– По словам господина Ли, молодой человек, которого вы содержите под стражей, – генерал-лейтенант Сон кивком указал на Суволя, – сбежавший жених. Брошенная невеста и ее бабушка гнались за ним всю дорогу до Чеджу, чтобы вернуть свое приданое. – Он откашлялся. – А констеблю дали взятку, чтобы он помог с розысками.
– Откуда нам знать, что это не выдумка? – Генеральские веки набрякли еще сильнее. – За юношей следили. В Чеджу он общался с известными мятежниками.
– Отчет, на который вы ссылаетесь, составлен мной, командир. Мятежники часто собираются в популярном игорном притоне недалеко от пристани. Это место печально известно своими… э‑э… увеселениями. Юношу обнаружили в одной из дальних комнат без одежды и в довольно компрометирующей позе. В момент ареста при нем были предметы, которые мы конфисковали.
– Два золотых кольца! Наши деньги! – взревела бабушка. – Отдайте их нам!
Два золотых кольца? Игорный притон и бордель? Что вообще Суволь забыл в городе? Чунчжа вздрогнула, когда бабушка незаметно ущипнула ее, но девушке не нужно было делать над собой усилие, чтобы ледяным тоном произнести:
– Ты лежал с кем-то голый в игорном притоне?
Юноша побагровел еще сильнее.
– Это не то, что ты думаешь, Чунчжа, – пробормотал он. – Я могу объяснить…
Генерал-лейтенант резко оборвал его.
– Вообще-то, если точнее, он лежал голым с другим мужчиной, – сказал он.
Чунчжа ахнула, а сокамерники Суволя с омерзением отпрянули от него. Потрясенное молчание нарушил констебль Ли, который расхохотался, ухватившись за живот.
– Что ж, уже одно это – основание для расстрела. А если он еще и мятежник, одной пулей мы устраним две проблемы. – Он утер глаза и покачал головой: – Почему бы нам не оказать этим женщинам услугу?
Бабушка дернула генерал-лейтенанта за ухо, и тот вздрогнул.
– Делайте с этим щенком что угодно, но верните нам наши кольца и подаренные на свадьбу деньги. Они понадобятся нам для нового мужа.
Генерал-лейтенант Сон высвободился из цепких рук старухи.
– Мне жаль, но средства были конфискованы в пользу Националистической партии. Они будут употреблены в интересах нашей достославной новой демократии.
– Что?! – Старуха подняла кулак, заставив генерал-лейтенанта попятиться. – Вы, военные, намерены украсть у моей внучки приданое и вдобавок лишить ее мужа?!
Генерал потер виски и сквозь зубы прошипел:
– Пусть все немедленно прекратят трещать! Я не могу думать, когда вокруг столько сброда. – Он обратился к генерал-лейтенанту: – Сон, давайте посовещаемся наедине.
Генерал и генерал-лейтенант отошли на некоторое расстояние, чтобы их беседу нельзя было услышать. Младший по званию, жестикулируя, указал сначала на Суволя, затем на Чунчжу, генерал кивнул.
Констебль Ли тихо пробормотал:
– Будьте начеку. Все еще может разладиться.
Совещание завершилось, и оба офицера вернулись обратно. Генерал-лейтенант Сон открыл камеру Суволя ключом из большой связки. Для того ли, чтобы освободить Суволя? Или чтобы бросить Чунчжу и ее бабушку в застенок к юноше? Девушка стиснула руку бабушки, почувствовав, что старуха затаила дыхание.
Генерал обратился к ним:
– Мой офицер убедил меня отпустить парня. Однако приданое мы оставим себе. Надеемся, вы сочтете это решение удовлетворительным.
Чунчжа собиралась было поблагодарить генерала, но ее остановил разочарованный вопль бабушки:
– Нам нужны наши золотые кольца, а не этот щенок! Он нам ни к чему!
Генерал и генерал-лейтенант переглянулись. Генерал Ким кивнул, и его подчиненный жестом велел Суволю выйти из камеры.
– Тетушка, я выполнил свою часть сделки. – Констебль Ли фамильярно положил руку на плечо пожилой женщины. – Платите.
В ответ старуха, потрясая кулаками, принялась честить констебля. Она даже попыталась ударить его, но мужчине удалось увернуться.
Генерал бесцеремонно плюнул в Суволя, выходившего из камеры.
– Что до меня, я бы тебя пристрелил. Но генерал-лейтенант Сон считает, что отдать тебя в руки этих женщин – более подходящее наказание для такого, как ты. Учитывая твои противоестественные наклонности, пожизненный брак и впрямь может оказаться более суровым приговором, чем быстрая смерть от пули.
Констеблю Ли генерал, трепеща ноздрями от отвращения, бросил:
– Констебль, националистскому офицеру не подобает брать взятки. Мы здесь для того, чтобы помочь нашим соотечественникам на Чеджудо, а не наживаться на них. Вы ничего не получите от этих женщин. В качестве напоминания о ваших обязанностях вы проводите эту компанию обратно в деревню, из которой они явились. Проследите, чтобы там они и остались.
И, не удостоив бабушку даже взглядом, генерал заключил:
– Я искренне надеюсь, что мы больше никогда никого из вас не увидим.
Бросив эту последнюю реплику, он отряхнул рукав и удалился.
Покидали Чеджу мучительно долго. Хромавший Суволь тащился медленнее бабушки. Констебль, продолжая прикидываться пьяным, прихлебывал из фляжки, горланил песни и шатался из стороны в сторону. Когда Чунчжа попыталась что-то сказать, бабушка предостерегающе подняла руку. Она все время держала внучку возле себя, подальше от юноши.