Читаем Скандал столетия полностью

Огласить по радио сводки о военных действиях правительства против партизан и политическое заявление СФНО, заранее ими подготовленное, – такое требование было для Сомосы совершенно неприемлемо. А другое требование, об освобождении заключенных по прилагаемому списку, и вовсе невозможно. Дело в том, что в список были намеренно включены фамилии сандинистов, уже наверняка убитых или замученных под пытками, в чем правительство упорно не желало признаваться.

Наглость Сомосы

Сомоса послал в Национальный дворец три ответа, безупречно отпечатанных на электрической пишущей машинке, но по сути коварных – составленных в намеренно двусмысленных выражениях и без какой-либо подписи. Он не делал никаких предложений со своей стороны и только старался увильнуть от исполнения требований сандинистов. С самого начала было ясно, что его цель – тянуть время в расчете на то, что двадцать пять юношей не смогут долго удерживать под прицелом две тысячи людей, страдающих от страха, голода, жажды и лишенных сна. Поэтому в своем первом ответе, данном в девять вечера во вторник, он с олимпийским бесстрастием нагло сообщал, что намерен обдумать ситуацию на протяжении двадцати четырех часов.

Однако уже во втором ответе, в восемь тридцать утра в среду, высокомерие сменилось угрозами, а требования начали приниматься. Причина была очевидна: посредники прошли по дворцу в три утра и засвидетельствовали, что Сомоса ошибается в своих расчетах. Партизаны по собственной инициативе отпустили из дворца немногих оказавшихся там детей и беременных женщин, передали сотрудникам Красного Креста раненых и тела убитых, во всех помещениях царили спокойствие и порядок. На первом этаже, где помещался в основном технический персонал, в кабинетах люди спокойно спали в креслах и на столах или занимали себя кто как умел, не проявляя ни малейшей враждебности к ребятам в форме, которые каждые четыре часа делали обход помещения. Наоборот, выказывали им поддержку, проявляли симпатию и солидарность, о чем были даже составлены соответствующие письменные заявления. В некоторых кабинетах сандинистов угощали кофе. Многие заявляли, что останутся в качестве заложников добровольно до конца акции.

В Голубом зале, где содержались «золотые» заложники, наблюдатели засвидетельствовали такую же спокойную обстановку, как и на первом этаже. Никто из депутатов не оказал сопротивления, все позволили себя разоружить, а с течением времени еще и начали высказывать недовольство тем, что Сомоса затягивает переговоры. Сандинисты вели себя выдержанно, корректно, но слабости не проявляли. Ответ на попытку взять их измором был категорическим: или через четыре часа они получат окончательный ответ, или начнутся казни заложников.

Сомоса вынужден был понять, что ошибся в расчетах. К тому же в разных районах страны появились явные признаки народного недовольства, грозящего перейти в восстание. Так что в среду, в половине второго пополудни, он принял самое неприятное из требований – оглашение по радио и телевидению политического документа СФНО. В шесть часов вечера его передали на всю страну.

Сорок пять часов без сна

Хотя формально никакие соглашения еще не были достигнуты, во второй половине дня в среду стало ясно, что Сомоса готов капитулировать. Именно тогда политзаключенные получили указание готовиться к освобождению и собирать вещи. Большинство из них, находясь в разных тюрьмах, узнали о событиях от самих надзирателей, нередко втайне симпатизирующих политическим. Из других городов в Манагуа заключенные были перевезены даже раньше, чем удалось достичь формального соглашения об этом.

В то же время панамские службы безопасности информировали генерала Омара Торрихоса, что один никарагуанский руководитель среднего звена спрашивает, не захочет ли он послать самолет за политзаключенными и участниками штурма Национального дворца в Манагуа. Торрихос захотел. Через несколько минут ему позвонил президент Венесуэлы, Карлос Андрес Перес, который выразил озабоченность судьбами сандинистов и желание согласовать с панамским коллегой действия по их депортации из страны. Тогда же панамское правительство арендовало у компании СОРА пассажирский самолет «Электра», а Венесуэла прислала огромный «Геркулес». Оба воздушных судна, готовых к взлету, стояли в аэропорту Панамы, дожидаясь конца переговоров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека классики

Море исчезающих времен
Море исчезающих времен

Все рассказы Габриэля Гарсиа Маркеса в одной книге!Полное собрание малой прозы выдающегося мастера!От ранних литературных опытов в сборнике «Глаза голубой собаки» – таких, как «Третье смирение», «Диалог с зеркалом» и «Тот, кто ворошит эти розы», – до шедевров магического реализма в сборниках «Похороны Великой Мамы», «Невероятная и грустная история о простодушной Эрендире и ее жестокосердной бабушке» и поэтичных историй в «Двенадцати рассказах-странниках».Маркес работал в самых разных литературных направлениях, однако именно рассказы в стиле магического реализма стали своеобразной визитной карточкой писателя. Среди них – «Море исчезающих времен», «Последнее плавание корабля-призрака», «Постоянство смерти и любовь» – истинные жемчужины творческого наследия великого прозаика.

Габриэль Гарсиа Маркес , Габриэль Гарсия Маркес

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза / Зарубежная классика
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия

Похожие книги

Целительница из другого мира
Целительница из другого мира

Я попала в другой мир. Я – попаданка. И скажу вам честно, нет в этом ничего прекрасного. Это не забавное приключение. Это чужая непонятная реальность с кучей проблем, доставшихся мне от погибшей дочери графа, как две капли похожей на меня. Как вышло, что я перенеслась в другой мир? Без понятия. Самой хотелось бы знать. Но пока это не самый насущный вопрос. Во мне пробудился редкий, можно сказать, уникальный для этого мира дар. Дар целительства. С одной стороны, это очень хорошо. Ведь благодаря тому, что я стала одаренной, ненавистный граф Белфрад, чьей дочерью меня все считают, больше не может решать мою судьбу. С другой, моя судьба теперь в руках короля, который желает выдать меня замуж за своего племянника. Выходить замуж, тем более за незнакомца, пусть и очень привлекательного, желания нет. Впрочем, как и выбора.

Лидия Андрианова , Лидия Сергеевна Андрианова

Публицистика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Романы
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей
Гатчина. От прошлого к настоящему. История города и его жителей

Вам предстоит знакомство с историей Гатчины, самым большим на сегодня населенным пунктом Ленинградской области, ее важным культурным, спортивным и промышленным центром. Гатчина на девяносто лет моложе Северной столицы, но, с другой стороны, старше на двести лет! Эта двойственность наложила в итоге неизгладимый отпечаток на весь город, захватив в свою мистическую круговерть не только архитектуру дворцов и парков, но и истории жизни их обитателей. Неповторимый облик города все время менялся. Сколько было построено за двести лет на земле у озерца Хотчино и сколько утрачено за беспокойный XX век… Город менял имена — то Троцк, то Красногвардейск, но оставался все той же Гатчиной, храня истории жизни и прекрасных дел многих поколений гатчинцев. Они основали, построили и прославили этот город, оставив его нам, потомкам, чтобы мы не только сохранили, но и приумножили его красоту.

Андрей Юрьевич Гусаров

Публицистика
Чем женщина отличается от человека
Чем женщина отличается от человека

Я – враг народа.Не всего, правда, а примерно половины. Точнее, 53-х процентов – столько в народе женщин.О том, что я враг женского народа, я узнал совершенно случайно – наткнулся в интернете на статью одной возмущенной феминистки. Эта дама (кандидат филологических наук, между прочим) написала большой трактат об ужасном вербальном угнетении нами, проклятыми мужчинами, их – нежных, хрупких теток. Мы угнетаем их, помимо всего прочего, еще и посредством средств массовой информации…«Никонов говорит с женщинами языком вражды. Разжигает… Является типичным примером… Обзывается… Надсмехается… Демонизирует женщин… Обвиняет феминизм в том, что тот "покушается на почти подсознательную протипическую систему ценностей…"»Да, вот такой я страшный! Вот такой я ужасный враг феминизма на Земле!

Александр Петрович Никонов

Публицистика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное