Читаем Синусоида полностью

Во избежание потерь времени в автопробках мы поехали на завод не на машине, а электричкой. Сверхскоростная, очень чистая, но я не об этом.

На полке лежит чемодан - дипломат. Поезд дёргает, дипломат падает на голову нашему сопровождающему. Хозяин дипломата радостно улыбается, многократно кланяется - понимаем, что извиняется. Пострадавший (а получил он по голове крепко) в ответ улыбается ещё радостней, понимаем - прощает.

Виновник ликует - кланяется ещё много раз и благодарит пострадавшего за великодушие. Пострадавший (жертва) совсем счастлив! Но... просит у хозяина дипломата визитную карточку. Тот, улыбаясь, вручает её ему. Расстаёмся; они оба улыбаются.

Чуть позже мы спрашиваем - зачем ему визитка, не иначе теперь дружить будете?!

- Нет! - без улыбки отвечает он нам. "Визитку я взял, чтобы предъявить её в страховую компанию, в которую я обращусь за компенсацией за причинённый ущерб здоровью". Вот что такое японская вежливость.

И подобная ситуация в Токийском метро: заходим, садимся, едем. На очередной станции заходит очень старая японка. Я уступаю ей место. Общий, неожиданный для меня, шок. Женщина села, но все полчаса, что мы ехали, она, поймав мой взгляд, начинала широко улыбаться и кланяться.

Оказывается, у них не принято уступать место, если за него не уплачено.


ПОРУЧЕНИЯ КУПИТЬ:

Первое поручение в Японию - самое популярное: привезти магнитофон - самый совершенный и за сто долларов. В магазине магнитофонов - тьма, но все от 200 и выше долларов. Я прошу позвать старшего, объясняю ему дословно, что мне поручено купить за 100 долларов. Он смеётся и заверяет меня, что такой заказ удовлетворить вполне реально, если взять магнитофон, вышедший из моды здесь, то есть морально устаревшей модели. Так и порешили. Когда я привёз и вручил его, мой заказчик посчитал, что должен мне ещё долларов двести. А узнав, что я уложился в лимит его суммы, вообще растрогался. Магнитофон большой, громкий, красивый, легкий.

Второе поручение. Попросили найти и купить задний фонарь на Тойоту - 73 года выпуска, то есть шестилетнюю машину. По меркам японцев - модель устаревшая. После долгих расспросов выяснил, что в Йокогаме есть гараж старых автомобилей, предназначенных именно для таких любителей старины.

Добрался до Йокогамы и нашёл этот гараж я сам без помощи наших японских коллег - опекунов, чем горд до сих пор. Фонарь без проблем сняли с машины прямо при мне и отдали за копейки.

Йокогама очень большой промышленный порт, там же крупные рыболовецкие предприятия. Пока добрался до своей цели, проходил через базар морских продуктов и поразился изобилию всего, что, оказывается, даёт море человеку для пропитания. Там я видел лягушек весом килограммов по пятнадцать; торговцы держат их в сетках, похожих на авоськи - сидит эдакое чудище и хлопает глазищами, ждёт, пока его съедят.

В Японии в свободное время мы старались больше узнать о стране и максимально напитаться впечатлениями. В один из вечеров меня (в эту командировку я поехал один) пригласили в ресторан. При этом предложили самому выбрать, в какой.

Я попросился в русский ресторан. Хотелось посмотреть, как выглядят земляки на фоне японской экзотики. Ресторан назывался "Балалайка". А японцы вместо "л" произносят "р". Барарайка, представьте. Очень забавно, всё кажется, что они балуются, но я не об этом. Я о моих впечатлениях о земляках.

Ресторан маленький. Убогий. Подают щи и блины с красной икрой. Но главное - хозяева ресторана. Узнав, что я из СССР, страшно смутились, даже испугались, начали прикидываться не понимающими языка. Разговора не получилось. Наверное, они приняли меня за внука красного командира, прибывшего сюда отомстить им за своего дедушку, которого их дедушка уничтожил в далёкие послереволюционные годы.

Иначе чего бы они сидели тут? А то, что они не прижились, не адаптировались в Японии, было видно по их поведению даже до того момента, как я сказал им, откуда я.

Вот и все впечатления. А вспомнил об этом, потому что довольно часто меня спрашивают, зачем я вернулся домой от такой интересной работы и жизни. Отвечаю: чтоб никто не отозвался обо мне так, как я сейчас отзываюсь об этих ояпонившихся русских - они уже не русские, но никогда не станут японцами. Жалкие люди и мне их жалко. Так же и я чувствовал бы себя на чужбине. И отношение ко мне было бы такое же. Заканчиваю о Японии. Забыл похвастать тем, что был у стен Императорского Дворца. Видел метрах в тридцати сам дворец. На самом деле он смотрелся дворцом лет двести назад; сейчас же - это очень большой одноэтажный дом, хата, скромней, чем самая скромная дача наших избранников - народных депутатов Украины.

Прощался со своим японским опекуном-контролером в своём номере в гостинице. Ему по службе ничего для этого не выделили, не предполагали такой сентиментальности. Поэтому ему ничего не оставалось, как восхищаться тем, чем угощал его я. Из экзотических блюд было: русская водка, чёрный хлеб (первый раз в его жизни) и "цибулина". Очень интересная страна.


USA

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
14-я танковая дивизия. 1940-1945
14-я танковая дивизия. 1940-1945

История 14-й танковой дивизии вермахта написана ее ветераном Рольфом Грамсом, бывшим командиром 64-го мотоциклетного батальона, входившего в состав дивизии.14-я танковая дивизия была сформирована в Дрездене 15 августа 1940 г. Боевое крещение получила во время похода в Югославию в апреле 1941 г. Затем она была переброшена в Польшу и участвовала во вторжении в Советский Союз. Дивизия с боями прошла от Буга до Дона, завершив кампанию 1941 г. на рубежах знаменитого Миус-фронта. В 1942 г. 14-я танковая дивизия приняла активное участие в летнем наступлении вермахта на южном участке Восточного фронта и в Сталинградской битве. В составе 51-го армейского корпуса 6-й армии она вела ожесточенные бои в Сталинграде, попала в окружение и в январе 1943 г. прекратила свое существование вместе со всеми войсками фельдмаршала Паулюса. Командир 14-й танковой дивизии генерал-майор Латтман и большинство его подчиненных попали в плен.Летом 1943 г. во Франции дивизия была сформирована вторично. В нее были включены и те подразделения «старой» 14-й танковой дивизии, которые сумели избежать гибели в Сталинградском котле. Соединение вскоре снова перебросили на Украину, где оно вело бои в районе Кривого Рога, Кировограда и Черкасс. Неся тяжелые потери, дивизия отступила в Молдавию, а затем в Румынию. Последовательно вырвавшись из нескольких советских котлов, летом 1944 г. дивизия была переброшена в Курляндию на помощь группе армий «Север». Она приняла самое активное участие во всех шести Курляндских сражениях, получив заслуженное прозвище «Курляндская пожарная команда». Весной 1945 г. некоторые подразделения дивизии были эвакуированы морем в Германию, но главные ее силы попали в советский плен. На этом закончилась история одной из наиболее боеспособных танковых дивизий вермахта.Книга основана на широком документальном материале и воспоминаниях бывших сослуживцев автора.

Рольф Грамс

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги