Читаем Скажи мне, кто я полностью

Я разжимаю хватку и спрыгиваю на траву. В течение нескольких ужасных секунд все молчат, не двигаясь. И тут до меня доходит: ни один из учеников не попытался мне помочь.

Коннер вытирает платком лоб и хмурится.

– Иди к врачу, Новембер.

Я смотрю на свою руку. С костяшек пальцев в траву капает кровь.

Глава двадцать шестая

Мы с Лейлой идем по пустому коридору к нашим апартаментам и несем книги. Путь нам освещает один-единственный почти догоревший факел, отчего большая часть стены утопает в темноте. Из-за наложенных медсестрой швов у меня болит рука, а еще я узнала, что в этой школе не признают болеутоляющих.

Я открываю дверь, и мы с Лейлой кладем книги на стол: кое-что по европейской истории для меня (Лейла сказала, они помогут мне понять основы того, чему она должна меня научить) и кое-что по криминологии для нее. Для отвода глаз она еще взяла несколько обычных книг по ядам и мечам, на случай если Пиппа отслеживает, что мы читаем.

Не понимаю, почему Лейла до сих пор тщательно изучает убийство Стефано, несмотря на то что Шарль был признан виновным, а нас с Эшем оправдали, но она, кажется, помешана на деталях. Может, она просто хочет понять, что произошло с ее другом? Я бы спросила Эша, нормально ли для нее такое поведение, но за весь вечер я ни разу его не видела.

Мы проверяем комнату, чтобы убедиться, что там никто не прячется, и Лейла усаживается на диван перед камином.

– Если Брендан потратил время на то, чтобы пробраться в комнату и написать послание у тебя на полу, почему он просто не убил тебя, когда у него была такая возможность?

Я сажусь рядом.

– Не знаю. – Непроизвольно трогаю повязку на руке. – Может, Никта сама хотела это сделать, нанести удар прилюдно?

Лейла покусывает губу.

– Да, но у нее ничего не вышло. И насколько я поняла, ты хорошо защищалась. Учитывая навыки Никты, это о многом говорит. Я думаю, она увидела шанс и воспользовалась им, вот и все. Иначе зачем ей рисковать и сражаться с тобой на глазах у всех, если можно просто проникнуть сюда и перерезать тебе горло?

Я содрогаюсь.

– Может, ножа с собой не было?

– Возможно. Но откуда у нее острый меч? Тренировочные лезвия недаром затупляют. Что-то здесь не сходится. – Лейла смотрит на потрескивающий в камине огонь.

– Коннер велел отвести ее в темницу, – говорю я. – Они собираются применить правило «око за око»? Как это вообще происходит? Строго говоря, она, конечно, всего лишь порезала мне руку, но ясно же, что она пыталась меня убить.

Лейла поворачивается ко мне.

– Точно сказать не могу. Я никогда не была свидетелем подобной ситуации. Что-нибудь они наверняка придумают. Насколько я знаю, в темнице неприятно, но уверена, тебе дадут возможность отомстить.

Я хмурю брови. Как бы я хотела, чтобы вся эта история с возмездием прекратилась.

– А что с Бренданом? Независимо от того, имеет ли он отношение к той надписи, сейчас он наверняка в бешенстве – один его друг погиб, а другая оказалась в темнице.

Лейла на мгновение сжимает кулак.

– О, это точно еще не конец. Я не пытаюсь напугать тебя, но, если Львы хотят твоей смерти, они не остановятся, пока не достигнут желаемого.

Тук. Тук. Тук.

Я не успела еще повернуться, как Лейла уже на ногах.

– Минутку, – говорит она, поднимая щеколду.

По ту сторону двери стоит женщина-охранник. Увидев меня, она поворачивается и идет стучать в следующую дверь.

Лейла подает мне мантию, и я надеваю ее.

Мы идем по коридору следом за другими девушками и выходим в вестибюль, где мы с Никтой соревновались в темноте. Трудно поверить, что это было всего неделю назад. Такое чувство, что с тех пор произошло столько неожиданных событий, что хватило бы на год. Блэквуд стоит у стены, а двадцать четыре девушки, включая меня, выстраиваются перед ней в форме буквы U.

– Сегодня у вас будет новый вид соревнований, – говорит Блэквуд, и в ее тоне как будто звучит скрытое предупреждение. – Вы увидите, что эти соревнования отличаются от тех, в которых вам приходилось участвовать ранее. И если вы проведете их неправильно, вас ждут серьезные последствия.

Она оглядывается на охранников, и те отступают в сторону, освобождая дорогу другим преподавателям, в числе которых я вижу Лю, Гупту и Коннера. Блэквуд кивает им, и они обходят вокруг нашей группы с таким видом, будто играют в жутковатую игру на выбывание. Каждый из них выбирает себе по нескольку учениц.

Коннер касается девушки слева от меня, а Гупта – девушки рядом с Лейлой. Девушки встают и уходят маленькими группками вслед за выбравшими их преподавателями. Наконец остаемся только мы с Лейлой и Аарья с Инес.

– Следуйте за мной, – холодно говорит Блэквуд.

Я бы хотела возразить, но не смею показать Аарье, как меня пугает то, что будет дальше.

Блэквуд минует две двери и приводит нас в учительскую, где меня держали в день приезда. Сейчас в камине не горит огонь, и единственный источник света – одинокий факел возле двери в виде арки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мне, кто я

Скажи мне, кто я
Скажи мне, кто я

Новембер, обычная девчонка из провинциального городка Пембрук, неожиданно для самой себя попадает в новую закрытую школу, удаленную от внешнего мира. В Академии Абскондити нет электричества, телефона и интернета, вместо привычных уроков – занятия по метанию ножей, ядам и искусству обмана, а за нарушение незыблемых правил могут бросить в темницу. Здесь придерживаются архаичной системы наказания «око за око», не заводят друзей и не делятся личными секретами. Вопрос только один: какое отношение имеет она к этому странному месту, где готовят будущих наемных убийц и шпионов? Но времени разобраться во всем попросту нет: убит один из учеников, и подозрения падают на Новембер, как на новенькую. Сможет ли она выпутаться из опасной смертельной игры, в которую оказалась втянута, прежде чем будет признана виновной в преступлении… или станет следующей жертвой убийцы?

Адриана Мэзер

Детективы / Зарубежные детективы
Скажи мне, где я
Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца.Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг. Сможет ли Новембер с далеким от идеала уровнем подготовки противостоять многовековой организации опытнейших убийц и искусных шпионов, которая задумала убить ее отца, – Альянсу Стратегов и при этом остаться в живых?

Адриана Мэзер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы