Читаем Ска3очки полностью

Бажена вцепилась в руку брата. Ей было очень трудно, дыхания не хватало, ноги были тяжёлые, но она и не думала жаловаться и вешаться Братиславу на шею. Упрямо бежала и бежала.

Братиславу казалось, что они промчались уже много вёрст, но хлеб утверждал, что ещё даже полпути не пробежали.

– Вы устали, вам надо подкрепиться, – заявил каравай. – Съешьте по кусочку!

Братислав отломил немного и передал хлеб сестре.

– Ай! – заорал тот. – Ты чего кусаешься?!

– Ой! – испугалась девочка. – А что?

– Ломать надо! Не кусать! Больно!

– Я отломлю, – Братислав отщипнул кусочек и передал Бажене.

– Вот вы где! – разъярённая колдунья очутилась перед ними. – А я никак найти не могла! Ну, сейчас я вас!

– Доставай соль! – шепнул хлеб Братиславу. – От вошек избавилась? – громко спросил.

Старуха рыкнула и приготовилась к броску.

– Зря, – сказал хлеб. – Вошки к богатству! Была бы ты богата, как вошь рогата!

Пока он говорил, Братислав достал четверговую соль и кинул её в старуху, крикнув:

– Соль тебе в очи, головня тебе в зубы, горшок промеж щек!

Та зашипела, оказавшись в облаке, из которого никак не могла выбраться. Беглецы опять помчались со всех ног, сил у них как будто прибавилось, за мгновение они пролетали целые вёрсты.

– Мы близко, близко! – ободряюще прохрипел каравай. – Ещё немного!

Но внезапно опять разгневанная Хозяйка леса преградила им путь.

– Попались! – зашипела она. – Уж сейчас-то вас я не отпущу!

– Ну, я не знаю, что ещё делать! – сказал хлеб.

Бажена спряталась за брата, вцепившись в его рубаху.

– Я знаю! – воскликнул Братислав. – Бегите быстрее! – в руке его оказалась дудочка.

Каравай с девчонкой рванули дальше, колдунья продолжала надвигаться на парня. Глаза её стали похожи на горящие угли.

– Ну, дудочка, играй! А ты – пляши! – и заиграл бодрую плясовую.

Старуха, сама того не желая, пустилась в пляс. Уж как её гнуло и корёжило – страсть! Но наброситься на парня она не могла: дудочка мешала. Братислав от одной песни переходил к другой, не менее весёлой, и ноги у колдуньи ни на миг не останавливались. Парень же тем временем не стоял на месте, а шёл и шёл по направлению к родному лесу. Пусть и медленно двигался, но верно. Одна беда – дыхания стало не хватать, но и у Шумской Майки нога за ногу заплетается, сама она обмирает, но пока замертво никак не падает. Вот уже Братислав всё медленнее играет, но и старуха еле ползёт, хотя когти и скрючивает.

Наконец юноша дудочку опустил, стоит, еле дышит: «Будь что будет! – думает. – Сестрёнка убежала, она в безопасности!»

Хозяйка леса плясать перестала, но даже шаг шагнуть не может – уморил её Братислав.

– Что эта негодница тут делает? – раздался громовой рёв.

Юноша обернулся – и обомлел: стоит огромный старик, в звериные шкуры облачённый, обросший, словно мхом, длинной бородой, а глаза его, как раскалённые уголья, горят. А рядом с ним – дева в богатой куньей шубе, отороченной белкою, вместо шапки – голова медведя, в руках держит лук со стрелами, направлен который прямо на Хозяйку леса. Взгляд девы не предвещает ничего хорошего.

– Как ты посмела сюда явиться?? – ещё грозней вопросил старик, а ратница нетерпеливо пальчиком на тетиве дёрнула, дескать, о чём тут говорить?! Стрелять надо!

– Погоди, жёнушка! – положил длань ей на плечо старик. – Ты что молчишь? Дар речи потеряла? – это он уже к Шумской Майке обратился. – Ты чего корячишься? Стой спокойно! И отвечай! Зачем ты здесь?

– Дедушка Святобор, я могу сказать! – храбро пискнула Бажена, которую Братислав и не заметил вначале.

– Ну, дитя человеческое, говори! – улыбнулся Святобор, верховный бог всех лесов земли.

– Она украла меня, посадила в темницу, морила голодом, обещала убить и кровь мою выпить! – отбарабанила девочка.

– А зачем ей было это надо, дитя? – звучным голосом спросила Зевана, покровительница зверей и охоты.

– Она на брате моём хотела пожениться, а он – нет!

– Не пожениться, а замуж выйти, – пробормотала колдунья, ноги которой ещё подёргивались в пляске.

– Что ты дрыгаешься?! – рявкнул на неё Святобор. – Успокойся!

– Она не может, государь Святобор, – сказал Братислав. – Я на дудочке-самогудке играл, она всё никак не остановится.

Зевана расхохоталась. Святобор улыбнулся:

– Вот оно что! Ну, гляжу, вы сами справились! Молодцы! Я тебе запретил появляться в наших лесах? Отвечай!

– Запретил, – с неохотой ответила колдунья.

– Говорил, что если увижу – накажу так, что неповадно будет?

– Говорил, – совсем тихо сказала она.

– А за что ты её, дедушка Святобор? – с любопытством спросила Бажена.

– А за то, девонька, что она молодых парней обольща…

– Кхм – кхм! – громко откашлялась Зевана.

– За то, что она людей до смерти доводила! – поправился могучий старец.

– И как ты её накажешь?

– Да превратить в лягушку и надуть, чтоб лопнула! – это уж хлеб свои пять копеек вставил.

– Это что за голос из низов? – удивился Святобор.

Хлеб выкатился вперёд.

– А, это ты, еда человеческая! – ухмыльнулся в бороду старик. – Вот выдумщик! Но так делать мы не будем, это нехорошо!

– Отпустите… – жалобно протянула колдунья. – Я больше не буду…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей