Читаем Сюрприз для Ловчего полностью

Мортон казался хмурым и сосредоточенным. Он понимал, что Механики – сюрприз для любого Ловчего. Дар тех, кто повелевал механизмами, был непредсказуемым и буен. Одних он превращал в тихих сумасшедших, других мог сделать буйными берсерками. Но и тех, и других объединяло одно – все были гениями. Ненормальными гениями этого загадочного мира.

Серую и ничем не примечательную даже не потрудились закрыть решеткой. С одной стороны, кто надумает искать дверь в глухой стене? Слишком умело её спрятали строители, с другой…

Мортона не покидало напряжение. Что, если их поджидают прямо у порога?

Отмычки были в руках – пиратские каналы Грега работали великолепно. Стоило только дать клич, и за умеренную плату сделали все, что нужно.

Замок заскрипел, Макс шикнул, но Мортон надавил плечом на дверь, и та отворилась. Из темного коридора пахнуло сыростью и пылью. Значит, тут ходят не слишком часто.

– Прошу, господа, – хрипло сказал он. – Ведем себя тихо, на драку не нарываться. Мы сегодня пришли сюда не за этим.

Дружное хмыканье было ему ответом. Все двинулись вперед.

Перед глазами Мортона стоял живой чертёж. Прямо, прямо, прямо. Свернуть налево, проскользнуть тенью мимо заброшенных камер. Даже у него по коже пробежал холодок. Раньше здесь были пыточные. И если их восстановить, то они снова будут нести свою кровавую службу.

– Шаги, – вдруг шепнул Грег.

Все трое замерли. Сердце Мортона застучало быстрее. Но зуд в руке не отозвался. Значит, это простой человек – не Механик.

Из-за поворота появился сухощавый мужчина в форме охранника. Занесло же его сюда!

Увидев незваных гостей, он нахмурился:

– Кто вы такие? Что тут делаете?

– Мы заблудились, – невозмутимо ответил Мортон, в то время, как Макс бесшумной тенью подобрался к охраннику и коротко ударил его по затылку. С тихим оханьем тот упал на пол.

– Жить будет? – коротко поинтересовался Мортон. В ответ – кивок.

Пришлось ускориться – лишние свидетели, как и трупы, им были ни к чему.

Стоило пройти ещё немного, как в конце темного коридора появилась открытая дверь. Полоса оранжевого света расчертила непроглядную тьму. Приблизившись, все трое почувствовали запах серы и ещё чего-то, что не получалось определить сразу.

Согласно чертежу, тут раньше были подземные лаборатории. Производились эксперименты, которые император не афишировал. Но потом как-то все сошло на нет. А теперь здесь Гилмор. Идеальное место.

Зайдя внутрь, Мортон на какое-то время потерял дар речи. Он не подозревал, что так можно преобразить помещение.

Это действительно была лаборатория. Крутились шестеренки чудовищных механизмов, сжимались пружины, во все стороны валил пар, вырывающийся с пронизывающим до костей свистом.

Откуда-то сверху лился свет, белый и холодный, чертовски неуютный. В самом низу практически половину помещения занимал резервуар с мертвенно-зелёной жидкостью. А ещё там что-то плавало. Отвратительные гладкие тела со странными тягучими движениями. Но в то же время они чем-то отдаленно напоминали человеческие…

– Огненные собаки Гафтанзы, – еле слышно шепнул рядом Грег, – это что ещё за дьявольщина?

Мортон был того же мнения, однако только махнул рукой, давая знак спускаться. От едкого запаха уже першило в горле, и становилось тяжело дышать. Но необходимо было подойти ближе к резервуару, чтобы понять, что там. Мортон медленно приблизился. Через толстое стекло и густую зелёную жидкость не было ничего видно. Рука вновь начала зудеть. Мортон взялся за перчатку, готовый её сорвать в любой момент.

Макс и Грег напряжённо молчали, но ничего не происходило.

– Может, показалось… – шепнул кто-то из них.

От сильного удара чешуйчатой лапы резервуар содрогнулся. Мужчины отпрыгнули назад.

На них смотрело чудовище. Лицо напоминало человеческое, но вместо глаз черные дыры, нос вогнутый и жуткий, а рот больше напоминал присоску миноги. На горле и груди сквозь тонкую прозрачную кожу виднелась сеть кровеносных сосудов, которая оплетала постоянно двигающиеся металлические поршни. У существа был совершенно лысый череп, а тело и конечности покрыты чешуей. Но самое жуткое – то, что оно когда-то было человеком.

Удар повторился. Существо исчезло, потом снова появилось, и за ним возникли очертания ещё нескольких чудовищных тел.

– Насколько надо быть психованным ублюдком, чтобы сотворить такое? – шепнул Мортон еле слышно.

Сейчас он понимал только одно: такие как Клайв Гилмор не должны ходить по земле. И если эта тварь хоть раз ещё посмеет покуситься на Ванду… Он лично убьет его. И смерть Механика не будет легкой.

Внутри бесновался шторм: гнев, злость, бешенство, страх за Ванду и ужас от того, что будет, если Гилмора не остановить. Безумие ублюдка порождало монстров.

– Глазам не верю, – тихо выдохнул Макс. – Он просто сумасшедший. Как можно было сделать такое? И кто эти несчастные?

– Ес-сли вас эт-то интер-рес-сует, мис-стер Сальт-тор, – раздался сверху голос с мерзким механическим скрипом, – то я вам расскажу. А лучше – покажу.

Мортон резко поднял голову.

Механики стояли у лестницы и смотрели на Ловчих и Грега. Их было тоже трое.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика