Читаем Сирано де Бержерак полностью

Как он живет? Да очень скверно.

Де Гиш

Что с ним?

Роксана(герцогу)

Напрасен ваш испуг:Преувеличил наш Ле Бре, наверно.

Ле Бре

Все, что предсказывал когда-то я ему,Сбылось, к большому горю моему.Теперь он в нищете, все от него далеки,И плакать я над ним готов.Да, слишком смело уж бичует он порокиИ этим создает везде себе врагов.

Роксана

Но меч его, как прежде, всех пугает,И справиться никто не мог бы с ним.

Де Гиш(качая головой)

Кто знает!..

Ле Бре

Нет! Для него я не врагов боюсь,Не нападений, вам я признаюсь…Но одиночество, тоска, декабрьский холод,Что крадется в его убогое жилье,Да темнота вокруг, да голод —Их опасается предчувствие мое.Вот те враги, что для него опасны;Бледнеет он, худеет с каждым днем,Так жалок в стареньком кафтанчике своем…

Де Гиш

Да! Неудачник он! А все-таки напрасноО нем жалеть.

Ле Бре(с горькой улыбкой)

О маршал!

Де Гиш

Да, да, да.Душа его всегда была горда.Он жил не кланяясь, он думал что угодно,И действовал, как мыслил он, – свободно.

Ле Бре(так же)

Но, герцог…

Де Гиш(высокомерно)

Знаю я, что скажете вы мне:Что у меня есть все, а он бедняк вполне…Но все же я б пожал ему охотно руку.

(Кланяясь Роксане.)

Позвольте мне проститься…

Роксана

Как, уже?

Герцог кланяется Ле Бре, Роксана провожает герцога до крыльца.

Де Гиш(пропуская ее вперед, когда она подходит к ступенькам крыльца)

Да, стоя уж на рубежеГрозящей старости, предчувствуя разлукуСо всем, что я любил, чем жил, —Я позавидовать готов ему порою.На что истратил я цвет жизни лучших сил?Во многом упрекнуть могу себя, не скрою,Немало низостей, и фальши, и изменМой титул тащит за собою,Как листья желтые влачит ваш черный трен.

Роксана(насмешливо)

Какая лирика!

Де Гиш

Бывает и со мною.

(Собирается уйти, затем вдруг, с живостью.)

Мосье Ле Бре!

(Роксане.)

Позвольте? Пару слов…

(Подходит к Ле Бре и говорит ему вполголоса.)

Вы были правы: из враговНикто не нападет на Сирано открыто.Но кто-то мне вчера сказал, что Сирано,Быть может, умереть… случайно… суждено.

Ле Бре

Как!

Де Гиш

Так сказали мне… Но вы-то,Вы понимаете, что это значит? Да,Так пусть он будет остороженИ не выходит часто.

Ле Бре(подымая руки к небу)

Осторожен!Ему скажу я… Он придет сюда…Но для него совет подобный невозможен.

Роксана(стоя на террасе, монахине, которая к ней подходит)

Кто там?

Монахиня

Пришел Рагно.

Роксана

Пусть он сюда войдет.

(Де, Гишу и Ле Бре).

Рагно пришел ко мне. Я знаю наперед,В чем дело: помощи просить он будет, верно;Он был уж автором…

Ле Бре

Цирюльником…

Роксана

Писцом…

Ле Бре

Церковным сторожем…

Роксана

Актером…

Ле Бре

Столяром…

Роксана

Рассыльным…

Ле Бре

Банщиком…
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека драматургии Агентства ФТМ

Спичечная фабрика
Спичечная фабрика

Основанная на четырех реальных уголовных делах, эта пьеса представляет нам взгляд на контекст преступлений в провинции. Персонажи не бандиты и, зачастую, вполне себе типичны. Если мы их не встречали, то легко можем их представить. И мотивации их крайне просты и понятны. Здесь искорёженный войной афганец, не справившийся с посттравматическим синдромом; там молодые девицы, у которых есть своя система жизни, венцом которой является поход на дискотеку в пятницу… Герои всех четырёх историй приходят к преступлению как-то очень легко, можно сказать бытово и невзначай. Но каждый раз остаётся большим вопросом, что больше толкнуло их на этот ужасный шаг – личная порочность, сидевшая в них изначально, либо же окружение и те условия, в которых им приходилось существовать.

Ульяна Борисовна Гицарева

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги