Читаем Скажи мне, кто я полностью

Четверо мощных охранников следуют за нами в комнату. Один из них – тот самый, с крестообразным шрамом, отчего мне еще больше не по себе. Мы с Лейлой мельком косимся друг на друг, и по ее глазам я вижу, что она тоже обеспокоена. Я бы хотела спросить, насколько экстремальными бывают подобные соревнования, но сейчас молчат все, даже Аарья.

Я сразу запоминаю детали обстановки. Возле камина два больших дивана, между которыми – широкий, устойчивый кофейный столик. Две пары кресел с подставками для ног, между ними – маленькие приставные столики. Сервант с кувшином воды, чистые стаканы и тарелка с яблоками. Круглый стол с четырьмя стульями. На стенах гобелены и пара пустых креплений для факелов. Большой камин с декоративной каменной отделкой. Полка с книгами. С потолка свисает люстра с ажурными железными перекладинами. Окон нет.

– Ваше первое задание – очень простое, – объявляет Блэквуд, стоя прямо напротив двери. По обе стороны от нее стоят охранники. – В этой комнате спрятано шесть предметов. Найдите их, и это упростит вам выполнение второго задания. Если не сумеете их отыскать, очень об этом пожалеете – кто-то больше, кто-то меньше. Я сама решу, когда закончится время испытания.

Ее слова никак не успокаивают и практически ни о чем не говорят, кроме того, что Блэквуд сама устанавливает правила, и если не будем действовать быстро, то пожалеем об этом.

– Начинайте, – командует Блэквуд, и все тут же приступают к делу.

Инес идет к полке и начинает методично вынимать каждую книгу. Аарья направляется к серванту и осматривает яблоки. Лейла выдвигает кофейный столик на середину комнаты, хватает один из стульев возле круглого стола, ставит его на столик и забирается на них, чтобы дотянуться до люстры.

Осматриваю комнату по кругу. Мебель – очевидное место, и, скорее всего, там спрятано больше половины предметов. И я не сомневаюсь, что эти трое найдут то, что там спрятано. Но должен быть хотя бы один предмет, который спрятан не в мебели. Пробегаю взглядом по стенам в поисках чего-нибудь, что можно сдвинуть или переставить. Дергаю за пустые железные крепления для факелов, но они прочно прикреплены к стене. Поднимаю гобелен – за ним ничего нет.

Останавливаюсь у камина. Камни большие и, кажется, намертво скреплены строительным раствором. В камине нет поленьев, но осталось немного золы. Я перебираю ее пальцами.

– Нашла один, – со злорадством заявляет Аарья, вытаскивает из яблока шпильку для волос и кладет ее на мраморное покрытие серванта.

Шпилька? Они спрятали такие мелочи… Я хлопаю в ладоши, в воздух вздымается облако золы. Провожу пальцами по декоративным камням размером с кирпич, которыми облицован камин, и ищу какую-нибудь трещину или бороздку, которых не должно там быть. Покрытые золой пальцы оставляют след, особенно на шероховатой поверхности. А что, это мысль. Размазываю пригоршню золы по всем мелким камням, окрашивая облицовку в темно-серый цвет.

– Металлическая пилка для ногтей, – объявляет Лейла, и все мы на краткий миг поворачиваемся и видим, как она вытаскивает предмет из незажженной свечи на люстре.

Аарья выдвигает ящики серванта и осматривает их на предмет фальшивых бортиков или дна.

Я осматриваюсь в поисках какого-нибудь лоскутка ткани, но здесь нет ничего, кроме тяжелого гобелена. Ну и ладно. Хватаю подол мантии и начинаю круговыми движениями стирать лишнюю сажу с камней.

– Две скрепки, – говорит Инес, вытаскивая их из-под растрепанного корешка старой книги.

Скрепки, металлическая пилка для ногтей и шпилька – здесь явно прослеживается общая тема, и я почти уверена, что она имеет отношение к замкам. Вот только дверь в этой комнате, как и все двери, которые я здесь видела, запирается на щеколду.

Быстрее тру камни и замечаю, что вокруг одного из них, размером с кулак, в левом верхнем углу камина остается попавшая в углубление зола. Бросаю подол мантии и, схватив кончиками пальцев камень, начинаю его расшатывать. Он медленно выдвигается, и я замечаю, что Инес наблюдает за мной, попутно проверяя швы на диване.

Заглядываю в маленькое отверстие за камнем и замечаю предмет из темного металла, задвинутый далеко к стене.

– Нашла один, – говорю я, вытягиваю из дыры средневекового вида щипцы и кладу их на каминную полку.

Лейла выглядывает из-под кофейного столика, который она осматривала.

– Время вышло, – объявляет Блэквуд.

И тут гаснет факел, погружая комнату в непроглядный мрак.

– Лейла? – зову я.

– Я… – начинает она, но ее прерывает звук, похожий на звук удара в живот. А потом доносится еще несколько странных звуков: скрежет дерева по дереву, лязг передвигающегося металла.

Делаю несколько поспешных шагов на голос Лейлы, выставив руки вперед, и врезаюсь в кофейный столик, отчего едва удерживаюсь на ногах.

– Убери руки, черт… – начинает Аарья, но что-то приглушает ее голос.

Лейла кашляет и хрипит, но звук почему-то идет не с пола, а откуда-то сверху, у меня над головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скажи мне, кто я

Скажи мне, кто я
Скажи мне, кто я

Новембер, обычная девчонка из провинциального городка Пембрук, неожиданно для самой себя попадает в новую закрытую школу, удаленную от внешнего мира. В Академии Абскондити нет электричества, телефона и интернета, вместо привычных уроков – занятия по метанию ножей, ядам и искусству обмана, а за нарушение незыблемых правил могут бросить в темницу. Здесь придерживаются архаичной системы наказания «око за око», не заводят друзей и не делятся личными секретами. Вопрос только один: какое отношение имеет она к этому странному месту, где готовят будущих наемных убийц и шпионов? Но времени разобраться во всем попросту нет: убит один из учеников, и подозрения падают на Новембер, как на новенькую. Сможет ли она выпутаться из опасной смертельной игры, в которую оказалась втянута, прежде чем будет признана виновной в преступлении… или станет следующей жертвой убийцы?

Адриана Мэзер

Детективы / Зарубежные детективы
Скажи мне, где я
Скажи мне, где я

Пережить несколько недель обучения в закрытой от всего мира Академии Абскондити было еще полбеды. Теперь Новембер предстоит пройти не школьный экзамен, а самое настоящее испытание: найти своего пропавшего отца.Для этого ей приходится вернуться в родной Пембрук, чтобы отыскать оставленную им подсказку и начать самую смертоносную охоту в своей жизни. Теперь за каждым углом скрываются неожиданные враги, которые только и ждут ее ошибки. Расследование приводит Новембер в Европу, где ей предстоит не только раскрыть таинственную историю своей семьи, но и оказаться в самом центре международной паутины интриг. Сможет ли Новембер с далеким от идеала уровнем подготовки противостоять многовековой организации опытнейших убийц и искусных шпионов, которая задумала убить ее отца, – Альянсу Стратегов и при этом остаться в живых?

Адриана Мэзер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы