Читаем Сказка о Князе, Драконе и прочих чудесах Древних Времён полностью

– Год уж миновал. Его какой-то недуг сморил. Лежал, встать не мог. Малец соседский ходил к нему каждый день, ухаживал. И как-то раз приходит, а Снегирь уж остыл. А вечор прилетел Дракон. Рёв его слышали на всех рубежах, не иначе. Улетел, вернулся с горшком золота, отдал старосте, чтоб поминали не скупясь. Улетел опять и вернулся на другой день с двумя телегами дров в лапах. Сам сложил костёр погребальный, дыхнул на него огнём – все дрова разом взялись. Когда прогорело, собрал в горшок пепел, забрал с собой. А старосте ещё денег дал, велел за домом приглядывать и 10 лет не продавать никому. А ежели через этот срок не вернётся он, могут в пользу села дом отдать.

– Так, получается, Дракон улетел? И пещера его пуста?

– Пещера завалена огромным камнем. Человеку не сдвинуть. Да и тропу разрушили. Добраться, конечно, можно. Но, ради чего?

– Ратомир, – лицо Княжны запылало румянцем, – скажи, а силы дружинников твоего десятка хватит, чтоб тот камень откатить?

– Попробовать можно, но впервой надо тропу восстановить.

Княжна поцеловала дочку и взглядом указала идти в повозку. – Ты посмотри, что там нужно сделать, – сказала она десятнику, – найми работных людей, лошадей с телегами. Денег дам, сколько надо. Дорогу пусть строят. От излучины реки. И мосток переделать, чтоб проехать коляске моей можно было. А сейчас – домой. Княжна лихо вскочила на коня, и небольшая процессия тронулась прочь от дома Снегиря.

********************************

Княжна Цветослава назвала дочку Ладой. Каждый день она пыталась увидеть что-то, вглядываясь в дочь.

Но это была самая обычная девочка, только … Глаза. Они светились, как звёзды в Купальскую ночь.


**************************

Князь Светозар приехал навестить сестру неожиданно. В сопровождении трёх дружинных, верхом. Соскочил с коня, подбежал, обнял, расцеловал. Расспросил, что и как, нет ли в чём нужды. Подхватил Ладу на руки, наговорил добрых слов, поцеловал в лоб, вернул матери и наказал беречь и воспитывать. Извинился, что дела государственные не позволяют уделять много времени родным людям, вскочил в седло и уехал. Пока Князь был занят сестрой и племянницей, Ратомир успел переброситься несколькими фразами с дружинными. Когда цокот копыт стих, он подошёл к Княжне.

– Князь на западный рубеж едет, основная дружина по главной дороге, он к тебе свернул. Проверять будет окраины у болот. Сказывали прохожие, что видели там Чудь Белоглазую, да не по одному, а много. В первой сотне у него Вяхирь идёт, он дорогу аж до сердца Белогорья знает, ты же сама его со Снегирём туда посылала. Только Князь не слушал, когда сотник его отговаривал ехать. Просил сперва разведку какую послать. Но, знаешь норов братца своего – поехал сразу. За одну луну хочет успеть всё там и вернуться.

– Да помогут ему светлые Боги! – Княжна вскинула руки к небу. – Как нужна ему в задумках его и делах удача.

– Дружина у него храбрая, за это я не беспокоюсь. А вот ведьмы у Чуди сильные, им противопоставить у Князя нечего.

– Ведьмы, говоришь, – Княжна как бы стряхнула с себя наваждение, – дорога к пещере когда готова будет?

– Старшой работный сказал, что осталось дня три-четыре, мост заканчивают.

– Вот и хорошо. Продумай, что нужно будет, чтоб камень отвалить. Может коней сильных да верёвки мощные. Брёвна или ваги железные. Ибо хочу я за один приезд решить задачу свою … , – Княжна вздохнула и пошла в терем.

Ратомир смотрел ей вслед и не мог понять, как столько всего, недоступного для многих мужчин, умещается в этой женской голове. И, хотя он знал, как воспитывалась любимая старшая дочь почившего Князя, понимания не было. "Так решили Боги". – подумал десятник.

**********************************************************

Когда после многочасовых усилий камень сдвинулся на пару саженей, Княжна дала команду прекратить движение и закрепить камень, дабы в обратную не покатился. Когда её повеление было исполнено, и Ратомир проверил качество крепления, Княжна, в сопровождении своего охранника и ещё двух дружинных, которые зажгли и несли факелы, вошла в пещеру. Остальные остались охранять вход, рассредоточившись по площадке. Конюшие уводили вниз коней, тихо переговариваясь, им тоже не понятен был смысл посещения "Драконьей пещеры" – так это место называли в народе.

Тусклый свет факелов не давал полного вида пещеры, но Княжна шла уверенно. Вот стол, на котором стояла большая масляная лампа. Повинуясь взгляду Княжны, десятник проверил лампу и зажёг её. Стол и всё вокруг него осветилось ярче. На краю стола, придавленный большим куском золота, лежал свиток. Княжна взяла свиток, мельком взглянула на текст, убрала его в боковую сумку и, забрав лампу, прошла вперёд, сделав знак всем остаться. Дружинные видели, как она, пройдя с десяток шагов, свернула в одну сторону, вышла, свернула в другую, осмотрелась там и повернула обратно. Подойдя к Ратомиру, она протянула ему ещё кусок самородного золота и кивком головы указала на выход. На площадке перед пещерой было спокойно, дружинные стояли на указанных десятником местах и наблюдали за окрестностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кабинет фей
Кабинет фей

Издание включает полное собрание сказок Мари-Катрин д'Онуа (1651–1705) — одной из самых знаменитых сказочниц «галантного века», современному русскому читателю на удивление мало известной. Между тем ее имя и значение для французской литературной сказки вполне сопоставимы со значением ее великого современника и общепризнанного «отца» этого жанра Шарля Перро — уж его-то имя известно всем. Подчас мотивы и сюжеты двух сказочников пересекаются, дополняя друг друга. При этом именно Мари-Катрин д'Онуа принадлежит термин «сказки фей», который, с момента выхода в свет одноименного сборника ее сказок, стал активно употребляться по всей Европе для обозначения данного жанра.Сказки д'Онуа красочны и увлекательны. В них силен фольклорный фон, но при этом они изобилуют литературными аллюзиями. Во многих из этих текстов важен элемент пародии и иронии. Сказки у мадам д'Онуа длиннее, чем у Шарля Перро, композиция их сложнее, некоторые из них сродни роману. При этом, подобно сказкам Перро и других современников, они снабжены стихотворными моралями.Издание, снабженное подробными комментариями, биографическими и библиографическим данными, богато иллюстрировано как редчайшими иллюстрациями из прижизненного и позднейших изданий сказок мадам д'Онуа, так и изобразительными материалами, предельно широко воссоздающими ее эпоху.

Мари Катрин Д'Онуа

Сказки народов мира