Четверо мощных охранников следуют за нами в комнату. Один из них – тот самый, с крестообразным шрамом, отчего мне еще больше не по себе. Мы с Лейлой мельком косимся друг на друг, и по ее глазам я вижу, что она тоже обеспокоена. Я бы хотела спросить, насколько экстремальными бывают подобные соревнования, но сейчас молчат все, даже Аарья.
Я сразу запоминаю детали обстановки. Возле камина два больших дивана, между которыми – широкий, устойчивый кофейный столик. Две пары кресел с подставками для ног, между ними – маленькие приставные столики. Сервант с кувшином воды, чистые стаканы и тарелка с яблоками. Круглый стол с четырьмя стульями. На стенах гобелены и пара пустых креплений для факелов. Большой камин с декоративной каменной отделкой. Полка с книгами. С потолка свисает люстра с ажурными железными перекладинами. Окон нет.
– Ваше первое задание – очень простое, – объявляет Блэквуд, стоя прямо напротив двери. По обе стороны от нее стоят охранники. – В этой комнате спрятано шесть предметов. Найдите их, и это упростит вам выполнение второго задания. Если не сумеете их отыскать, очень об этом пожалеете – кто-то больше, кто-то меньше. Я сама решу, когда закончится время испытания.
Ее слова никак не успокаивают и практически ни о чем не говорят, кроме того, что Блэквуд сама устанавливает правила, и если не будем действовать быстро, то пожалеем об этом.
– Начинайте, – командует Блэквуд, и все тут же приступают к делу.
Инес идет к полке и начинает методично вынимать каждую книгу. Аарья направляется к серванту и осматривает яблоки. Лейла выдвигает кофейный столик на середину комнаты, хватает один из стульев возле круглого стола, ставит его на столик и забирается на них, чтобы дотянуться до люстры.
Осматриваю комнату по кругу. Мебель – очевидное место, и, скорее всего, там спрятано больше половины предметов. И я не сомневаюсь, что эти трое найдут то, что там спрятано. Но должен быть хотя бы один предмет, который спрятан не в мебели. Пробегаю взглядом по стенам в поисках чего-нибудь, что можно сдвинуть или переставить. Дергаю за пустые железные крепления для факелов, но они прочно прикреплены к стене. Поднимаю гобелен – за ним ничего нет.
Останавливаюсь у камина. Камни большие и, кажется, намертво скреплены строительным раствором. В камине нет поленьев, но осталось немного золы. Я перебираю ее пальцами.
– Нашла один, – со злорадством заявляет Аарья, вытаскивает из яблока шпильку для волос и кладет ее на мраморное покрытие серванта.
– Металлическая пилка для ногтей, – объявляет Лейла, и все мы на краткий миг поворачиваемся и видим, как она вытаскивает предмет из незажженной свечи на люстре.
Аарья выдвигает ящики серванта и осматривает их на предмет фальшивых бортиков или дна.
Я осматриваюсь в поисках какого-нибудь лоскутка ткани, но здесь нет ничего, кроме тяжелого гобелена. Ну и ладно. Хватаю подол мантии и начинаю круговыми движениями стирать лишнюю сажу с камней.
– Две скрепки, – говорит Инес, вытаскивая их из-под растрепанного корешка старой книги.
Скрепки, металлическая пилка для ногтей и шпилька – здесь явно прослеживается общая тема, и я почти уверена, что она имеет отношение к замкам. Вот только дверь в этой комнате, как и все двери, которые я здесь видела, запирается на щеколду.
Быстрее тру камни и замечаю, что вокруг одного из них, размером с кулак, в левом верхнем углу камина остается попавшая в углубление зола. Бросаю подол мантии и, схватив кончиками пальцев камень, начинаю его расшатывать. Он медленно выдвигается, и я замечаю, что Инес наблюдает за мной, попутно проверяя швы на диване.
Заглядываю в маленькое отверстие за камнем и замечаю предмет из темного металла, задвинутый далеко к стене.
– Нашла один, – говорю я, вытягиваю из дыры средневекового вида щипцы и кладу их на каминную полку.
Лейла выглядывает из-под кофейного столика, который она осматривала.
– Время вышло, – объявляет Блэквуд.
И тут гаснет факел, погружая комнату в непроглядный мрак.
– Лейла? – зову я.
– Я… – начинает она, но ее прерывает звук, похожий на звук удара в живот. А потом доносится еще несколько странных звуков: скрежет дерева по дереву, лязг передвигающегося металла.
Делаю несколько поспешных шагов на голос Лейлы, выставив руки вперед, и врезаюсь в кофейный столик, отчего едва удерживаюсь на ногах.
– Убери руки, черт… – начинает Аарья, но что-то приглушает ее голос.
Лейла кашляет и хрипит, но звук почему-то идет не с пола, а откуда-то сверху, у меня над головой.