Читаем Сказания умирающей Земли. Том III полностью

«Благодарю вас за мудрые советы, – поклонился Кугель. – Теперь все будет зависеть от Юкоуну. Если алчность заставит его забыть о предусмотрительности, вы скоро сможете пользоваться вашими утерянными органами. Баззард, наше случайное знакомство оказалось полезным – надеюсь, для всех заинтересованных лиц».

С этими словами Кугель покинул усадьбу Ллайо.

2. Брызгосвет

Там, где мост из черного стекла позволял перейти через реку Сьюн, Кугель заметил знак, оповещавший о том, что он вновь оказался в границах Альмерии.

После развилки Старая Фергазская дорога продолжала следовать по берегу Сьюна, тогда как тракт Легионеров Короля Канга поворачивал на юг и поднимался в Висячие Холмы, после чего спускался в долину реки Кззан.

Кугель повернул направо – то есть на запад, в сельскую местность, где многочисленные фермы были отделены одна от другой аккуратными рядами мальгунов с высокими узкими кронами.

Из леса Даа вытекал ручей – один из притоков реки Сьюн; дорога пересекала его по мосту из трех арок. На другом берегу, прислонившись спиной к темному стволу дамсона, стоял Юкоуну.

Кугель остановился, как вкопанный. В конце концов он решил, что видит не призрака, не желтолицую галлюцинацию с обвисшими щеками, а Смешливого Волшебника собственной персоной. Узкоплечую и толстозадую фигуру Юкоуну облегал рыжевато-коричневый сюртук, а его тонкие ноги были туго обтянуты розовыми брюками в черную полоску.

Кугель не ожидал увидеть врага так скоро. Наклонившись вперед, он присмотрелся, словно не доверяя своим глазам: «Юкоуну? Я не ошибся?»

«Вы не ошиблись», – ответил Юкоуну; его бегающие желтые глаза смотрели куда угодно, только не на Кугеля.

«Поистине неожиданная встреча!»

Юкоуну прикрыл рот ладонью, чтобы скрыть невольную усмешку: «Надеюсь, это приятный сюрприз?»

«Конечно, конечно! Никак не ожидал увидеть вас по дороге, так далеко от вашей усадьбы, и даже сначала испугался. Вы решили поудить рыбу на мосту? У меня, к сожалению, нет с собой ни лески, ни крючков».

Медленно повернув голову, Юкоуну взглянул Кугелю в лицо из-под полуопущенных век: «Я тоже не ожидал, что вы вернетесь из дальних стран. Почему вы повернули в эту сторону? Раньше вы предпочитали мошенничать в долине Кззана».

«Я нарочно избегаю тех мест, где меня хорошо помнят, – пояснил Кугель. – Кроме того, мои старые привычки оказались бесприбыльными».

«В жизни каждого человека настает время перемен, – рассуждал Юкоуну. – Я тоже претерпеваю своего рода преобразование – в такой степени, что это может вас удивить». Смешливый Волшебник вынул изо рта разжеванную соломинку и энергично продолжил: «Кугель, вы неплохо выглядите! Вам идет этот костюм, в том числе зеленая кепка! Где вы нашли такое чарующее взор украшение?»

Кугель поднял руку к кепке и прикоснулся к фальшивой чешуйке: «Вы имеете в виду эту безделушку? Это мой талисман, он приносит удачу. Я нашел его неподалеку от Голечной Косы».

«Надеюсь, вы принесли мне еще один сувенир, который выглядит примерно так же?»

Кугель с сожалением покачал головой: «Мне удалось найти только один экземпляр такого качества».

«Жаль. Я разочарован. Чем вы намерены теперь заниматься?»

«Я хотел бы вести простую, неприхотливую жизнь в избушке на берегу Сьюна – сидеть на крыльце над водой, погрузившись в медитацию. Может быть, я займусь каллиграфией. Может быть, у меня наконец будет время прочесть „Исчерпывающую краткую историю всех эонов“ Стафдайка: на этот труд все ссылаются, но его никто на самом деле не изучал – возможно, за исключением вас».

«Да, я хорошо знаком с этим трактатом. Значит, странствия позволили вам приобрести финансовые средства, достаточные для удовлетворения ваших желаний?»

Кугель с улыбкой покачал головой: «Я так и не разбогател – мне придется жить очень скромно».

«Но украшение на вашем головном уборе не позволяет сделать такой вывод. Разве это не драгоценность? Центральный выступ – или узелок – выглядит так, как будто он сделан из первосортного гиполита».

Кугель снова покачал головой: «Это всего лишь стекло, отражающее солнечные лучи».

Юкоуну неопределенно хмыкнул: «На этой дороге нередко промышляют разбойники. И прежде всего их заинтересовала бы драгоценность, украшающая вашу кепку».

Кугель усмехнулся: «Тем хуже для них».

Юкоуну тут же встрепенулся: «Почему же?»

Кугель погладил украшение пальцами: «Любой, кто попытается отобрать у меня эту безделушку, будет разорван на куски».

«Смелое, но эффективное решение проблемы, – кивнул Юкоуну. – Что ж, мне пока заниматься своими делами».

Юкоуну исчез – растворился в воздухе, как призрак. Убежденный в том, что шпионы Смешливого Волшебника следили за каждым его шагом, Кугель пожал плечами и продолжил путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Умирающая земля

Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]
Умирающая Земля [ Умирающая земля. Глаза другого мира. Сага о Кугеле. Риалто Великолепный]

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.Перед вами — САМЫЙ ЗНАМЕНИТЫЙ СЕРИАЛ Джека Вэнса.Своеобразная «квинтэссенция» его творческих «стиля и почерка». Потрясающая воображение, увлекательная сага «Умирающая Земля».Сага о декадентском закате цивилизации, увиденной взглядом настолько посторонним, что наука, на взгляд этот, кажется — магией. Сага о планете, которой осталось жить всего-то несколько десятилетий. Сага о тех, кто тоскует о грядущей гибели Земли, и о тех, кто гибели этой — ждет.Перед вами — сериал, повлиявший на творчество самых блестящих писателей мировой фантастики, в том числе — на «Гиперион» Дэна Симмонса.Хотите знать — ПОЧЕМУ?Прочитайте — и узнайте сами!

Джек Вэнс , Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика