Издалека крепость поражала размахом и соразмерностью, вблизи, кроме того, подавляла. С каждым шагом стены становились всё выше. Тракт поглотил дорогу, по которой подъехали путники, и вывел их прямо к большой площади у барбакана. По раннему времени здесь не было никого, кроме двух стражников. Сейда удивилась, что снаружи отсутствовали какие-либо постройки. Видимо, твердыня представляла собой не только ключевую крепость, но и защищённый городок.
Они подъехали к высоким воротам, окованным толстыми стальными плитами. В одной из створок была пригнанная калитка. Едва Халлек раскрыл рот, чтобы представить себя и Сейду, калитка открылась без малейшего скрипа, и через порожек переступила статная женщина в тёмно-синем шерстяном приталенном платье с квадратным вырезом. Поверх была накинута длинная меховая безрукавка. Тонкий нос и приподнятые скулы выдавали в ней уроженку Восточного Нордхейма, но Халлек видел её впервые. На поясе блеснула рукоять богатого кинжала.
— Вас ждут. Пропустите их, — кивнула она стражникам.
Зашелестел механизм, половинка здоровенных ворот распахнулась, открыв проход во дворик, расположенный за барбаканом. Стены здесь были двойные, с бойницами, внутри проходил закрытый коридор, из которого можно удобно и безопасно расстрелять прорвавшихся через ворота. Но Халлек пытался догадаться, кто это их так встретил. Под расстёгнутой безрукавкой у дамы виднелся кожаный поясок с понёвой, вышитой в цвета и узор клана Лебедя. Малочисленный, однако известный своими выдающимися мастерами клан обитал как раз на востоке. Всё это было понятно, но понёва говорила о положении
Положение прояснилось сразу, как только они пришли в большой тёплый зал в недрах одного из надёжных каменных строений во внутреннем дворе. Свет сюда проникал через специальные каналы с зеркальными металлическими листами, создавая необычный полумрак: в нём, несмотря на достаточно слабое освещение, всё было видно хорошо и чётко. Большой камин источал уютное тепло, хотя горел едва ли на четверть, стены украшали тканые гобелены и разнообразное оружие. Посередине, за столом, сидели трое. Лицом ко входу расположился только Иоахим Дерек, комендант, но Халлек узнал голос встающего.
— А вот и они, — казначей IV отдела Тайной канцелярии Фарон поднялся им навстречу.
— А чего это вы тут делаете? — только и ляпнул Халлек, когда по светлым волосам и строгой причёске узнал Низу.
— Работа у нас такая, — развёл руками казначей. — Мы с Иоахимом вчера сидели головы ломали, а Эрика, — он вежливым движением головы наметил поклон, — говорит, завтра придут те, кого вы хорошо знаете, они разберутся. И вот являетесь вы.
Дерек пристально посмотрел на нордхеймца.
— Мне кажется, мы раньше встречались.
— Да, это было восемь лет назад. Я Халлек Торсон, из клана Медведя, сын кузнеца Хлодвига.
— Помню, помню. Точно. Ну, Фарон всё объяснит. Усаживайтесь.
Пока Эрика собирала на стол, казначей повёл рассказ.
Дело касалось непосредственно Нордхейма, но у Канцелярии не было людей, хорошо его знающих и способных грамотно провести расследование. Знакомство с Халлеком подсказало решение, просто о происшествии Фарон узнал, только вернувшись в столицу.
Началась эта история сорок лет назад, когда в Сусассе правил шах Фируз II. В корпусе его личной охраны состоял маг и воин Сабразим Бухани Ал-Самагани. Шах был в не очень хороших отношениях с конклавами некромантов и прочих чернокнижников, «прославивших» Сусассу, и у них шла вялотекущая грызня, временами переходившая в открытые стычки и местечковые войны. Прознатчики шаха выяснили, что один из конклавов вызвал и пленил какого-то сильного демона, но кроме помещения его в заговорённую клетку, ничего с ним сделать не удалось. Чтобы отдалить от себя опасного соседа, маги решили снарядить экспедицию и упрятать демона в ледяных горах Севера. Фируз, поразмыслив, вызвал Сабразима, и велел ему проследить, куда именно пойдёт караван и где спрячет клетку. Гвардеец выполнил задание, составив подробный отчёт, однако случился-таки очередной дворцовый переворот, шах Фируз II был убит, его трон занял ныне здравствующий Фируз III, ставленник магов. Ал-Самагани бежал, прихватив отчёт, но далеко уйти не успел. Тем не менее, бумаги были к тому времени надёжно спрятаны и случайно найдены пару месяцев назад разведчиками Канцелярии, проникшими в Сусассу по совершенно другой надобности. Какое-то время ушло на перевод редкого диалекта, использовавшегося в отчёте, потом на расшифровку карты, однако результат был получен. Выяснилось, что клетку из заговорённого адаманта спрятали в отдалённой горной местности, у хребта Раумсфёлль, в районе горы Бáккар. Демон, кроме того, был скован по рукам и ногам, а ключ висел на его ошейнике.