Читаем Ситцевый бал полностью

Л ю с я (улыбаясь, протягивает руку). А я… (заметив Клюшкиных, мгновенно входит в роль) Люся. Адрес — «Иртыш», второго разряда. Заскакивайте — угостим шашлычком по-карски.

Ж а р к о в (растерянно). Заскочу… С удовольствием.

Л ю с я. Что ж, рванем на волейбол?

Ж а р к о в (обреченно). Рванем, рванем. (Уходит вслед за Люсей.)

Клюшкин и Таисия выбегают из засады.

Т а и с и я (всплескивает руками). Он ей подкинет лишний полтинник, и она переметнется на его сторону. Что делать?

К л ю ш к и н (спокойно). Тогда мы ей подкинем побольше, и она выдаст его.

Т а и с и я (просветлела). У тебя голова члена коллегии! (Целует его в голову.)

К л ю ш к и н (гордо). Стратегический план, Тюлечка. Чистая работа! (Берет ее под руку, и они медленно уходят.)

Входит  А л е к с а н д р а  И в а н о в н а.

А л е к с а н д р а  И в а н о в н а (зрителям). Не знаю, одолеет ли Люсенька Клюшкина. Но этого… волейболиста, кажется, одолела. Как говорят в театре, с первого взгляда. (Напевая «Любовь нечаянно нагрянет», уходит.)

Поднимается занавес. Понедельник.

Стол с телефоном и некоторые детали дают нам понять, что перед нами кабинет директора конторы. Заглядывает, а затем входит  К л ю ш к и н. Смотрит на часы. Не видит, как вслед за ним появляется  Т а и с и я.

Т а и с и я. Еще но пришла?

К л ю ш к и н (оглянулся, удивлен). Ты?

Т а и с и я (игриво). И не одна. А с ним. (Потряхивает огромным букетом.)

К л ю ш к и н (укоризненно). Тюлечка, здесь директорский кабинет. Официальное место.

Т а и с и я. Лещик, я везде на своем месте.

К л ю ш к и н. Иди домой и жди звонка. (Хочет взять букет.)

Т а и с и я. Ни за что. Я должна лично поприветствовать Александру Ивановну в такой исторический день. (Не дает ему возразить.) Молчи! Я сегодня выдам такое обаяние, что через неделю твоя новая директорша по всем гардеробным и косметическим проблемам будет советоваться только со мной. (Отходит к окну.)

К л ю ш к и н (смотрит на часы). Без одной минуты девять. Видимо, директорша не считает нужным…

Входит  Л ю с я. В строгом костюме она кажется еще миловидней.

Л ю с я. Доброе утро.

Т а и с и я (удивленно). Люська? Чего тебе тут?

Л ю с я (сухо). Попрошу изменить тон.

Т а и с и я. Ладно-ладно, не дави фасон. Что надо?

К л ю ш к и н. Сейчас Александра Ивановна начнет принимать дела и…

Л ю с я (насмешливо). Вы уверены?

К л ю ш к и н (тревожно). А что? Отменен приказ?

Т а и с и я (в тон ему). Назначен другой директор?

Л ю с я (спокойно). Другой.

К л ю ш к и н (вопросительно смотрит на Таисию). Она разыгрывает нас. (Люсе.) Правда?

Т а и с и я (смотрит в окно). Пришла! (Клюшкину.) Идем. Встретим. Первыми. (Бежит к двери.)

К л ю ш к и н. Кого?

Т а и с и я. «Кого», «кого». Директора. Нашу милейшую Александру Ивановну.

К л ю ш к и н (Люсе). А ты сделала свое дело, ты можешь уходить. А то брякну в «Иртыш» — и ты вылетишь оттуда пробкой. Поняла? Учти, у меня голова замминистра! (Уходит вслед за Таисией.)

Л ю с я (подходит к окну, смотрит). Милая Александра Ивановна… Решила подбодрить меня в первый день. (Отходит от окна.) А с чего же мы начнем, уважаемый товарищ директор? (Снимает жакет и вешает на крючок.) Начнем-ка, Люся, со знакомства с коллективом. Деловой разговор с каждым сотрудником. (Задумалась.) Полагалось бы поговорить первым делом с экономистом… Но Владимир может подумать, что…

Входит  Ж а р к о в.

Ж а р к о в. Извините. (Официально.) Позвонили из треста и попросили ввести вас в… (Узнал Люсю и решает, видимо, что ему померещилось.) Извините… (Словно прогоняет видение.) Мне показалось…

Л ю с я. Вам не показалось.

Ж а р к о в. Вы?

Л ю с я. Удивляетесь?

Ж а р к о в. Конечно! Мне и в голову не могло прийти, что вы… Что вы решитесь…

Л ю с я. Я не решилась.

Ж а р к о в (проводит рукой по лбу, словно желая убедиться, не бредит ли он). Но вы же здесь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Одноактные пьесы

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Ревизор
Ревизор

Нелегкое это дело — будучи эльфом возглавлять комиссию по правам человека. А если еще и функции генерального ревизора на себя возьмешь — пиши пропало. Обязательно во что-нибудь вляпаешься, тем более с такой родней. С папиной стороны конкретно убить хотят, с маминой стороны то под статью подводят, то табунами невест подгонять начинают. А тут еще в приятели рыболов-любитель с косой набивается. Только одно в такой ситуации может спасти темного императора — бегство. Тем более что повод подходящий есть: миру грозит страшная опасность! Кто еще его может спасти? Конечно, только он — тринадцатый наследник Ирван Первый и его команда!

Алекс Бломквист , Виктор Олегович Баженов , Николай Васильевич Гоголь , Олег Александрович Шелонин

Фантастика / Языкознание, иностранные языки / Проза / Юмористическая фантастика / Драматургия / Драматургия