Папа ездил к тете Джо трижды за две недели, что само по себе необычно, а кроме того, он всегда выбирал для поездки именно такие дни, когда я никак не могла с ним поехать. А потом, сразу после этих необычных визитов, кто-то влез к ней в дом. Отсюда вопрос: знал ли папа, что что-то не так, еще до этого якобы взлома? Как же так получилось, что я не обратила на это внимания? А теперь, болезненно осознавая, что ни черта не знаю о своих родных, я действительно беспокоюсь – о том, что происходит на самом деле, когда у меня нет никакой возможности связаться с ними и выяснить, все ли в порядке. Чертова удаленная школа и ее архаичные устои!
В этот момент, прерывая ход моих мыслей, во дворе появляется Маттео. Если бы я только что потеряла близкого друга, то рыдала бы так, что у меня распухла вся физиономия и покраснели глаза, но он выглядит сосредоточенным и… разъяренным. Прямо за ним во двор выходят Инес и Феликс.
Я инстинктивно оцениваю расстояние до выходов, на случай если мне придется бежать. Но Маттео пока даже не взглянул на меня. А вот Шарль и Брендан глаз с меня не сводят.
Профессор улыбается мне и прикладывает руку к груди.
– Профессор Басурто, – представляется она, и немое противостояние между нами сходит на нет. – Ты, наверное…
– Новембер, – говорю я.
– Новембер. Да, конечно. Все, что тебе нужно знать, это что я двигаюсь быстро, жду отличных результатов и поощряю творческое мышление.
«Басурто – испанская фамилия, которая мне всегда нравилась, потому что означает
– Конечно. Я люблю лазать, – говорю я, правда, с меньшим энтузиазмом, чем обычно.
– Значит, мы отлично поладим. Зачем оставаться на земле, когда можно взобраться на дерево, правда? – Она подмигивает и хлопает в ладоши.
Маттео так и не смотрит на меня. Не знаю, хороший это знак или дурной.
– Деревья веками играли важнейшую роль в заговорах и обманах, – поясняет Басурто. – В Шервудском лесу растет Дуб-майор, в полом стволе которого, по преданиям, скрывались Робин Гуд и его «Веселые разбойники». Понсе де Леон погиб от стрелы, отравленной соком манцинеллового дерева. Из древесины делают оружие, на бумаге пишут смертоносные шифры, а есть еще мой любимый способ использования деревьев – уход от преследования. С их помощью прекрасно удается бежать, поскольку они представляют непредсказуемый ландшафт, скрывают беглеца, и только очень ловкий человек может быстро передвигаться по ним, не разбившись насмерть или не получив серьезных травм.
Снова бросаю взгляд на Маттео, но его мысли как будто за тридевять земель отсюда.
Басурто улыбается, пружинистой походкой расхаживая по траве. Ее рукава закатаны, выставляя напоказ мускулистые руки – вне всякого сомнения, результат многолетних лазаний по деревьям.
– Поэтому сегодня мы начнем с погони. Вы должны продемонстрировать мне, как трудно вас поймать. Или наоборот. Это уж как у кого получится. В первой группе пойдут Шарль, Маттео, Никта, Новембер и Кику. – Басурто указывает на каждого из нас, заканчивая девушкой, с которой Эш пару дней назад пришел в общую комнату. – Встаньте в очередь. Тот, кто впереди, пойдет на лианы первым, за ним второй в очереди и так далее.
Я пытаюсь занять позицию в конце очереди так, чтобы это не было слишком очевидно, но Маттео толкает меня вперед и встает у меня за спиной, занимая последнее место. Сердце уходит в пятки, и я судорожно сглатываю. Шарль оглядывается на меня и усмехается.
– По моей команде вы подниметесь на три четверти пути по лианам, – продолжает Басурто. – Когда я скомандую «марш!», вы начнете передвигаться по деревьям как можно быстрее к дальнему концу двора. Победителем будет тот, кто первым в каждой группе достигнет противоположной стороны. Те, кто идет сзади, могут пройти вперед, только если поймают впереди идущего человека. Передняя позиция дает определенные преимущества, но она также означает, что все будут пытаться поймать вас. В этом и заключается погоня. Если вас коснутся, вы выбываете. Опять же, если упадете на землю, тоже выбываете. Мы повторим упражнение несколько раз, каждый раз меняя порядок.
Передо мной Кику, затем Шарль, а впереди всех Никта. У себя за спиной я слышу, как Маттео хрустит костяшками пальцев. Вытираю руки о штаны, чтобы убедиться, что они сухие, и хватаю узловатую лиану. Чувствую, как стук сердца отдается аж в кончиках пальцев.
– Можете начинать, – командует Басурто.
Как только ноги отрываются от земли, я чувствую привычное возбуждение. К сожалению, к нему примешивается ужас, ведь прямо за мной – Маттео. Больше всего я хочу оглянуться и посмотреть на него, но предупреждение Лейлы насчет демонстрации страха звенит у меня в ушах, как колокольчик.
– Марш! – неожиданно кричит Басурто, хотя мы еще только на полпути.