Читаем Сюрприз для независимой женщины полностью

Лекси ходила по кабинету Джетро из угла в угол, от красивой стеклянной стены с панорамным видом на город до мягких кресел и диванов и обратно. И о чем же Кальдер собрался с ней говорить? Оставалось надеяться, что Джетро пойдет ей навстречу. Но если захочет взять девочку себе, Лекси не имеет никакого права ему мешать.

Лекси покосилась на часы. Куда он запропастился? После того как они уехали из семейного детского дома, Джетро прислал эсэмэску, назначив встречу у себя в кабинете. Лекси пришла. А где же хозяин?

Плюхнувшись в большое черное кожаное кресло, Лекси принялась разглядывать огромный стол, сделанный из черного дерева. Затем стала рисовать сердечки на чистом белом листе бумаги, лежавшем возле ноутбука, – просто чтобы немножко подразнить Джетро.

Прошло двадцать три минуты.

Мысленно Лекси вознесла молитву, чтобы Джетро не передумал и не забрал у нее Жаси. Лекси любила девочку, как родную дочь. Как ей сегодня хотелось увести Жаси домой!

Двадцать шесть минут. В первый раз время тянулось для Лекси так медленно. Казалось, оно вовсе не движется. Лекси полезла в карман брюк за мобильным телефоном. «Вы где? – набрала она эсэмэску. – Сказали, что хотите поговорить. Я жду». Нажав на «Отправить», Лекси вдогонку присовокупила постскриптум: «Не придете через 5 минут – начну переставлять мебель».

Оттолкнувшись от стола, Лекси принялась крутиться в вертящемся кресле. Затем вскочила на ноги, не в силах подавить желание потанцевать. Любимое дело, как всегда, успокоит ее и поможет скрасить затянувшееся ожидание.


Поднимаясь на лифте к себе в кабинет, Джетро пораженно глядел на телефон. Переставлять мебель? Вот ненормальная! Что это за глупая угроза? Хотя, к собственной досаде, он вынужден был признать, что уловка Лекси сработала. Ему нравилось, когда все вещи лежат на своих местах – а именно на тех, куда он их положил, и никак иначе.

– Что случилось? – спросил Клэй.

– Ничего. – Джетро убрал телефон обратно в карман. – Просто Лекси меня потеряла.

– Мы ведь не ожидали, что придется заезжать в службу защиты прав детей.

Лифт остановился, и Клэй вышел. Обернувшись, спросил:

– Когда снова туда поедешь, составить тебе компанию?

– Почему бы и нет? Собираюсь пригласить с собой Лекси. Если она, конечно, согласится на мои условия. А если нет, позвоню.

Клэй кивнул:

– Удачи. Этой твоей Лекси палец в рот не клади.

Это точно, подумал Джетро. Поднявшись еще на два этажа, вышел из лифта. Оставалось надеяться, что до кабинета он успеет дойти прежде, чем Лекси займется обещанными перестановками.

Джетро открыл дверь. Перед ним предстало зрелище, от которого он и думать забыл про мебель.

Лекси двигалась под музыку, слышную только ей. В танце были задействованы не только руки и ноги, но и все тело. Лекси была одета в черные брюки и топик, облегавшие фигуру. Каждое движение было полно экспрессии. Лекси то широко раскидывала руки, то опускалась на корточки и сворачивалась в комок, то выпрямлялась, выгнув спину, будто тянулась за чем‑то, что никак не могла достать.

Эта импровизация произвела на Джетро большое впечатление. Ему больно было видеть, в каких смятенных чувствах находится эта обычно жизнерадостная девушка. Сразу захотелось обнять ее и утешить. Джетро попытался сдержать этот порыв и все же невольно произнес:

– Все будет хорошо.

Лекси вскинула голову.

– Тогда зачем вызвали меня для разговора? Что тут обсуждать? Если передумали, так сразу и скажите. Ну же – вы хотите взять Жасмин к себе. Я уже догадалась.

– Вовсе я не передумал.

Лекси развернулась к нему.

– Значит, я смогу ее удочерить?

На этот раз Джетро не хватило силы воли. Не удержавшись, он погладил ее большим пальцем по шелковистой коже щеки и сразу ощутил влажную слезу. Кажется, Лекси и сама не замечала, что плачет.

Сжав руку в кулак, Джетро повернулся к ней спиной. Если он хочет, чтобы все получилось, как он задумал, надо научиться держать дистанцию. Все, больше никаких спонтанных проявлений сочувствия.

– Именно этот вопрос и хочу обсудить.

Джетро сел за стол. Лекси устроилась напротив, на самом краешке кресла. Руки были крепко стиснуты на коленях.

– Нет, вы точно хотите взять Жаси.

– Сказал же – я не передумал, – повторил Джетро. – Но у меня есть условия.

– Какие? – сразу оживилась девушка. – На все готова.

– Это хорошо. Тогда вам будет совсем не трудно ко мне переехать.


Глава 6

Переехать?.. Обескураженная Лекси бессильно откинулась на спинку кресла. Должно быть, она ослышалась.

– Что вы сказали?

– Хочу, чтобы вы и Жасмин переехали ко мне, – пояснил Джетро.

Во второй раз предложение прозвучало так же дико, как и в первый.

– То есть мы возьмем над Жаси совместную опеку? – уточнила Лекси.

При одной мысли мурашки по спине побежали. В доме Джетро Кальдера придется жить по строгому расписанию, соблюдая всевозможные правила и ограничения, дабы не впасть в немилость к хозяину.

Лекси слишком долго и отчаянно боролась за свободу, чтобы отказываться от нее сейчас. Самое большее, на что она готова, – это выслушать Джетро до конца. Да и то лишь ради Жаси.

– Нет, – ответил Кальдер на ее вопрос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы