Читаем Сказка о царе Салтане полностью

There, we saw this wondrous scene:В свете ж вот какое чудо:
On an island, far away,Остров на море лежит,
Stands a city, grand and gay-Град на острове стоит
Churches tall, with golden domes,С златоглавыми церквами,
Gardens green and stately homes;С теремами да садами;
By the palace grows a firЕль растет перед дворцом,
In whose shade, O royal sir, Stands a crystal cage; and thereА под ней хрустальный дом;
Dwells a squirrel, strange and rare-Белка там живет ручная,
Full of frolic; all day long,Да затейница какая!
Cracking nuts, it sings a song,Белка песенки поет, Да орешки всё грызет,
Nuts, most wondrous to behold-А орешки не простые,
Every shell is solid gold,Всё скорлупки золотые,
Kernels-each an emerald bright;Ядра - чистый изумруд;
Sentries guard it day and night,Слуги белку стерегут,
It has slaves, like any lord,Служат ей прислугой разной -
Yes, and scribes each nut record.И приставлен дьяк приказный Строгий счет орехам весть;
Troops in passing give saluteОтдает ей войско честь;
With their martial drum and flute.Из скорлупок льют монету,
Maidens store these gems away Under lock and key each day;Да пускают в ход по свету;
Coins are minted from each shell,Девки сыплют изумруд
Coins with which they buy and sell.В кладовые, да под спуд;
People live in plenty there,Все в том острове богаты,
Not in huts, but mansions fair.Изоб нет, везде палаты;
Prince Guidon reigns there, and heА сидит в нем князь Гвидон;
Sends his compliments to thee."Он прислал тебе поклон".
Here the tsar said, in amaze:Царь Салтан дивится чуду.
"If but God prolong my days,"Если только жив я буду,
I shall visit this strange isleЧудный остров навещу,
Guest with this Guidon a while."У Гвидона погощу".
But the cook, and royal weaver,А ткачиха с поварихой,
With their mother, sly deceiver,С сватьей бабой Бабарихой,
Did not wish to let the tsarНе хотят его пустить
See this wondrous isle so far.Чудный остров навестить.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука