Читаем Ска3очки полностью

– Старая… – шепнул парень.

– Это единственное препятствие? – расхохоталась она. – И всё?

Братислав молчал, и белая красавица расценила его молчание как согласие.

– Для тебя я буду всегда такой! Самой красивой и молодой! Ты будешь есть и пить со мной, и тогда будешь жить вечно!

Хлеб в мешке крякнул:

– Кровь невинных младенцев пить будете, это точно! Страшная старуха какая!

– Ты её видишь? – удивился юноша.

– Я только её и вижу и не понимаю, о какой красотке она говорит! – заявил хлеб.

– С кем разговариваешь? – подозрительно прищурилась Шумска Майка.

– А если соглашусь, ты отпустишь мою сестру? – спросил Братислав.

– О, конечно! Сразу после свадьбы и отпущу!

– Нет, так не пойдёт! – твёрдо сказал парень. – Сначала отпусти сестру – потом свадьба!

– О! Это истинный мужской характер! – восхитилась Хозяйка леса. – Хорошо! Идём спать, а я её отпущу!

– Не верь! – шепнул хлеб.

– Нет! – ещё твёрже сказал Братислав. – Отпусти, а потом пойдём спать!

– Ну, нет! – заупрямилась красавица. – Завтра отпущу!

– Тогда и спать вместе будем завтра! – заявил юноша.

– Хорошо! – фыркнула Хозяйка леса, на миг явив страшную старуху. – Иди спать один, слуги покажут куда! А сестру отпущу завтра! Будет по-моему!

Упитанные барсуки отвели Братислава в богато убранные спальные покои и стражами стали снаружи; он, не раздеваясь, лёг на кровать, сна не было ни в одном глазу.

– Я пойду разведаю, где она, – предложил хлеб. – Потом за тобой вернусь.

– А барсуки?

– Не заметят.

Хлеб потихонечку выкатился за дверь и отправился на поиски Бажены. Его не было долго, или время для Братислава тянулось невыносимо и он потерял счёт минутам. Терпение было на исходе, он собрался уже выглянуть в коридор, как в покои вкатился хлеб.

– Нашёл её? – обрадовался Братислав.

– Нашёл, это было не сложно, она пахнет так же, как и ты. Пойдём, все стражи спят, – прошептал хлеб, и они выскользнули за дверь.

Толстые барсуки спали, мирно похрапывая, и никак не отреагировали на движение в темноте.

– За мной! – шепнул каравай.

Они пошли извилистыми коридорами, спускаясь где по лестнице, а где – по отлогому сходу, и вскоре пришли в самый низ.

– Вон там – чёрный ход, я разведал, – хлеб откатился в самый тёмный угол.

– А где же Бажена? – спросил Братислав. – Куда ты меня привёл?

– А вон она, в клетке.

Парень сразу же увидел решётку, запертую на огромный замок, за решёткой стоял топчан, на топчане кто-то лежал.

– Бажена! – робко позвал он. – Сестра! – погромче. – Сестрица!! – громко сказал.

– Тихо ты! – шикнул каравай.

– Кто меня зовёт? – послышался слабый голосок.

– Это я, Бажена, твой брат Братислав! – обрадованно зашептал он, вцепившись руками в решётку.

– Братик?! – девочка подскочила к решётке. – Ты пришёл за мной?! Да?!

– Да, сестрёнка, я тебя спасу!

Бажена заплакала.

– Не плачь! – испугался Братислав. – Ты же никогда не плачешь!

– Эта злая старуха не давала мне есть и пить, потому что я отказалась ей служить! Она сказала, что когда ты придёшь, она убьёт меня, а мою кровь вы вдвоём выпьете!

– Она так сказала? – ошеломлённо пробормотал юноша.

– Извините-простите, что прерываю вашу трогательную братско-сестринскую беседу, – вмешался хлеб. – Но нам надо бежать и поскорее!

– А это кто? – испугалась Бажена.

– Это хлеб, он говорящий, не бойся, – Братислав вытащил из мешка пёрышко соловья и дотронулся им до замка.

Замок мгновенно рассыпался в прах, и Бажена с Братиславом крепко обняли друг друга.

– Дети! Не время! – напомнил каравай. – Открывай дверь!

– Какво е това? Это что такое?! – в темницу влетела разгневанная Хозяйка леса в своём истинном обличье – страшной старухи.

Братислав закрыл собой сестру.

– Бежать хотите? – злобно спросила она. – А как же твоё слово?!

– А твоё? – возразил Братислав. – Ты же не отпустила бы её, а убила, ведь так?!

– Это кто тебе сказал? Она? – небрежно указала старуха на Бажену. – И ты веришь ей, а не мне? – она превратилась в ослепительную красавицу. – Разве я могу тебя обманывать?? Это она врёт, паршива девчонка!

– Я верю Бажене, она моя сестра! – твёрдо сказал Братислав.

– Возьми у него пёрышко, дотронься до двери и убегай отсюда! – шепнул тем временем хлеб Бажене.

Девочка так и сделала.

– Не останешься? – подошла ближе Шумска Майка, опять перекинувшись в безобразную старуху.

– Нет!

– А уговор?!

– Нет больше уговора, ты сама нарушила его!

– Ну, тогда умри! – старуха оскалила зубы и хотела когтями вцепиться в парня, но каравай метнулся ей в ноги, и она растянулась на полу.

– Брось в неё крошки! – крикнул хлеб, и Братислав, дёрнув узел, высыпал все крошки на Хозяйку леса.

Она завизжала и начала яростно чесаться скрюченными когтями.

– Бежим! – Братислав схватил за руку сестру, и они понеслись за караваем как сумасшедшие.

Бежали долго, пока Бажена не устала. Остановились передохнуть. Братислав отдал сестре остатки воды из туеска.

– Что это было? – спросил у хлеба.

– Вошки, – хихикнул каравай. – Крошки превратились в вошки. Правда, складно? Крошки – вошки! Она не знает, что это такое, и пока от них не избавится – погони не будет. Побежали!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей