Читаем Сказка о царе Салтане полностью

Thus the prince's treasures grew, And the squirrel's glory too.Князю прибыль, белке честь.
Breezes o'er the ocean playВетер по морю гуляет
Speed a barque upon its way;И кораблик подгоняет;
Sails all spread, it skims the seas,Он бежит себе в волнах
Running swiftly "fore the breezeНа поднятых парусах
Past a craggy island, whereМимо острова крутого,
Stands a city, proud and fair.Мимо города большого:
Cannons with a mighty roarПушки с пристани палят,
Bid the merchants put to shore;Кораблю пристать велят.
When the merchants land, GuidonПристают к заставе гости;
Bids them be his guests anon;Князь Гвидон зовет их в гости,
Feasts them first with meats and wine,Их и кормит и поит
Then he says:И ответ держать велит:
"Now, masters mine- Tell me what you have for sale,"Чем вы, гости, торг ведете
Whither bound, and whence you hail?"И куда теперь плывете?"
Said the merchants:Корабельщики в ответ:
"If you please,"Мы объехали весь свет,
We have sailed the seven seas,Торговали мы конями,
Selling horses, Prince Guidon-Всё донскими жеребцами,
Stallions from the steppes of Don.А теперь нам вышел срок -
We are overdue, you know, And we still have far to g°-И лежит нам путь далек:
Past the Island of Buyan,Мимо острова Буяна,
Back to gracious Tsar Saltan."В царство славного Салтана..."
"Gentles," murmured Prince Guidon-Говорит им князь тогда:
"May fair breezes speed you on"Добрый путь вам, господа,
O'er the ocean, o'er the main,По морю по Окияну
Back to Tsar Saltan again,К славному царю Салтану;
When your gracious tsar you see,Да скажите: князь Гвидон
Give him compliments from me."Шлет царю-де свой поклон".
Bowing low before him, theyГости князю поклонились,
Left Guidon and sailed away.Вышли вон и в путь пустились.
He, though, hastened to the shore,К морю князь - а лебедь там
Where he met the swan once more,Уж гуляет по волнам.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки