Читаем Сюрприз для независимой женщины полностью

Глядя ей в глаза, Джетро покачал головой. Темные волосы блеснули в приглушенном свете.

– Не спешите, мисс Малоун. Пока меня благодарить не за что. А там посмотрим. Может быть, никакого отношения к вашей Жасмин я не имею. Во всяком случае, очень на это надеюсь.

– И все равно хочу сказать спасибо. Благодаря вам у нас с Жаси хотя бы появился шанс.


– Доброе утро, – произнес Клэй, зайдя в кабинет Джетро. В руке у него был конверт из манильской пеньки.

Джетро кивнул, знаком показывая Клэю, чтобы закрыл дверь. Потом отложил ручку и откинулся на спинку кресла. Ответственный момент наступил – похоже, результаты анализа наконец готовы.

Все утро Джетро был на нервах и никак не мог сосредоточиться на работе. Вдобавок пребывал в крайне раздраженном настроении и постоянно рявкал на подчиненных.

– Говорят, ты тут совсем разбушевался, – произнес Клэй, опустившись в одно из черных кожаных кресел для посетителей. – Вот пришел посмотреть своими глазами.

– Если в этом конверте не результаты анализа, такого насмотришься, что горько пожалеешь о своем любопытстве. От волнения все ногти сгрыз. Скоро примусь за пальцы.

– К сожалению, такие вещи за пять минут не делаются. На всякий случай попросил, чтобы проверили два раза – мы ведь должны быть уверены наверняка! – Клэй протянул Джетро конверт. – Вот только что распечатали.

– И что?.. – Джетро взял конверт и положил перед собой. Подробно он изучит бумаги, когда останется один.

Клэй не стал тянуть.

– Поздравляю, папаша.

Джетро сердито прищурился, но Клэй лишь улыбнулся.

– А что, в таких случаях положено поздравлять. Как‑никак, большое событие. Да и учитывая твои холостяцкие планы, вряд ли представится еще один такой случай.

– Оно и к лучшему.

– Думаешь?

Тут в дверь постучали, и в кабинет зашли Джексон Хоук с Райаном Грином.

– Ну и видок у тебя сегодня, – заметил Джексон, усаживаясь в свободное кресло.

– Бледный, как простыня. Краше в гроб кладут, – прокомментировал Райан, устраиваясь на краю столика возле окна.

– Ха‑ха. – Джетро пожал плечами. – Все со мной нормально.

– Что‑то не похоже.

Джетро устремил сердитый взгляд на Клэя.

– Говорю же, все в порядке. Просто надо разобраться с одной проблемой.

Кальдер не собирался рассказывать друзьям о своем отцовстве. Но когда дело касалось сплетен про знакомых, эти двое были хуже любопытных старушек. Впрочем, когда Джетро будет официально оформлять опеку над ребенком, при работе с документами ему потребуется помощь Райана. Ну а держать Джексона в неведении, когда все остальные уже в курсе дела, просто глупо.

К тому же один секрет у Джетро уже был. Ни к чему обременять себя вторым. Джетро кашлянул. Сейчас он почти мечтал, чтобы Клэй взял и все выложил. Тогда этого не придется делать ему.

Как будто прочитав мысли Джетро, Клэй вопросительно поднял темную бровь. Джетро едва заметно покачал головой.

– Оказывается… – начал он. Потом прокашлялся и наконец договорил: – У меня есть дочь.

Стоило произнести эти слова вслух, и Джетро сразу ощутил невероятное облегчение. Прямо гора с плеч свалилась. До чего приятно было поделиться проблемами – не всеми, но хотя бы некоторыми.

– Дочь? – переспросил Джексон и провел рукой по волосам. – Неудивительно, что ты так распсиховался, старичок.

Зеленые глаза светились сочувствием. Джексон один знал секрет Джетро. И все же «распсиховался» – это слишком сильно сказано.

– Значит, теперь тебя можно называть папашей? – усмехнулся Райан.

Сердце Джетро забилось быстрее. Нет, все‑таки Джексон прав – он распсиховался.

– Воспитывать девочку буду не я, – объявил Джетро и принялся объяснять ситуацию. – Жасмин будет лучше с человеком, который ее знает и любит, – наконец завершил он рассказ.

– Трудное решение, – произнес Райан. Теперь на его мужественном лице с крупными чертами не осталось и следа былой веселости. – Не знаю, смог бы я вот так отдать своего ребенка другому человеку.

– Сами понимаете, семьянин из меня не выйдет. А как растить маленькую девочку, и вовсе представления не имею. Нужно учитывать интересы ребенка.

– Если надо, мы поможем, – пообещал Райан. – Как в фильме «Трое мужчин и младенец» – только нас даже больше, четверо! Вместе мы сила.

– А про Грейс и Сьерру вы забыли? – напомнил Джексон про своих невесту и ассистентку. – Говорят, чтобы воспитать одного ребенка, нужна целая деревня. А у нас народу на несколько деревень наберется.

Джетро сглотнул ком в горле. Готовность друзей его поддержать оказалась полной неожиданностью. Джетро невольно задумался: а что, если все‑таки?.. Но нет.

– Спасибо, братья. Очень ценю ваше предложение. Однако девочка вовсе не бесприютная сирота, о ней есть кому позаботиться.

Что может Джетро предложить ребенку? Уж точно не крепкую семью. Самого его трех недель от роду мать бросила в мусорный бак. Говорили, ему повезло, что он выжил. Обычно младенцев усыновляют быстро. Но пережитое испытание не прошло даром: у мальчика были проблемы с легкими и желудком, а больной ребенок никому не нужен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы