьорины Корицы. Хотя отыскать её совсем не просто! Магазинчик притаился в глубине пустынной улицы, около заброшенной фабрики. Зато он распространяет на всю округу чудесные ароматы.Когда двенадцатилетняя Марта забрела сюда, она сразу влюбилась в эти запахи, в аккуратные, но почему-то пустые витрины – даже ещё не зная об удивительных пирожных Синьорины Корицы! Сладости готовятся здесь исключительно по индивидуальному заказу. Чувствуешь себя неуверенно? Десерт «я-со-всем-справлюсь» подойдёт тебе! Поругался с родителями? Сладкая тартинка «подберу-правильные-слова-чтобы-помириться» – уже готова! Разве может кто-то желать зла такой волшебной кондитерской? Увы, может… Марта и Маттео, ученики Синьорины Корицы, ищут способ спасти кондитерскую, но их идея приводит к неожиданным результатам.Итальянский писатель, поэт, литературный критик и переводчик Луиджи Баллерини (родился в 1940 году) – большой ценитель кулинарии: под его редакцией вышло несколько энциклопедий, посвящённых этому искусству. Увлечение Баллерини пересеклось в «Синьорине Корице» с любовью к детской литературе – и успешно: повесть была отмечена главной итальянской молодёжной наградой, Premio Andersen, в 2014 году. На родине писателя эта городская сказка для 8–11-летних сразу приобрела популярность: светлая, добрая и запоминающаяся история – настоящая современная классика.

Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Новая кондитерская Синьорины Корицы
Новая кондитерская Синьорины Корицы

Синьорина Корица – самый необычный кондитер на свете! Для каждого посетителя она придумывает свой десерт, который понравится именно ему. Но теперь ее магазинчик снесли, чтобы выстроить большой торговый центр… Только Корица не сдается. Ведь ее сладости не просто красивые и удивительно вкусные – они творят чудеса. Лимонное пирожное «все-будет-хорошо» придает уверенности. А хрустящая корзиночка «нужно-набраться-терпения-если-все-идет-не-по-плану» помогает справиться с трудной ситуацией. Так что Корица непременно снова откроет кондитерскую и будет готовить свои знаменитые пирожные! Конечно, Синьорине Корице помогут любимые ученики Марта и Маттео и новый друг – талантливый парфюмер Эудженио де Розмарини. Маттео просто влюбился в его лабораторию! Оказывается, у кондитерского дела немало общего с парфюмерным: строгие рецепты, полет фантазии и, разумеется, завораживающие ароматы. Но способны ли они спасти дружбу, вернуть доверие и подарить надежду? Итальянский писатель, журналист и сценарист Луиджи Баллерини (родился в 1963 году) придумал, как совместить свое увлечение кулинарией и любовь к детской литературе. «Синьорина Корица» в 2014 году получила главную итальянскую награду Premio Andersen в категории «Лучшая книга для читателей 9–12 лет». Эта городская сказка понравилась и российским сладкоежкам – а теперь «КомпасГид» представляет ее продолжение.

Екатерина Тихова , Луиджи Баллерини

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей