Читаем Сказания умирающей Земли. Том III полностью

Айоло протиснулся вперед: «Могу ли я высказать свое мнение? Перебирая в уме события прошедшего дня, я пришел к убеждению, что не кто иной, как Кугель, похитил мои грезы!»

«Ваши мнения никого не интересуют, – сказал Кугель. – Будьте добры, придержите язык и позвольте мне продолжать демонстрацию».

Но Айоло не так-то легко было приструнить. Повернувшись к герцогу, он умоляюще воззвал: «Выслушайте меня, пожалуйста! Я убежден в том, что так называемый „грабитель“ существует только в воображении Кугеля! Он похитил мои грезы и спрятал их – причем он мог их спрятать только в этой проклятой яме! Доказательством чего служит обрывок шнурка, спущенного в яму!»

Герцог Орбаль нахмурился и смерил Кугеля взглядом с головы до ног: «Справедливы ли эти обвинения? Не спешите с ответом – достоверность ваших показаний может быть проверена».

Кугель осторожно выбирал слова: «Могу подтвердить только то, что видел своими глазами. Вполне вероятно, что грабитель спрятал грезы Айоло в яме, пока я был занят другими вещами. С какой целью он это сделал? Кто знает?»

Герцог ласково спросил: «Кто-нибудь возьмет на себя труд спуститься в яму, чтобы найти так называемые „Грезы в мешке“?»

Кугель безразлично пожал плечами: «Айоло может залезть туда и искать, сколько угодно».

«Вы заявили, что этот участок земли – ваша собственность! – возразил Айоло. – Следовательно, вы несете ответственность за защиту интересов общественности!»

Несколько минут продолжался оживленный спор – пока не вмешался герцог: «Обе стороны выдвинули убедительные аргументы. Я считаю, однако, что следует вынести решение в пользу Айоло. Посему я приказываю Кугелю произвести поиски пропавших грез и, по возможности, вернуть их владельцу».

Кугель протестовал против такого решения настолько энергично, что герцог Орбаль задумчиво взглянул на гребень холма, где торчали четыре трубы, после чего Кугель произнес гораздо более сдержанным тоном: «Конечно, все мы должны подчиняться указаниям вашего высочества, и я поищу потерянные грезы Айоло, хотя его утверждения очевидно абсурдны».

«Будьте любезны, займитесь этим сейчас же».

Кугель нашел шест подлиннее и прикрепил к нему крюк. Опасливо засунув это приспособление в яму, он принялся водить им из стороны в сторону, но в результате только потревожил щупальце, которое стало извиваться и хлестать по земле.

Айоло внезапно пришел в возбуждение и воскликнул: «Любопытнейшее обстоятельство! Смотрите-ка! Этот пласт земли не больше полутора метров в толщину, но Кугель погрузил в отверстие шест трехметровой длины! Какими фокусами он тут занимается?»

Кугель спокойно отозвался: «Я обещал его высочеству показать чудо из чудес. Теперь, надеюсь, он мне поверит».

Герцог Орбаль серьезно кивнул: «Хорошо сказано, Кугель! Действительно, ваш экспонат вызывает интерес. Тем не менее, вы продемонстрировали не более чем намеки, провоцирующие стремление к дальнейшему изучению феномена: бездонную яму, странное щупальце необычной расцветки, какие-то далекие огни в глубине отверстия – в связи с чем все это производит впечатление любительской неподготовленности. Сравните свою экспозицию, например, с безукоризненными маневрами тараканов Зарафлама!» Кугель хотел было возразить, но герцог поднял руку: «Вы показали мне яму – должен признать, необычную яму. Но должен ли я присудить вам приз только на основании возможности погрузить в нее длинный шест? Мне это не кажется достаточно чудесным свойством».

«Этот вопрос можно решить к удовлетворению всех заинтересованных сторон, – сказал Кугель. – Пусть Айоло залезет в яму и убедится, что в ней нет его драгоценных грез. Тем временем, вернувшись на поверхность, он сможет засвидетельствовать поистине чудесный характер моего экспоната».

Айоло тут же стал протестовать: «Кугель выставил экспонат – пусть он сам занимается исследованием ямы!»

Герцог Орбаль снова поднял руку, призывая к молчанию: «Я повелеваю Кугелю немедленно спуститься в эту яму и произвести поиск похищенного имущества Айоло, а также внимательно изучить свойства того пространства, в котором он окажется, после чего просветить нас по этому поводу».

«Ваше высочество! – взмолился Кугель. – Это не так просто! Щупальце почти заполняет все отверстие!»

«Там достаточно места для того, чтобы ловкий человек проскользнул вниз».

«Ваше высочество, откровенно говоря, мне очень не хочется лезть в эту яму – я боюсь!»

Герцог снова взглянул на четыре трубы, выстроившиеся на холме и, обернувшись через плечо, спросил плечистого субъекта в черной форме с красно-коричневыми отворотами: «Какая из труб подойдет лучше других в сложившейся ситуации?»

«Вторая труба справа, ваше высочество, заполнена лишь на четверть».

«Превосходно! – сказал герцог, изобразив улыбку плотно сжатыми губами. – Кугель, не задерживайтесь. У меня истощается терпение».

Кугель засунул было ногу в отверстие, но движение щупальца заставило его отдернуть ее. Герцог Орбаль пробормотал несколько слов на ухо констеблю, и тот приказал притащить лебедку. Щупальце поймали петлей и вытащили из ямы на добрые пять метров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Умирающая земля

Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]
Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.Перед вами — САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СЕРИАЛ Джека Вэнса.Своеобразная «квинтэссенция» его творческих «стиля и почерка». Потрясающая воображение, увлекательная сага «Умирающая Земля».Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.Перед вами — сериал, повлиявший на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.Хотите знать — ПОЧЕМУ?Прочитайте — и узнайте сами!

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика