Читаем Сказания умирающей Земли. Том III полностью

Проверяя надежность пут, Кугель заметил на хохолке хищника украшение – голубое стеклянное яйцо на золотой цепочке. Пока он осторожно снимал с головы пельграна этот предмет, Айоло быстро протянул к нему руку, но Кугель отпихнул конкурента плечом. Ему удалось отцепить амулет, но Айоло тут же схватился за цепочку: Кугель и Айоло встретились вызывающими взглядами.

«Будьте любезны, отпустите мое имущество», – ледяным тоном произнес Кугель.

Айоло гневно протестовал: «Это моя подвеска – я первый ее заметил!»

«Чепуха! Я снял ее с хохолка, а вы попытались выхватить ее у меня из рук!»

Айоло топнул ногой: «Ничего подобного! Вы слишком много себе позволяете!» Он попытался вырвать голубое яйцо из хватки Кугеля. Выскользнув из пальцев Кугеля, яйцо покатилось, прыгая по склону холма, разбилось и взорвалось голубым пламенем – на склоне образовалась глубокая яма. Из ямы тут же вытянулось золотисто-серое щупальце, схватившее Кугеля за ногу.

Айоло отпрыгнул в сторону и стал наблюдать, находясь на безопасном расстоянии, за усилиями Кугеля, сопротивлявшегося попыткам щупальца затащить его в яму. Наконец Кугелю удалось ухватиться за пень. Он закричал: «Айоло, скорее! Привяжите чем-нибудь это щупальце к пню – иначе я окажусь под землей!»

Скрестив руки на груди, Айоло спокойно и размеренно произнес: «Алчность привела вас в эту западню. Вполне возможно, что такова воля судьбы – и я не решаюсь ей препятствовать».

«Вы обвиняете меня в алчности? После того, как изо всех сил вырывали амулет из моих рук?»

Айоло нахмурился и поджал губы: «В любом случае, другой веревки у меня нет».

«Убейте пельграна! – пыхтя, взмолился Кугель. – Теперь у веревки найдется лучшее применение».

«Вы сами оценили пельграна в сотню терциев. Веревка стоит десять терциев».

«Хорошо! – процедил сквозь зубы Кугель. – Десять терциев за веревку. Но я не могу заплатить сто терциев за дохлого пельграна – у меня с собой только сорок пять монет».

«Так и быть. Уплатите сорок пять терциев. Что вы можете предоставить в залог за остаток?»

Удерживаясь за пень одной рукой, Кугель сумел швырнуть толстяку кошелек с терциями и показал ему серьгу с опалом, унаследованную от Иванелло. Айоло немедленно потребовал передать ему опал, но Кугель отказался это сделать до тех пор, пока щупальце не будет привязано к пню.

Айоло с сожалением отрубил голову пельграну, приблизился с веревкой в руках и привязал щупальце к пню, тем самым ослабив хватку подземного существа, все еще не отпустившего Кугеля.

«Вручите мне серьгу, будьте добры!» – произнес Айоло, многозначительно поднося лезвие ножа к веревке.

Кугель перебросил драгоценность в руки толстяка: «Берите! Это все, что у меня осталось. А теперь, пожалуйста, освободите меня».

«Я человек осторожный, – отозвался Айоло. – Мне нужно рассмотреть ситуацию с нескольких точек зрения». Он занялся сбором хвороста, чтобы развести костер и устроиться на ночь.

Кугель пожаловался: «Неужели вы забыли, что я спас вас от пельграна?»

«Ни в коем случае не забыл! Тем самым возникает важный философский вопрос. Вы нарушили равновесие мироздания, и теперь, схватив вас за ногу, щупальце восстановило равновесие. Мне следует хорошенько подумать о возникшей ситуации».

Возражения Кугеля ни к чему не приводили. Айоло развел костер, вынул из рюкзачка котелок, приготовил на огне нечто вроде рагу из съедобных трав и закусил половиной холодной жареной птицы с этим гарниром, запивая вином из обтянутой кожей бутыли.

Опираясь спиной на ствол дерева, Айоло наконец сосредоточил внимание на Кугеле: «Надо полагать, вам известно, где состоится Всемирная выставка чудес герцога Орбаля?»

«Я – всего лишь странник, – отозвался Кугель. – В чем заключается эта выставка?»

Айоло с жалостью взглянул на Кугеля, поражаясь его невежеству: «Ежегодно герцог Орбаль председательствует на соревновании чудотворцев. В этом году объявленный приз составляет тысячу терциев – и я намерен заслужить этот приз с помощью моих „Грез в мешке“».

«Грезы в мешке? Надо полагать, вы шутите? Или это своего рода романтическая метафора?»

«Ничего подобного!» – презрительно заявил Айоло.

«Калейдоскопическая проекция? Программа сценических представлений? Охмурение газом, вызывающим галлюцинации?»

«Нет, не угадали. Я ношу с собой коллекцию настоящих, неподдельных грез, коалесцированных и кристаллизованных».

Айоло достал из рюкзачка мешочек из мягкой коричневой кожи, а из мешочка вынул предмет, напоминающий бледно-голубую снежинку диаметром чуть больше двух сантиметров. Он поднес этот кристалл к пламени костра, чтобы Кугель мог полюбоваться мерцающей игрой света на его поверхности: «После того, как я очарую герцога Орбаля грезами, как я могу упустить приз?»

«Похоже на то, что у вас есть шанс. Как вы собираете грезы?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Умирающая земля

Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]
Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.Перед вами — САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СЕРИАЛ Джека Вэнса.Своеобразная «квинтэссенция» его творческих «стиля и почерка». Потрясающая воображение, увлекательная сага «Умирающая Земля».Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.Перед вами — сериал, повлиявший на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.Хотите знать — ПОЧЕМУ?Прочитайте — и узнайте сами!

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика