Читаем Скажи, что ты видишь (СИ) полностью

Гермиона поднимает уставший взгляд, и слова срываются с языка сами, стоит ей взглянуть на него.

— Потому что я не уверена, что хочу получать ответы.

Они смотрят друг на друга в тишине, слышится только тиканье часов над камином и тихий треск догорающих поленьев. Северус не выдерживает ее взгляда первым и опускает глаза.

Гермиона сглатывает.

— Один могу задать?

Она снова завоевывает внимание профессора.

— Конечно, мисс Грейнджер, — в его голосе столько участия, это совсем на него не похоже.

Это почти поражает.

— Как вы справились?

— С чем?

— Со своей жизнью, — все еще глядя пустыми, отчаявшимися глазами прямо ему в душу, спрашивает девушка. — Как пережили эти две войны? Как смогли справиться?

— Это больше одного вопроса, мисс Грейнджер.

Гермиона опускает взгляд и снова сжимает в руке перо. Ничего не меняется, текст все также ей не поддается, но…

— Я не справился.

Она получает ответ на свой вопрос. Девушка слышит, как он поднимается с места, как идет по направлению к ней. Она с болью кусает нижнюю губу. Так сильно, так отчаянно, чтобы полопались все капилляры. Чтобы боль физическая пробудила хоть что-то в душе. Этого не происходит.

Как же справиться ей, если он не смог?

— Что вы чувствуете, мисс Грейнджер?

Она слышит его голос так близко. Чужое тепло врывается в личное пространство, но не причиняет дискомфорта. Гермиона поднимает взгляд и видит, что он сидит возле нее, внимательно глядя в глаза. Его глаза почти черные, бездонные, но она совсем не испытывает чувства страха.

Не испытывает, потому что не может.

Она расцепляет зубы с нижней губы, чувствуя на языке металл и соль. Девушка отрешенно мотает головой, не отрывая от профессора взгляда. Почему-то когда он смотрит, она не может солгать.

— Ничего, — шепчет она. — Как ни стараюсь, — снова мотает головой, — ничего. Первое время это меня пугало, а затем я перестала испытывать даже страх. И я не знаю, как из этого выбраться.

Гермиона не может оторвать от него взгляд.

— У меня не получается.

Северус кивает, не прерывая зрительного контакта.

— Вам нужна помощь, мисс Грейнджер.

В радужках Северуса она видит лишь тьму. Густую, тягучую тьму. Она словно пульсирует, зовет ее в свои холодные объятия, показывает решение. Может, это выход? Темнота. Гермиона поддается внезапному порыву и убирает с его лица темную прядь, осторожно убирая пальцем в сторону. Так, чтобы видеть его глаза.

Профессор замирает. Замирает от ее невесомого, прохладного прикосновения.

Гермиона устало кивает и сворачивает на коленях свиток, поднимаясь с места.

— Мне не нужна помощь, профессор.

Она выходит из кабинета, оставляя его одного, и Северус переводит взгляд на материалы, по которым она занималась. На полях пустых страниц юная волшебница оставляла заметки.

========== 3. ==========

На красном боку спелых яблок блики солнечного света. Гермиона смотрит на этот яркий участок плода, чтобы иметь точку опоры. Влажные и холодные ладони девушка держит под бедрами, потому что только так ей удается сконцентрироваться: когда не мешают руки.

В мыслях полный беспорядок, кавардак; без помощи не разберешься. Гермиона пожевывает еще немного распухшую нижнюю губу, которую прокусила не так давно, и сухо сглатывает.

Рядом с тарелкой, наполненной яблоками, лежат два письма. Одно от Гарри, второе от Рона.

— С ума сойти, как же вкусно.

Гермиона вздрагивает, когда вспоминает о сидящем рядом Невилле, который определенно предпринимает все попытки вернуться к нормальной жизни, потому что купил себе маггловский плеер и ищет радости в мелочах.

— Хочешь попробовать? — предлагает ей парень.

Он придвигает ей чуть ближе тыквенный пирог с корицей. От горячего десерта идет пар, но Гермиона, почему-то, совсем не чувствует его запаха. Она помнит, как миссис Уизли готовила этот пирог на Рождество, они тогда на пятом курсе были. Гермионе очень хочется вернуться в то время хотя бы на минутку.

В тот прекрасный момент, когда все еще было хорошо. В тот миг, когда она еще не знает, что ждет ее в будущем.

Грейнджер отрицательно качает головой. Невилл смотрит на девушку, затем на ее всегда пустующую за завтраком тарелку и наконец понимает, что ее так тревожит, когда видит два конверта.

— Если хочешь, я могу прочесть тебе вслух, — внезапно предлагает Невилл.

Гермиона поднимает на него взгляд. Ей так пусто, так горько от того, что ребята написали ей спустя столько времени. Сколько ее писем осталось без ответа, сколько раз совы возвращались к ней без конвертов, а сейчас она сидит за столом в Хогвартсе, одна, без них, когда они столько вместе пережили, а перед ней два тощих конверта, которые она не в силах открыть сама.

— Хорошо, — только и отвечает девушка.

Невилл снимает с головы наушники, кладет их на стол и тянется за конвертами, после чего подгибает под себя ногу, чтобы обращаться к Гермионе напрямую.

— Я… — Невилл ненадолго замолкает. — Я могу упускать некоторые моменты, — произносит он, глядя на девушку, — если ты хочешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги