Читаем Сказъ про царевича Симеона, Бабу Ягу и тайные службы полностью

— Будет он знать… Сначала надо знать, а потом решать! Мутные они ребята и слухи о них ходят разные. Дичь, конечно. То говорят, что у них Змей Горыныч с Бабой Ягой всем заправляют, то, что это чуть ли не МИД для связи с инопланетянами. Впрочем, о том, чем они там заняты, ты уже лучше меня знаешь. А вот о том, что у них регулярно идут потери, причём в мирное время, тебе наверное, не сказали. Причём бывает, ушёл человек утром на службу, программистом, а вечером приходят и сообщают: "Извините, ваш муж-брат-сват погиб при исполнении.". И потом ни тела, ни похорон. Только награды семье отдают. А награды серьёзные, такие бумажками аналитическими не заработаешь. Так что, ты там будь осторожнее.

Семён прикинул и по всему выходило: вполне может быть. И вполне может быть, что и отдавать-то родным будет нечего. Хорошо у Яги её волк и котик ручные, а если на таких на диких нарвёшься? Впрочем, это было не последнее, что хотел сказать ему начкурса:

— Ещё пришёл запрос экстренно обучить тебя вождению. Причём именно на внедорожнике. Это-то зачем?

— Есть пара объектов в области, где мне надо бывать. Вот, чтобы ни от кого не зависеть и ни кого не напрягать…

— А на электричке туда доехать не судьба?

— Так туда электрички не ходят. — ответил Семён почти правду.

И завертелось: сразу после занятий — на вождение, где инструктор сетовал, что, мол, за месяц научить нормально ездить не реально, но приказ есть приказ… А поскольку конкретно этот инструктор работать плохо не умел в принципе, он очень старательно вбивал в голову Семёна правила, теорию, практику вождения и вообще всё, что он считал необходимым для минимально квалифицированного шофёра, утрамбовывая в два часа то, на что обычно отводилась неделя. Не удивительно, что за время этих занятий с Семёна сходило семь потов, а шарики заклинивали за ролики. А ведь потом надо было бежать на сампо[2], где учить алгебру, матан и прочую не шибко полезную для психики ересь. Ведь всякой прочей учёбы, да и подготовки к госам[3] никто не отменял. Естественно, что Семён ждал выходных, как манны небесной, но все его предвкушения обломал звонок Басова:

— Завтра к девяти ко мне, в известный тебе офис, — коротко приказал новоиспечённый начальник.

В офисе его ждал кругленький и уже начинающий лысеть, несмотря на возраст — а он, как выяснилось, всего на пару лет старше Семёна — тип.

— Феодор Периклович, твой предшественник по связям с Ягой, — отрекомендовал его Басов.

— Лучше просто Федя… — поморщился предшественник и тут же взъярился: — И что ты так смотришь? Понтийские греки, они такие понтийские греки[4]! Мой дядя так вообще, Ахилл Пелеевич!

— А надо было бы Дионис Зевсович, — подначил Басов. — Потому как винодел он и правда от бога. Только, Персунов!

— Йа!

— Запомни! Эта информация — особой важности[5]!

— Так точно! Понял! — медленно и с ухмылкой ответил Семён. Чего тут понимать-то? Руководство Службы оседлало источник божественного нектара, а зная Басова можно не сомневаться, низам тоже перепадает. А вот если информация об источнике станет общеизвестной, тогда его загребут себе более высокие верха и своим тогда уже фиг что обломится.

Басов, однако, быстро перешёл на деловой тон:

— Значит, Федя, как ты понял, я нашёл тебе замену, как ты и просил.

— Уф… — на лице Феодора отразилось искреннее облегчение.

— Так что сейчас передай ему кабинет, все ключи, пароли, разъясни обязанности и съездите туда, представишь Семёна как своего преемника. И можешь полностью посвятить себя древним свиткам.

— А… — начал было Федя, но Басов его оболомал:

— Всё обязательно сделать сегодня. Семён объяснит.

На этом начальство слиняло, оставив подчинённых разбираться самостоятельно.

По ходу выяснилось, что Федя очень даже неплохой и толковый парень, по образованию — египтолог, но при этом знает много прочих древних языков, латынь и греческий для него вообще как вторые родные. Служит он, естественно, в том же самом Отделе древних артефактов и рукописей, а работа с Ягой для него — что-то типа общественной нагрузки, если, конечно, не считать того, что Яга и сама дока в древних языках. Но вот отношения у него с ведьмами не сложились, потому и передавал он обязанности связного с радостью.

Передача дел в Москве прошла на удивление быстро и оперативники отправились к ведьмам, дабы Федя представил своего преемника. Всю дорогу Федя был напряжён, а когда въехали на двор тихо ругнулся.

— Что не так?

— Опять издеваются! — процедил сквозь зубы Федя. — Сейчас будем до ночи бегать вокруг их логова, пока они не наиграются.

— В смысле?

— Ты крыльцо видишь? А ещё и зверьё их набежит, вообще хоть вешайся!

Он уже собрался давить на клаксон, но Семён его остановил:

— Погоди, есть идея…

С этими словами он вылез из машины и направился к дому. Федя вроде бы тоже собрался вылезти на улицу, но тут же резко захлопнул дверцу, а Семёна что-то сильно, но мягко толкнуло в бок. Чудовищный кот. Страшно было неимоверно, но Семён взял себя в руки и почесал кота за ухом.

— Мур! — ответил тот.

— А ты, значит, тот самый кот Баюн?

— Ня!

Кот сел и уставился на Семёна умными глазами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика