Читаем Ситцевый бал полностью

К л ю ш к и н (после паузы; неторопливо садится, закуривает папиросу). Что ты теперь скажешь, Тюлечка?

Т а и с и я (яростно). Я скажу… и моя мама скажет, что у тебя… у тебя голова барана!

К л ю ш к и н (вскочил). И это благодарность за все?!

Т а и с и я (саркастически). Благодарность. За что? За твой модерный план? За то, что ты так опростоволосился! И кто тебя охмурил? Кто? Какая-то зеленая девчонка!

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а (тихо, но внушительно). Потише, гражданка. И освободите помещение. Слышите?

Т а и с и я. Не глухая, слышу. (Клюшкину.) Идем, горе мое. (Тащит Клюшкина за руку к выходу, в дверях останавливается; Люсе.) За вами…

К л ю ш к и н (робко). Тюлечка… За нею еще, не сердись, Тюлечка, моя десятка.

Л ю с я. Совершенно верно. Деньги будут переданы следователю.

Т а и с и я (яростно, Клюшкину). За эту мою кровную десятку мы с мамочкой с тебя шкуру сдерем. Идем! (Уходит с Клюшкиным.)

Л ю с я (подходит к Александре Ивановне). А вы что скажете, Александра Ивановна?

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а. Скажу, Люсенька, у вас и впрямь голова директора. (Обнимает ее.) Чистая работа.

<p><strong>СФЕРА СПОРТА</strong></p><p>Водевиль в одном действии</p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ЗАСТЕНЧИВЫЙ.

ЛИДА.

ТУШЕЧКИН.

Перед занавесом у скамейки.

З а с т е н ч и в ы й (публике). Лида… Нет, Лидочка! Так все у нас в учреждении называют новую чертежницу. Только десять дней тому назад пришла к нам Лидочка, а я… а все… А-а, не буду скрывать: мне очень-очень хочется побеседовать с ней… не в служебной обстановке… Словом, побродить в парке… (Вздыхает.) Весна ведь. (Оживился.) Мне кажется, что у нас с ней… родство душ… И одно увлечение — стихи. Вот на этой скамейке она во время перерыва сидела с томиком Блока… А вчера в метро читала Анну Ахматову. Даже не заметила, что я не спускал глаз! (Смущенно.) С книги Ахматовой… (Храбро.) Сейчас я окончательно решил: дождусь ее здесь — в перерыве она обычно читает на этой скамейке — и скажу ей прямо и без выкрутасов… (Прислушивается.) Идет… (Посмотрел.) Не одна… (Мрачно.) С ней Тушечкин… (Досадливо.) Так мне и надо! Пока я вздыхал, переживал, робел, этот… эта душа общества уже успел подружиться с ней… (Махнул рукой.) Не судьба! (Убегает.)

Появляется  Л и д а, очень женственная, даже несколько инфантильная и хрупкая, и  Т у ш е ч к и н — полнеющий и лысеющий молодой человек.

Т у ш е ч к и н (закуривая). Вы меня совсем не понимаете!

Л и д а (ест бутерброд). Прекрасно понимаю! И прошу наконец понять меня: перерыв я люблю проводить в одиночестве. (Раскрывает книжку.)

Т у ш е ч к и н (с достоинством). Но я ведь не в кино приглашаю вас! И не в пивную! И вообще не заигрываю. Я приглашаю вас на стадион. Можно сказать, в порядке профпоручения месткома.

Л и д а (удивленно вскинув глаза). Профпоручения?

Т у ш е ч к и н. Я физорг. И обязан охватывать…

Л и д а. Каким же видом спорта вы собираетесь охватить меня?

Т у ш е ч к и н (критически оглядывает ее). При вашем весьма не… простите, неспортивном сложении довольно трудно…

Л и д а (сокрушенно). Вы правы: спорт, видимо, не для меня.

Т у ш е ч к и н. Не отчаивайтесь. Только бы удалось мне заразить вас вирусом спорта. Вот только какого?

Л и д а (оживилась). Знаете что? Пойду по вашему пути! Какой спорт ваш конек?

Т у ш е ч к и н (снисходительно). Отгадайте.

Л и д а (оглядывает его). Ну, для легкоатлета вы, пожалуй, тяжеловаты…

Т у ш е ч к и н (самодовольно). А сам Игорь Тер-Ованесян как-то на даче сказал мне: «Павлик, ты непревзойденный…» (Лукаво.) Отгадайте!

Л и д а. Прыгун?

Т у ш е ч к и н (уклончиво). В общем, прыгаю.

Л и д а. А в частности?

Тушечкин загадочно молчит.

Нет, для футболиста вы грузноваты…

Т у ш е ч к и н. Попала пальцем в небо! Сам Валерий Воронин как-то на банкете сказал мне: «Из тебя, Павлуша, выйдет…» (Умолкает.)

Л и д а. За какое же общество вы играете?

Т у ш е ч к и н. За «Торпедо»… болею. А вообще-то я… (Многозначительно.) Отгадайте.

Л и д а (оглядывает его, разводит руками). Для пловца вы слишком…

Т у ш е ч к и н (запальчиво). А сама Галина Прозуменщикова сказала мне как-то на вечере: «Из вас, дядя Павлик, мог бы выйти…» (Умолкает.)

Л и д а (досадливо). Ну не хоккеист же вы!

Перейти на страницу:

Все книги серии Одноактные пьесы

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия