Трактирщик указал на грязноватую таверну с другой стороны площади: «На внутреннем дворе „Воющего пса“ собираются и распускают языки все городские подонки. Там вы сможете найти любых наемных рабочих, соответствующих вашим целям».
«Я пойду, навещу скотный двор. Тем временем, не могли бы вы попросить паренька-официанта сбегать в таверну и нанять дюжину увальней покрепче?»
«Как вам будет угодно».
На скотном дворе Кугель арендовал большой шестиколесный фургон, запряженный парой фарлоков-тяжеловозов. Когда он вернулся с фургоном ко входу гостиницы «Пять филинов», его уже ожидала разношерстная группа из дюжины местных бродяг и попрошаек, в том числе одноногий, впавший в детство старик. Другой, будучи пьян и не совсем в своем уме, непрерывно отгонял воображаемых насекомых. Этих двоих Кугель уволил, не сходя с места. В состав завербованной бригады входил также сборщик грез Айоло, пристально разглядывавший Кугеля с очевидным подозрением.
Кугель спросил: «Любезнейший, что вы делаете в этой убогой компании?»
«Кто не работает, тот не ест! – отозвался Айоло. – Не могу ли я, в свою очередь, поинтересоваться, откуда у вас появились средства, позволившие нанять стольких работников? Кроме того, я не могу не заметить, что вы надели серьгу, которая только вчера была моим имуществом!»
«Это вторая серьга – у меня была таких пара, – сказал Кугель. – Как вам хорошо известно, грабитель забрал первую вместе с другими вашими ценностями».
Айоло выпятил губы: «Мне не терпится повстречаться с этим благородным разбойником, укравшим мою драгоценность, но оставившим другую вам».
«Действительно, он оказался достопримечательной личностью. Кажется, примерно час тому назад я заметил, как он выезжал из города».
Айоло снова выпятил губы: «А зачем вам понадобился этот фургон?»
«Если хотите заработать, вы скоро об этом узнаете».
Сопровождаемый бригадой работников, Кугель направился в фургоне за окраину города туда, где находилась таинственная яма, по-прежнему темневшая на склоне холма. Кугель приказал вырыть глубокие траншеи и установить в них опалубку, после чего весь блок почвы, окружавший и содержавший яму как таковую, пень и протянувшееся к нему из ямы щупальце, затащили в кузов фургона.
По мере осуществления этого проекта манеры Айоло заметно изменились. Он начал отдавать работникам приказы и обратился к Кугелю самым запанибратским тоном: «Прекрасная идея, Кугель! Мы извлечем существенную прибыль!»
Кугель поднял брови: «В самом деле, я надеюсь получить первый приз. Вы, однако, получите свой скромный заработок – который станет еще скромнее, если вы сейчас же не приметесь за работу гораздо усерднее».
«О чем вы говорите? – возопил Айоло. – Вы же прекрасно знаете, что эта яма принадлежит мне и только мне!»
«Ничего такого я не знаю. Больше не поднимайте этот вопрос – или я тотчас же вас уволю».
Раскрасневшись от возмущения и злобно ворча, Айоло вернулся к работе. Через некоторое время Кугель привез почвенный блок, вместе с ямой, пнем и щупальцем, в Квирниф. По пути он приобрел старый брезентовый чехол и прикрыл им загадочную яму, чтобы произвести самый неожиданный эффект на выставке.
По прибытии на площадь, где проводилась Всемирная выставка чудес, работники Кугеля спустили его экспонат с фургона, после чего он расплатился с помощниками – при этом кое-кто из них протестовал, так как ожидал более щедрого вознаграждения.
Кугель отказался выслушивать претензии: «Вы получили достаточное жалованье! В любом случае, даже если бы я заплатил вам в десять раз больше, вы спустили бы все до последнего гроша в „Воющем псе“!»
«Минутку, минутку! – воскликнул Айоло. – Нам с вами необходимо объясниться!»
Кугель молча вскочил на козлы фургона и отъехал, чтобы вернуть его на скотный двор. Иные работники побежали за фургоном, но отстали, сделав несколько шагов; другие принялись бросаться камнями, но безрезультатно.
На следующий день трубы и звенящие гонги оповестили об официальном открытии выставки. Герцог Орбаль прибыл на площадь в роскошном одеянии из малинового плюша, окаймленного белоснежными перьями, и в бледно-голубой бархатной шляпе метрового диаметра, с серебряными кисточками на полях и с кокардой из дутого серебра.
Взойдя на помост, герцог обратился к толпе: «Как вам известно, меня называют чудаком, так как я чрезвычайно интересуюсь различными чудесами и редкостями. Тем не менее, если хорошенько задуматься, разве это настолько уж нелепый и бессмысленный интерес? Вспомните об эонах прошлого, о временах Вапуриалов, о Зеленом и Пурпурном Колледже, о могущественных чародеях, к числу каковых мы относим Амберлина, второго Чидула из Порфиринкоса, Моррейона, Каланктуса Безмятежного и, разумеется, Великого Фандаала. То были дни их торжества и, увы, они никогда не вернутся – разве что в ностальгических воспоминаниях. Именно для того, чтобы предаваться таким воспоминаниям, я устраиваю нашу Всемирную выставку чудес – в целом, конечно, лишь бледное отражение достижений прошлого.