- А вас, господин... как вас там... Вселек, распорядитесь, пожалуйста, чтобы мне принесли воду для умывания!
Тавернщик что-то буркнул в сторону толкущихся за его спиной служанок. Одна из женщин исчезла, чтобы вскоре появиться с тазиком и кувшином теплой воды в руках.
Бургомистр с несчастным видом смотрел, как Вселек роется в дорожных сумках путешественников. Генрика отвлеклась на какое-то время, пока служанка поливала ей на руки за установленной в другом углу комнаты ширмочкой. Выглянув из-за нее, она остолбенела от возмущения:
- Господин Вселек! Вы уверены и в том, что господин Арчер носит те кружевные трусики, которые вы держите в руках?
- Что? - покраснел бургомистр.
- А то, что он роется в моих вещах! А я уж точно ничего не брала у ваших служанок!
- Но вы могли, - начал было тавернщик.
Но тут до Картоса Варбуни наконец-то дошло, что происходит что-то совсем неприличное.
- Простите великодушно! - воскликнул он. - Я совсем запутался в последние дни! То ополчение собирается, то мертвецы восстают!
И совершенно иным, не терпящим возражений тоном продолжил:
- Господин Вселек! Будьте так любезны закончить обыск и покинуть комнату дамы! И так мы из-за вашего навета дошли до верха неприличия!
- Но, - попытался возразить тавернщик.
- Никаких "но"! Вон! - рявкнул бургомистр.
И, снова обратившись в Генрике, любезно поклонился:
- Простите, пожалуйста, это недоразумение... вы можете потребовать любую компенсацию...
- Я предпочту скорее убраться из этой вонючей дыры! - воскликнула Генрика презрительным тоном, который когда-то слышала у изредка приезжавших к отцу старух-придворных. - Ноги моей больше здесь не будет! Прикажите срочно готовить наших коней, мы позавтракаем в городе!
Великосветские нотки в голосе подействовали: набившиеся в комнату зеваки испарились, словно их и не было, а бургомистр вышел из комнаты последним, пятясь задом и мелко кланяясь и беспрестанно бормоча: "Простите, простите!".
- Что это было? - спросил Арчи, когда юные маги остались одни.
- Вообще-то я тебя хотела спросить о том, что это было, - парировала Генрика. - Скажи спасибо, что я еще ночью вытащила дурацкую заколку из твоих вещей и запрятала ее в надежном месте.
- Я ничего не подбирал! - удивленно ответил парень.
-Э-э-э, - пробормотала Генрика и уселась в кресло.
- Что "э-э-э"?
- А то, что теперь мне понятно еще меньше. Заколка зачарованна, она нагоняет на человека, который находится в той же комнате, что и она, тяжелый сон...
- А, помню-помню, учитель рассказывал о подобных вещицах, - кивнул Арчи.
- Ладно, разберемся потом! - Генрика стукнула кулаком по колену. - А сейчас едем как можно скорее: мне что-то действительно не хочется здесь находиться. Приведи себя в порядок и бегом седлай коней!
Как можно скорее убраться из таверны решили не только юные маги.
Когда Генрика в сопровождение несшего вещи слуги спустилась во двор, там творилось настоящее столпотворение. Один из слуг пытался завести в оглобли двуколки серого в яблоках жеребчика, тот вздрагивал и косился на рыжего Подарка, который с чего-то решил побуянить. Арчи уже закинул ему на спину вьюки, но конь вдруг словно взбесился. Он яростно мотал головой и подкидывал зад, не давая затянуть ремни. Второй слуга держал под уздцы пару верховых лошадей юных магов, но и те, обычно спокойные, нервно перебирали ногами. Цепные псы истерично лаяли и хрипели, выворачиваясь из ошейников.
На все это безобразие с несчастным видом взирал господин Картос Варбуни, дожидающийся, когда он сможет сесть в свою коляску.
- Какого демона! - рявкнула Генрика.
Подарок неожиданно успокоился и позволил Арчи уложить сумки во вьюки. Генрика вскочила в седло и тронула коня коленями:
- Поехали из этого приюта одержимых!
В этот момент Подарок извернулся и укусил запряженного в двуколку жеребца за шею. Серый взвился на дыбы, успевший сесть в коляску бургомистр едва-едва удержал коня.
- Уф! - воскликнула Генрика, когда ей и Арчи наконец-то удалось успокоить лошадей и выехать за ворота. - Веселое местечко!
- Сударыня, надеюсь, я сделал все правильно? - раздался из пустоты насмешливый голос. - Вы успели во время суматохи взять ту вещь, которую спрятали?
- Дядюшка Эльрик, вы - прелесть! И Подарок был великолепен! - рассмеялась Генрика. - Только я не понимаю, как вы догадались? Да, я выбрала момент и отвела людям глаза.
- Когда собираешься сделать что-то, что никто не должен видеть, не забывай прежде, чем это сделаешь, внимательно посмотреть вокруг. А ночью вы ни разу не удосужились осмотреть двор истинным зрением.
- Понятно, - смущенно усмехнулась девушка.
- А сейчас оглянись, - продолжил Эльрик Мор. - Кажется, господин бургомистр собирается с тобой побеседовать.
Генрика повернула голову в сторону покинутой таверны. Действительно, их нагоняла двуколка. Девушка придержала коня, махнув Арчи: "Езжайте вперед!"
- Госпожа эт-Лидрерри, вы могли бы уделить мне немного времени, - попросил бургомистр. - Я хотел бы поговорить с вами...
- Хорошо, - согласилась Генрика. - Давайте, я сяду к вам в коляску, и мы поговорим.