Читаем Сюрприз для независимой женщины полностью

Джетро понравилось, что Лекси хочется как можно больше времени проводить с девочкой.

– Значит, шопинг закончен?

– Почти. Жаси, пока жила в семейном детском доме, очень выросла. Надо купить кое‑что из одежды, хотя бы на первое время.

– Только поскорее, а то опоздаем. Вы выбирайте, а я пока встану в очередь на кассу.

– Отличная идея. Я быстро, – пообещала Лекси и опрометью кинулась в отдел детской одежды.

Джетро же решительно направился к кассе, но, свернув за угол, невольно остановился. Со всех сторон его окружали яркие, разноцветные мягкие игрушки. Внимание его сразу привлекла синяя рыбка с огромным красивым радужным хвостом. Сразу же вспомнились картинки в любимой книге Жаси.

«Нет, так не годится. Не привязывайся к девочке, – напомнил себе Джетро. – Держи дистанцию».

Совет был весьма разумный. В его ситуации по‑другому никак. И все же рука сама собой потянулась за игрушкой. Наверняка в незнакомом доме Жаси поначалу будет чувствовать себя неуютно. Вот и способ ее подбодрить. Пусть рыбка хоть немного отвлечет Жаси, пока взрослые решают ее судьбу.


Лекси между тем торопливо хватала с полок одежду для Жаси. Брала только самое необходимое.

Конечно, очень жаль, что в детстве Кальдер так настрадался. Похоже, пережитые испытания сказываются на бедняге по сей день. И все‑таки поддаваться жалости не следует. Они с Джетро друг другу посторонние.

Невольно вспомнились их страстные объятия и поцелуи, но Лекси усилием воли выкинула эти мысли из головы. Единственные отношения, которые между ними могут быть, – отношения родителя и опекуна. Ситуация и без того трудная, лишние осложнения ни к чему. Для начала следовало бы пореже ему противоречить, но это было совершенно не в характере Лекси.

Строгие требования Джетро неприятно напомнили о трудном детстве. Лекси давно поклялась, что больше никому не позволит указывать, что ей делать. Она знала Джетро всего три дня, но уже успела убедиться, что он большой любитель покомандовать. Однако есть у него и более приятные качества: Джетро может быть заботливым, мягким и чувствительным. Именно поэтому Лекси и влекло к нему больше, чем она готова была признаться. Пожалуй, лучше сосредоточиться на его недостатках. Так легче будет сохранять дистанцию.

Радуясь, что все продумала, Лекси направилась к кассе. По пути в отделе игрушек заметила мягкую синюю рыбку с радужным хвостом, похожую на одного из персонажей в книге Жаси. Сунув рыбку под мышку, она зашагала дальше. Отличный подарок. Пусть девочка играет, пока они с Джетро решают совсем не детские вопросы.

Тот уже стоял возле кассы и даже успел заплатить за самые крупные покупки. Взяв в руки рыбку, девушка‑кассирша улыбнулась и отложила ее в сторону.

– Эй! – опешила Лекси. – В чем дело? Я собираюсь купить эту игрушку.

– Ваш муж ее уже купил, – рассмеялась девушка, вручая Джетро чек. – Похоже, вы оба очень хорошо знаете свою дочку.

Джетро взял Лекси за локоть и повел к двери. Но она встала как вкопанная.

– Я же сказала, что за все заплачу сама.

– А я сказал, что все три месяца буду оплачивать ваши расходы. Значит, и расходы Жасмин. Не волнуйтесь, мисс Малоун, я могу себе это позволить.

Она стиснула зубы.

– Прекратите звать меня «мисс Малоун». И вообще, деньги на ребенка у меня есть.

– Да, вы уже дали понять, что не хотите от меня ничего, кроме подписи на документах. Но меня это не устраивает. У меня были свои причины отказаться от воспитания дочери, но желание избежать финансовой ответственности в них не входит. Предлагаю обсудить этот и другие вопросы, когда будем составлять контракт.

– Контракт? – У Лекси упало сердце. – Вы не говорили ни про какие контракты.

– Думал, это само собой разумеется. Когда родитель передает ребенка под опеку другого лица, всегда составляется контракт. В нем и указываются все условия, включая денежные.

Лекси едва зубами не заскрипела.

– Я же сказала: никаких денежных условий, – повторила она.

Вместо ответа, Джетро протянул ей синюю рыбку. Впрочем, пожалуй, игрушка тоже могла служить своего рода ответом. Он не схватил с полки первый попавшийся подарок, а подумал о том, что может понравиться Жаси. Раньше Лекси думала, что Джетро не хочет заводить семью, поскольку единственное, что его интересует, – это работа. Либо же он просто не способен на сильные привязанности. Да, со стороны он кажется холодным и отстраненным, но Лекси начинала понимать, что первое впечатление обманчиво.

Тогда почему же он готов отказаться от дочери? Но от этой интересной мысли ее отвлек Джетро, принявшийся грузить коробку с автокреслом в багажник.

– Стойте, – велела она. – Давайте сразу установим его на заднем сиденье. Без Жаси будет проще. Это совсем не сложно.

Джетро взглянул на часы, но спорить не стал. Открыв коробку, достал листок с инструкцией.

Не успела Лекси опомниться, как Джетро уже сделал все, как положено. Кресло гордо красовалось на своем законном месте.

Джетро положил в багажник пустую коробку.

– А теперь поехали за нашей Жасмин.


Глава 7

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы