Но все когда-нибудь кончается – и этот длинный день сплошного изнурительного восхождения был уже на исходе.
Они достигли небольшого плато, и пейзаж сразу изменился: вместо острых красных скал и узкой пыльной тропы под нещадно палящим солнцем – ковер мягкой зеленой травы, деревья, дающие благодатную тень, и призывно журчащий ручей.
Всадница спешилась. Выбрав место, где огромные дубы давали наибольшую тень, а ручей был поспокойней, Валентина опустилась на колени и голова к голове с Черным Джеком начала пить холодную прозрачную воду, одновременно следя, чтобы конь пил не слишком быстро и не слишком много. Рейф последовал ее примеру.
– Разобьем лагерь и переночуем здесь, – проговорила она и начала привычными ловкими движениями расседлывать лошадь.
– Но ведь еще несколько часов до заката, – попытался возразить Рейф. – Мы могли бы проехать большой отрезок пути, пока не стемнеет.
– Могли бы, – пробормотала она, снимая седло и раскладывая на камне попону, – но мы останемся тут. На сегодня хватит.
Первым порывом Рейфа было заспорить, но, подумав, он промолчал. Нравится ему эта женщина или нет – она явно знает свое дело. После целого дня пути, где каждую секунду ей приходилось принимать решение, от которого иногда зависела их жизнь, сомнений в этом у него не осталось. Посмотрев, как она собирает мягкую траву, чтобы обтереть спину взмыленного жеребца, он спокойно кивнул.
– Ладно.
Валентина остановилась, явно удивленная его покладистостью.
– Ладно? Значит, вы так легко соглашаетесь и не собираетесь спорить?
– Не собираюсь. – И он начал не спеша расседлывать лошадь.
Проведя рукой по мокрой спине мерина, проверяя, нет ли на ней ран от в обилии летевших из-под копыт мелких камушков, Рейф, последовав ее примеру, тоже начал рвать сухую траву.
– И никаких вопросов? – подозрительно спросила Валентина, с одобрением отметив про себя, как умело он обращается с конем.
– Нет. – Рейф продолжал, не глядя на нее, спокойно обихаживать Эль Мирло. – Полагаю, в свое время, леди, вы сами объясните, почему решили остановиться именно сейчас и именно здесь, – пробормотал он себе под нос.
Валентина была достаточно честна, чтобы почувствовать себя виноватой и устыдиться своей резкости. Конечно, она не хотела, чтобы он ехал, но причины, заставившие его сделать это, были ей совершенно понятны. Она и сама, наверное, на его месте поступила бы так же. Было очевидно, что он измучен беспокойством за жизнь своей крестницы и друзей, а тут она еще без конца придирается к нему.
Конечно, по-хорошему надо было бы извиниться за свою резкость, но почему-то именно с ним сделать это было чрезвычайно трудно. Решив оставить пока все как есть, Валентина отвернулась и снова занялась своим делом.
– Как думаете, можно рискнуть зажечь костер? – первым нарушил тишину Рейф. Пока что температура высокая, но, как только солнце сядет, все изменится. Конечно, в это время года не было опасности замерзнуть, однако без живительного тепла костра им предстояла бы весьма неуютная ночь.
– Не вижу причин, почему бы нам этого не сделать.
– Вы все еще думаете, что за нами следят и лагерь без костра будет выглядеть подозрительно?
– Чутье подсказывает мне: мы одни. Из того, что известно об "Апостолах", ясно, что они глупы, самодовольны и самонадеянны. Они абсолютно уверены, что действуют правильно и у всех окружающих вызывают парализующий страх. Полагаю, им даже в голову не придет, что Патрик Маккаллум посмеет ослушаться их требований и что-то предпринять. Так что, думаю, мы можем делать все, что нам вздумается.
– Пока мы не приблизились к хижине, – уточнил Рейф. – Если, конечно, чутье вас не обманывает.
– Да, такая возможность остается всегда. В любом случае осторожность не помешает, и, чтобы не вызвать подозрений, надо вести себя так, как вели бы себя обычные путники, разбившие лагерь.
– Разложить вещи, развести костер, приготовить еду…
– Именно, и поскорее искупаться, пока не похолодало.
– Пойду соберу хвороста и займусь костром, – вызвался Рейф, – а потом тоже окунусь.
– Отлично. Я быстренько. Приготовление еды оставьте мне. Раз уж приходится путешествовать вместе, то надо разделить обязанности.
– Ладно. – На какую-то секунду у него в голове вдруг возник нелепый вопрос: собирается ли она купаться прямо здесь или отойдет? И когда О'Хара скрылась за деревьями, он почувствовал легкое разочарование. Собственная реакция чрезвычайно удивила его – ведь она олицетворяла все, что ему так не нравилось в женщинах. Отмахнувшись от этих дурацких мыслей, он принялся за дело.
Когда Валентина вернулась, костер весело трещал, а на сооруженной из камней печурке варился кофе.
– Ну как, полегчало? – спросил Рейф, не глядя на нее и подкладывая в костер хворосту.
– Еще бы. – Женщина уселась возле огня и стала сушить волосы. – Тут недалеко есть место, недостаточно широкое, чтобы поплавать, но вполне подходящее для купанья – правда, очень холодного. – Она с благодарностью приняла кружку горячего кофе. – Я даже не предполагала, что вода такая ледяная.