Читаем Сказанья о вождях полностью

Дети мои дорогие,Внуки мои счастливые,Повесть отца слепого,Дедовское сказаньеВыслушайте сегодня,Завтра перескажите,В будущее передайте…Слово мое живоеПусть зазвучит потомкам,Доблестным поколеньям;Пусть озарит им сердце,В душу им пусть прольётсяСила отцовской песни,Дедовская душевность,Мысли мои-раздумья,Думы мои-напевы.…Дети мои и внуки,В прошлое оглянувшись,Вспомните наше время,Вспомните — поклонитесь…

II

…Дьявол страны западной,Чёрный шаман Гитлер,Оскалив стальные зубы,Собакой завывая,Грозя смердящей пастью,Слюной ядоносной брызжа,Колючим хвостом натужаясь,Ворвался в нашу землю.Зелёно-серые черви,Коричневые сколопендры,Чёрные мокрицыВ железных телегах-танках,В чугунной броне чудовищХрипели-ползли-бежали,Плевались огнём и тленом,Топтали леса и нивы.Земля под ними дрожала,Леса перед ними чахли,Трава превращалась в пепел,Дома рассыпались прахом,В ручьях вода высыхала,В поднебесье звёзды гасли,В колхозах скот разбегался,Младенцы умирали.Зелёно-серые Орды,Коричневые живодёры,Чёрные трупоедыДвигались как зараза,Чванились над народом.Наших родных согражданВластью порабощая,Грабя и истязуя.В нашем прекрасном небеСтаи ворон железныхСолнце закрыли смрадом,Звёзды позатемнили.В наших морях глубокихИ на реках раздольныхЩучья порода немцевВоду поотравила.Пеплом, залой и пыльюСлед отмечая гнусный,Двигались днём и ночьюГитлеровские чужеяды;Горе, насилье, ужас,Смерть и уничтоженьеДвигались вместе с нимиУжасом лихолетья.Старые и молодые,Взрослые и подростки,Девушки и старухи,Братья и побратимы,Сестры и сестреницы, —Наши родные люди,Схваченные коварно,В тяжкой неволе гибли.

III

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия