Этот этап полета длился всего три-четыре минуты, после чего «кашка» опять взмыла ввысь. Однако теперь набор высоты затянулся.
«Кажется, он говорил о полутора тысячах метрах, – припомнил майор. – Это уже солидно. Странно, если радары не засекут нас на такой высоте. Ведь есть же в Албании, несмотря на ее нищую экономику, локаторы ПВО и гражданских аэродромов…»
Над горной местностью летели довольно долго – минут двадцать пять. Причем дважды делали небольшие довороты влево. Населенные пункты в горах тоже встречались редко, и в основном это были мелкие селения. Ни одного крупного города за весь полет спецназовцы так и не увидели.
– Почти приехали! – обернувшись, крикнул штурман.
– Уже Сербия?! – удивился Костин.
– Да. Наблюдаем подготовленную для нас площадку.
По сообщению генерала Кузенко, сербские товарищи пообещали подготовить площадку для ночного приема вертолета в долине у селения Драга. Долина располагалась всего в трех километрах от границы с Черногорией и в шести-семи от демаркационной линии между Сербией и Косовом.
Приподнявшись с неудобного откидного кресла, Соколов заглянул через плечо штурмана. Сквозь большое остекление кабины виднелись разбросанные огоньки селения. А чуть в сторонке светился красными вершинами ровный квадрат.
– Площадка? – спросил он.
– Да, – кивнул штурман. – Пятьдесят на пятьдесят метров.
Снижаясь, вертолет гасил скорость и приближался к квадрату. На ста метрах пилот включил посадочную фару, ярко осветившую место предстоящей посадки.
Площадка была ровная, по ее углам горели мощные красные фонари. Чуть поодаль стояли три автомобиля и горстка людей.
«Вертушка» зависла, затем плавно пошла вниз и мягко коснулась колесами шасси поверхности.
– Ф-фух! – выдохнул Жерин.
К искреннему удивлению спецназовцев, перелет с корабля в Сербию прошел спокойно и буднично, словно вертолетчики каждый божий день мотались над незнакомой горной местностью, отыскивая в кромешной тьме крохотные долины с площадками пятьдесят на пятьдесят. Они на самом деле считали этот этап самым сложным, ибо все остальное представлялось привычным и понятным.
Пересечь рьяно охраняемую демаркационную линию?
Да запросто!
Скрытно протопать через всю территорию враждебного государственного образования?
Да легко!
Произвести наблюдение за виллой главаря преступной группировки, а затем штурмом взять ее, перебив охрану?
Нет ничего легче!
А вот просидеть без движения в тесной грузовой кабине, пока «вертушка» мчится в непроглядной ночи по-над горными пиками, – это чертовски сложно. И неприятно.
Бортовой техник сдвинул дверь грузовой кабины, приглашая пассажиров покинуть борт.
– Выключаться не будем! – крикнул он Соколову. – Сразу пойдем обратно!
– Понял. Спасибо, ребята! Спокойного полета до крейсера!
– А вам удачно отработать!..
«Вертушка» поднялась в воздух, развернулась и исчезла в ночи еще до того, как группа спецназовцев подошла к встречавшим.
– Старший офицер Агентства по безопасности и информации Сербии полковник Микун Белич, – шагнул навстречу и представился на сносном русском языке самый видный мужчина в гражданской одежде.
Он был высок, худощав, под большим крючковатым носом темнела полоска тонких усиков.
– Майор Соколов, – пожал его руку Анатолий. – Командир группы специального назначения «Ангара».
– Капитан Вул Докич, – кивнул другой серб. И добавил: – Ваш проводник.
Одет он был в камуфлированную форму, на плече висел укороченный автомат, боеприпасы распределены по кармашкам «лифчика».
Представились и четверо остальных встречавших. Все они так или иначе были связаны с сербской Службой безопасности.
Общение длилось не более пяти минут. Еще раз прошлись по задаче, по особенностям маршрута по косовской территории. Полковник напомнил о нежелательности контакта с местным населением, не говоря уже о силовиках и представителях правоохранительных органов.
– Народ в Косове озлобленный и в каждом незнакомце видит врага. Так что максимум осторожности, – сказал он.
– Постараемся не «светиться», – кивнул майор.
– Капитан Докич, – кивнул полковник на подчиненного, – хорошо знает местность. Он сделает все, чтобы вы дошли до селения Денник и освободили своих товарищей. После завершения операции вам надлежит вернуться на это же место. А уж отсюда мы вас переправим в Белград, а затем в Россию.
На том и попрощались.
Шестеро спецназовцев, возглавляемых сербским проводником, направились на юг. Всего в шести километрах им предстояло скрытно пересечь хорошо охраняемую демаркационную линию.
Проводив взглядами удалявшиеся фигуры, сербские офицеры собрали обозначавшие площадку фонари, вернулись к машинам и поехали в сторону Белграда…
Глава двенадцатая
Сербия, долина Драга – Косово
Наше время
Частично признанное государство Республика Косово не относилось к крупным европейским странам. По прямой от демаркационной линии до селения Денник, расположенного у южных границ, было всего пятьдесят километров.