Читаем Сказания умирающей Земли. Том III полностью

Трактирщик указал на грязноватую таверну с другой стороны площади: «На внутреннем дворе „Воющего пса“ собираются и распускают языки все городские подонки. Там вы сможете найти любых наемных рабочих, соответствующих вашим целям».

«Я пойду, навещу скотный двор. Тем временем, не могли бы вы попросить паренька-официанта сбегать в таверну и нанять дюжину увальней покрепче?»

«Как вам будет угодно».

На скотном дворе Кугель арендовал большой шестиколесный фургон, запряженный парой фарлоков-тяжеловозов. Когда он вернулся с фургоном ко входу гостиницы «Пять филинов», его уже ожидала разношерстная группа из дюжины местных бродяг и попрошаек, в том числе одноногий, впавший в детство старик. Другой, будучи пьян и не совсем в своем уме, непрерывно отгонял воображаемых насекомых. Этих двоих Кугель уволил, не сходя с места. В состав завербованной бригады входил также сборщик грез Айоло, пристально разглядывавший Кугеля с очевидным подозрением.

Кугель спросил: «Любезнейший, что вы делаете в этой убогой компании?»

«Кто не работает, тот не ест! – отозвался Айоло. – Не могу ли я, в свою очередь, поинтересоваться, откуда у вас появились средства, позволившие нанять стольких работников? Кроме того, я не могу не заметить, что вы надели серьгу, которая только вчера была моим имуществом!»

«Это вторая серьга – у меня была таких пара, – сказал Кугель. – Как вам хорошо известно, грабитель забрал первую вместе с другими вашими ценностями».

Айоло выпятил губы: «Мне не терпится повстречаться с этим благородным разбойником, укравшим мою драгоценность, но оставившим другую вам».

«Действительно, он оказался достопримечательной личностью. Кажется, примерно час тому назад я заметил, как он выезжал из города».

Айоло снова выпятил губы: «А зачем вам понадобился этот фургон?»

«Если хотите заработать, вы скоро об этом узнаете».

Сопровождаемый бригадой работников, Кугель направился в фургоне за окраину города туда, где находилась таинственная яма, по-прежнему темневшая на склоне холма. Кугель приказал вырыть глубокие траншеи и установить в них опалубку, после чего весь блок почвы, окружавший и содержавший яму как таковую, пень и протянувшееся к нему из ямы щупальце, затащили в кузов фургона.

По мере осуществления этого проекта манеры Айоло заметно изменились. Он начал отдавать работникам приказы и обратился к Кугелю самым запанибратским тоном: «Прекрасная идея, Кугель! Мы извлечем существенную прибыль!»

Кугель поднял брови: «В самом деле, я надеюсь получить первый приз. Вы, однако, получите свой скромный заработок – который станет еще скромнее, если вы сейчас же не приметесь за работу гораздо усерднее».

«О чем вы говорите? – возопил Айоло. – Вы же прекрасно знаете, что эта яма принадлежит мне и только мне!»

«Ничего такого я не знаю. Больше не поднимайте этот вопрос – или я тотчас же вас уволю».

Раскрасневшись от возмущения и злобно ворча, Айоло вернулся к работе. Через некоторое время Кугель привез почвенный блок, вместе с ямой, пнем и щупальцем, в Квирниф. По пути он приобрел старый брезентовый чехол и прикрыл им загадочную яму, чтобы произвести самый неожиданный эффект на выставке.

По прибытии на площадь, где проводилась Всемирная выставка чудес, работники Кугеля спустили его экспонат с фургона, после чего он расплатился с помощниками – при этом кое-кто из них протестовал, так как ожидал более щедрого вознаграждения.

Кугель отказался выслушивать претензии: «Вы получили достаточное жалованье! В любом случае, даже если бы я заплатил вам в десять раз больше, вы спустили бы все до последнего гроша в „Воющем псе“!»

«Минутку, минутку! – воскликнул Айоло. – Нам с вами необходимо объясниться!»

Кугель молча вскочил на козлы фургона и отъехал, чтобы вернуть его на скотный двор. Иные работники побежали за фургоном, но отстали, сделав несколько шагов; другие принялись бросаться камнями, но безрезультатно.

На следующий день трубы и звенящие гонги оповестили об официальном открытии выставки. Герцог Орбаль прибыл на площадь в роскошном одеянии из малинового плюша, окаймленного белоснежными перьями, и в бледно-голубой бархатной шляпе метрового диаметра, с серебряными кисточками на полях и с кокардой из дутого серебра.

Взойдя на помост, герцог обратился к толпе: «Как вам известно, меня называют чудаком, так как я чрезвычайно интересуюсь различными чудесами и редкостями. Тем не менее, если хорошенько задуматься, разве это настолько уж нелепый и бессмысленный интерес? Вспомните об эонах прошлого, о временах Вапуриалов, о Зеленом и Пурпурном Колледже, о могущественных чародеях, к числу каковых мы относим Амберлина, второго Чидула из Порфиринкоса, Моррейона, Каланктуса Безмятежного и, разумеется, Великого Фандаала. То были дни их торжества и, увы, они никогда не вернутся – разве что в ностальгических воспоминаниях. Именно для того, чтобы предаваться таким воспоминаниям, я устраиваю нашу Всемирную выставку чудес – в целом, конечно, лишь бледное отражение достижений прошлого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Умирающая земля

Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]
Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.Перед вами — САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СЕРИАЛ Джека Вэнса.Своеобразная «квинтэссенция» его творческих «стиля и почерка». Потрясающая воображение, увлекательная сага «Умирающая Земля».Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.Перед вами — сериал, повлиявший на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.Хотите знать — ПОЧЕМУ?Прочитайте — и узнайте сами!

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика