Читаем Сказка про маленьких лесных фей полностью

— Тахтах — наш Верховный правитель. Он очень грозный, мы все его ужасно боимся. Это он решил напасть на вашу страну. И это он захватил одного вашего в плен. То есть… вашу.

— Какого нашего?! Какую нашу? — воскликнула в ужасном предчувствии Алчичек.

— В красном платьице. Очень похожую на тебя. На вас! — поправился желтоносик.

— Это Балчичек! — закричала Гюльчичек. — Она жива? Отвечай!

— Жива. — Желтоносик оторопело смотрел на Гюльчичек, похожую на него как две капли воды. — Но Тахтах приказал казнить её на закате.

— Смерть Тахтаху! — закричали хором мальчишки-орехоносики. — Скорее в бой!

— Подождите! — остановила их фея-учительница. — Давайте отпустим этого желтоносика. Пусть передаст Тахтаху, чтобы он отпустил Балчичек.

— И ещё пусть передаст, чтоб немедленно убирались прочь с нашей земли! Не то мы разобьём их в пух и прах! — поднимая тяжёлые черешневые булавы, кричали мальчишки-орехоносики.

— Вы меня отпускаете? — не верил своим ушам желтоносик. — Я могу уйти?

— Иди! — сказала Алчичек. — Но не забудь передать своему Тахтаху всё, что мы сказали. Если он тотчас не отпустит нашу Балчичек, мы нападём на вас!

— Да-да! Непременно передам! — уже на бегу прокричал желтоносик.

Верховный правитель Тахтах. — Бесстрашная Балчичек. — Освободят ли пленницу? — Наступление орехоносиков. — Коварство Тахтаха.

ерховный правитель желтоносиков Тахтах прохаживался по захваченному селению в поисках удобного места для своего трона.

— Разрушьте и эти дома! Они слишком малы для нас, — приказал он. — Я хочу, чтоб мой трон стоял на руинах.

Желтоносики тут же сломали последние два домика-гриба и на развалинах водрузили круглый трон.

— Ваше приказание исполнено, о великий Тахтах!

Тахтах вскарабкался на возвышение, уселся поудобнее на троне и приказал:

— Построиться всем вокруг и привести сюда пленницу! Желтоносики привели Балчичек со связанными руками.

— Кто ты? — спросил Тахтах.

— Лесная фея.

— Почему у тебя длинные волосы?

— Потому что такие волосы носят все девочки.

— Что это такое — девочки? — не понял Тахтах.

— Девочки — в платьицах, с длинными волосами. А мальчики — в штанишках. Девочки — ласковые и послушные, а мальчики — сильные, ловкие и озорные. А разве у вас нет мальчиков и девочек?

— Таких глупостей в моей стране нет! — презрительно усмехнулся Тахтах. — Мои подданные все одинаковые, как апельсины.

— А зачем вы пришли в нашу страну? И разрушили наше селение? — спросила Балчичек. — Мы очень любим гостей. Но в гости так не ходят.

— Как ты смеешь учить меня?! — рассердился Тахтах. — И вообще, вопросы здесь задаю я. Отвечай мне: почему в селении никого нет?

— Потому что сюда ещё не успели переселиться. Мы только вчера построили эти дома.

— А где живут все ваши?

— Я не могу этого сказать, ведь тогда вы нападёте на них.

— Приказываю тебе провести нас туда!



— Можешь приказывать своим желтоносикам! — гордо ответила Балчичек. — А я не предатель!

— Что?! — вскричал Тахтах. — Ты отказываешься повиноваться мне? Да я прикажу тебя подвесить вверх ногами!

— Я не боюсь твоих угроз, пугало!

— Я — пугало? — побагровел Тахтах. — Повесить её немедленно!

Послушные желтоносики набросились на бедную Балчичек, но в этот момент раздался громкий крик:

— Постойте! Подождите!

Запыхавшийся желтоносик растолкал своих собратьев и упал перед правителем:

— Ваше величество, я был захвачен в плен! Но они отпустили меня. Отпустили в обмен на эту девчонку. Они называли её Балчичек. И ещё они велели передать, чтобы мы уходили с их земли, иначе нам будет плохо.



— Кто это смеет угрожать мне, Верховному правителю желтоносиков?! — разгневался Тахтах. — Я уничтожу их всех!

— Но их много, о великий Тахтах, очень много, и они вооружены огромными булавами.

— Ничего! Нас ещё больше! И мы вооружены пушками. Приготовить их к бою!

— Но ваше величество! — взмолился желтоносик. — Сначала надо отпустить их девчонку, а то будет нечестно. Ведь они отпустили меня!

— Не бывать этому! — вскричал Тахтах. — Показывай, куда идти.

— Ваше величество, — раздался крик часового, сидевшего на заборе, — враги! Они бегут сюда! Они совсем близко!

Все пушки желтоносиков грохнули разом. Но со стороны оврага уже бежали к селению мальчишки-орехоносики и маленькие феи. Одни были вооружены кирками, другие раскручивали вокруг себя черешневые булавы и метали их в стан врага.

Советник Тахтаха встревоженно доложил:

— Ваше величество, враги окружают нас. Сейчас они будут здесь!

— Не будут! — злорадно рассмеялся Тахтах. — Привязать пленницу к столбу! Тащите под этот столб сухую траву, а мне дайте зажжённый факел. Пускай только попробуют приблизиться! Ха-ха-ха!

— Я преклоняюсь перед вашей мудростью, ваше величество! Вы спасли всех нас! — с облегчением перевёл дух советник.

— Что бы вы без меня делали? — самодовольно ухмыльнулся Тахтах. — Полезай на забор и объяви им, что, как только они минуют вон ту белую скалу, я подожгу траву.

Советник Тахтаха, выполнив его приказ, радостно доложил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование