Читаем Скажи мне, кто я полностью

– Слушай, я знаю, что ты, наверное… – начинаю я, но она замахивается мечом в направлении моего левого бока. Я парирую, раздается звон скрещенных мечей. – Эй, поосторожнее, я еще даже не встала в стойку!

Она тут же атакует меня справа. Снова отражаю удар. Она нападает с удивительной силой, и я вспоминаю, как Эш говорил, что она может положить на лопатки людей, намного превосходящих ее по росту.

Она встречается со мной глазами, и по спине у меня пробегает холодок.

Никта целится мне в колени. Я перескакиваю через ее меч и как следует бью ее по плечу.

Она едва ли не дымится от гнева.

– Это все ты виновата, – шипит она. – Все это происходит из-за тебя!

– Ты что, шутишь? Это Шарль пытался убить меня, а не наоборот, – тихо говорю я, но это, кажется, только сильнее выводит ее из себя.

Она бросается вперед, рассекая воздух мечом то с одной стороны, то с другой. Я парирую, и наши мечи звенят, постоянно встречаясь друг с другом.

– Это должна быть… – начинаю я.

Никта выполняет ложный маневр вправо и бьет влево. Я снова отражаю удар, но меня охватывает беспокойство. Она сражается очень хорошо и атакует так, словно это дуэль до последней капли крови, а не разминка. Сумей она нанести удар с той силой, какую применяет сейчас, мне повезет, если она не сломает мне кости или не обеспечит сотрясение мозга.

– …тренировка, Никта. Мы с тобой выбьемся из сил еще до начала урока.

Бросаю беглый взгляд в сторону профессора Одда и Коннера, но они оба над чем-то смеются и вовсе не замечают, насколько она агрессивна.

Отвести взгляд было ошибкой – Никта обходит меня и наносит режущий удар мне в голову. Мне едва удается отразить его и отступить, но я упираюсь спиной в стену деревьев.

– Выбьемся из сил? – Никта смеется, но это вовсе не радостный смех. Он похож на всхлип. – Чтоб ты провалилась, Новембер! Ты и твоя семейка давным-давно должны быть мертвы. А теперь мы все расплачиваемся за ту ошибку.

На секунду мне кажется, что я ее не расслышала. Она имеет в виду Медведей или мою собственную семью?

Она бежит на меня, целясь мечом мне в ребра. Я парирую, но ее движущая сила вынуждает меня снова отступить. Меч Никты свистит около моей головы, я уворачиваюсь. Меч вонзается в дерево позади меня, и я готовлюсь к очередному удару, но лезвие крепко застряло в стволе. Она кричит от злости, и профессор Одд с Коннером поворачиваются к нам.

У меня так бешено колотится сердце, что его стук заглушает все остальные звуки во дворе. «С тупым лезвием так бы не получилось».

Меня охватывает паника, и я быстро ухожу от деревьев, пока она выдергивает меч из ствола. Разумеется, у него острое, как бритва, лезвие. Я была так занята, уклоняясь от ее ударов, что даже не заметила этого.

– Никта! – кричит Одд с другой стороны двора.

Я вдруг вспоминаю одно из значений ее имени. Богиня смерти… А Sarete ridotti можно также перевести как «Вы будете уничтожены». Я плохо знаю итальянский, иначе подумала бы об этом раньше. Это хитрый каламбур.

Никта бросается на меня, выполняя три быстрых, резких движения. Мне удается парировать, хотя и с трудом. Она стонет от злобы и целится мне в лицо. Я поднимаю меч, чтобы отразить удар, но, вместо того чтобы нанести его, она бьет меня ногой по ногам, и я падаю на спину. Никта тут же оказывается надо мной.

Обеими руками она поднимает меч над головой, намереваясь вонзить его мне в сердце. Я перекатываюсь, но недостаточно быстро, и лезвие задевает мне плечо. Замахиваюсь мечом, вынуждая ее отступить, и с трудом встаю на ноги.

Слышу, как Одд и Коннер кричат на нее, но она не останавливается.

Никта наносит удар, прежде чем мне удается восстановить равновесие. Я поднимаю меч, но под неудобным углом, и она так сильно бьет по нему, что выбивает оружие у меня из рук. На долю секунды наши взгляды встречаются, и она улыбается уголком рта. Один удар, и мне конец.

Поворачиваюсь и бегу к деревьям. Стволы в основном гладкие, а ближайшие ветви растут футах в двадцати над землей, но там, где были спилены нижние ветки, остались небольшие сучки.

Сапоги Никты стучат по траве у меня за спиной. Хватаюсь за остаток спиленной ветки и едва успеваю подтянуть ноги, как ее лезвие вонзается в дерево. Мне удается взобраться еще на несколько футов вверх. Никта кричит и мечется у подножия дерева. Выше залезть не удастся – следующая опора слишком далеко, а от неудобного положения у меня сводит мышцы рук и ног. Порез на плече пульсирует от боли, и я знаю, что еще минута, и я больше не смогу держаться.

Никта особым образом сжимает пальцами рукоять меча, и я понимаю, что она решила сменить тактику. Собирается метнуть его, как копье. Вот черт! Она щурится, рассчитывая траекторию. Но едва она заносит руку, как профессор Одд хватает ее за запястье. Она поворачивается, размахивая мечом.

Коннер достает из кармана блейзера шприц и колет ее в руку. Никта спотыкается, отступая на два шага, роняет меч и падает на траву.

– Приведите двух охранников и скажите им, чтобы отвели ее в темницу, – велит Коннер, и Одд убегает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мне, кто я

Скажи мне, кто я
Скажи мне, кто я

Новембер, обычная девчонка из провинциального городка Пембрук, неожиданно для самой себя попадает в новую закрытую школу, удаленную от внешнего мира. В Академии Абскондити нет электричества, телефона и интернета, вместо привычных уроков – занятия по метанию ножей, ядам и искусству обмана, а за нарушение незыблемых правил могут бросить в темницу. Здесь придерживаются архаичной системы наказания «око за око», не заводят друзей и не делятся личными секретами. Вопрос только один: какое отношение имеет она к этому странному месту, где готовят будущих наемных убийц и шпионов? Но времени разобраться во всем попросту нет: убит один из учеников, и подозрения падают на Новембер, как на новенькую. Сможет ли она выпутаться из опасной смертельной игры, в которую оказалась втянута, прежде чем будет признана виновной в преступлении… или станет следующей жертвой убийцы?

Адриана Мэзер

Детективы / Зарубежные детективы
Скажи мне, где я
Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца.Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг. Сможет ли Новембер с далеким от идеала уровнем подготовки противостоять многовековой организации опытнейших убийц и искусных шпионов, которая задумала убить ее отца, – Альянсу Стратегов и при этом остаться в живых?

Адриана Мэзер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы