Читаем Сюрприз для независимой женщины полностью

– Что тогда? Хотите, чтобы мы просто жили вместе?

– Да, но не пугайтесь – лишь некоторое время. Мне нужно убедиться, что Жасмин с вами будет хорошо.

– То есть вы позволите удочерить Жаси, но сначала будете за мной шпионить.

– Осторожнее с выражениями, мисс Малоун. – Не глядя на нее, Джетро стал постукивать ручкой по столу. – Конечно, я понимаю, что не смогу стать полноценным отцом для ребенка, и все же благополучие дочери мне не безразлично. Я должен быть уверен, что отдаю девочку в надежные руки.

– И поэтому мне придется к вам переехать?

– Совершенно верно. Думаю, лучше способа не найти.

– Надолго? – уточнила Лекси.

– На три месяца.

Она растерянно заморгала. Целых три месяца?

– Нет, это уже чересчур!

– Вовсе ни к чему так бурно реагировать. Три месяца – это совсем не много.

– Ну конечно, вы‑то будете жить в комфорте собственного дома. Ваш распорядок не перевернется с ног на голову. А мне придется перебираться на новое место, подстраиваться под ваши привычки, привыкать к тому, что за мной будут постоянно следить…

– По‑моему, вы драматизируете.

– Думаете? – Лекси обиженно надула губы.

– Зато с вами будет Жасмин. Разве вы не об этом мечтали?

Лекси стиснула зубы. Ради Жаси она согласилась бы и не на такое.

– Да. – И все же, не удержавшись, она прибавила: – Но почему так долго?

– Я должен быть на все сто процентов уверен, что вы в состоянии позаботиться о Жасмин. Растить ребенка – огромная ответственность. Интересы девочки должны быть для вас на первом месте. Хочу увидеть, как вы справитесь с этой задачей.

Лекси потрясенно отпрянула.

– Я люблю Жаси, как родную дочь! Конечно, я сделаю для нее все, что могу!

Но что‑то в мрачном тоне Джетро заставило Лекси задуматься. Он говорил так, будто у него самого был негативный опыт в этом отношении.

– Неужели вы сами были сиротой? – не сдержавшись, выпалила она.

Джетро пожал плечами.

– Угадали, и хлебнуть пришлось немало, но сейчас эту тему обсуждать не собираюсь.

Так вот откуда эта холодность, сдержанность и неприступность!

– А по‑моему, вам, наоборот, полезно было бы выговориться, – рискнула высказать свое мнение Лекси.

Взгляд синих глаз сделался ледяным.

– Только не надо играть в психоаналитика, мисс Малоун.

– Я и не собиралась. Просто по опыту знаю, что держать все в себе очень вредно. Как вы себе представляете наше совместное проживание? – сменила она тему, решив обсудить более насущные проблемы. – И вообще, я не хочу терять ни съемную квартиру, ни работу.

– Не волнуйтесь, буду оплачивать все ваши расходы. А с Мэгги из «Современной богини» Клэй уже договорился. Она согласилась дать вам что‑то вроде длительного отпуска. Видите ли, когда мне нужно будет уехать, вы должны будете меня сопровождать.

– Серьезно? Зачем? – Со вздохом Лекси всплеснула руками. – А, поняла. Не хотите выпускать меня из поля зрения даже на пару дней. Наверное, когда будете отправляться по делам, пригласите в номер отельную няню? Не для Жаси. Для меня.

– Нет.

– Но…

– Пока что лучшей кандидатуры, чем вы, для опеки над Жасмин не вижу. Отправляйтесь домой и собирайте вещи, мисс Малоун. Заедем за Жасмин в четыре часа.


Лекси разбирала продукты в холодильнике, когда раздался стук в дверь. Как раз вовремя. Выбросив все те, у которых истек срок годности, в мусорный пакет, она пошла открывать.

– Приехали пораньше? Отлично! – поприветствовала Лекси, как всегда, угрюмого Джетро и сунула пакет ему в руки. – Пожалуйста, выкиньте в мусоропровод. Спасибо.

Лекси показала, куда идти, и прикрыла дверь. Затем отправилась проверять, не забыла ли чего. Потом взяла сумочку, коробку с продуктами, которые в течение трех месяцев испортятся, но пока пригодные, и вышла на лестничную площадку, где налетела на Джетро. Тот стоял прямо у двери, скрестив руки на груди.

– Осторожнее.

Джетро вовремя взял Лекси за локоть, не давая ей упасть.

– Извините. – Восстановив равновесие, она проскользнула мимо него и направилась к двери соседской квартиры. – Не ожидала, что наткнусь на вас.

– Что и говорить, и впрямь сюрприз.

– Конечно, сюрприз.

Лекси постучалась к соседям.

– Сами оставили меня за дверью, а теперь удивляетесь!

– Так вот из‑за чего дуетесь?

– Здравствуй, Лекси, – произнесла соседка, миссис Диего, открывая дверь. Седые кудри украшала розовая лента в белый горошек.

– Заходи, – предложила миссис Диего. – А это кто? Твой новый парень? – Понизив голос, она громким и внятным шепотом прокомментировала: – Красавчик. Эх, была б я моложе хотя бы лет на тридцать!..

Лекси едва сдержала улыбку.

– Извините, но в гости зайти не можем – нам пора. Уезжаю на три месяца, поэтому хочу отдать вам продукты. Хотите, сама отнесу на кухню?

– Очень мило с твоей стороны.

Старушка последовала за Лекси на кухню.

– Спасибо, деточка. – Миссис Диего погладила ее по руке. – Очень за тебя рада, но будь осторожна и помни, о чем я тебя предупреждала. С мужчинами надо держать ухо востро. Будешь раздавать молоко бесплатно – корову никто не купит.

– Хорошо, учту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы