Читаем Сказка про маленьких лесных фей полностью

— Это мы-то лентяйки? — возмутились феи. — Да у нас у всех есть алычовый значок. А вот у тебя нет!

Когда дошли до дома, Гюльчичек остановилась.

— Что ты, Гюльчичек? Заходи в дом, — позвали её сестрички. — Будем сейчас обедать.

Гюльчичек молчала.

— Ты почему молчишь?

— Я ухожу.

— Куда?

— Не знаю.

— А если не знаешь, почему уходишь? — спросила Балчичек.

— Просто так.

— Просто так ничего не бывает. Подумай и ответь, ведь ты же школьница.

Гюльчичек молчала.

— Я знаю, на что ты обиделась, — сказала Алчичек. — Ты назвала нас своими сестричками, а все возразили тебе. И мы не заступились. Правда?

— Правда! — вздохнула Гюльчичек.

— Ты не обижайся на нас: мы не могли за тебя заступиться. Ведь фея обязательно должна иметь алычовый значок. И ты будешь его иметь. И станешь феей. Поняла?

— Поняла.

— Поэтому никуда тебе уходить не надо. И обижаться тоже не надо. Ведь мы действительно очень разные. Смотри, какие у нас волосы — мягкие, как птичий пух. А у тебя жёсткие. Ты не фея, но кто ты — и сама не знаешь. Что же тут обижаться?

— Я всё поняла, — ответила Гюльчичек и провела руками по своим волосам. Волосы торчали в разные стороны, и их невозможно было пригладить.

Кто такие дошколята? — Кому строят новое селение? — Вот так удар! — Заслуженная награда. — Да здравствуют девочки! — Венок из листьев алычи. — Кузнечик-лодырь. — Трудно ли сочинять песенки?

олнце стояло в зените, но в домиках-грибах не было жарко, потому что над каждой крышей нависали большие листья, похожие на след верблюда.

Все уже пообедали, и Ворона, каркнув два раза, зазвонила в ореховые колокольчики.

Маленькие феи и мальчишки-орехоносики со всех сторон сбегались на площадку. В руках у них были топоры, кирки, лопаты, молотки, мастерки, грабли. Все были одеты в удобные комбинезоны. А чуть поодаль толпилась стайка совсем малюсеньких орехоносиков и фей.

— Эта малышня тоже ваша? — удивлённо спросила Гюльчичек.

— Наша. Вся разница между малышами и старшими ребятами в том, что мы ходим в школу, а они ещё нет, — ответила Алчичек. — Они пока беззаботные, как Кузнечик. Встают когда хотят, пьют нектар сколько вздумается. Вольные дошколята!

— А что вы собираетесь делать сейчас?

— Мы будем строить новое селение.

— Зачем? Этого разве мало?

— Такой у нас обычай. Мы строим селение для дошколят. А они вырастут — и построят ещё одно селение, для будущих малышей.

Кузнечик вмешался в разговор:

— А почему бы нам не построить город?

— Нам не нравятся города. Там нет грибов, ягод, орехов, яблок, слив, нет пчёлок, пауков, муравьишек, мошек и даже кузнечиков, — ответила Алчичек.

— Неправда, я сам видел в городе и яблоки, и мошек.

— Но ты ведь не живёшь в городе! — засмеялась Алчичек.

— Там трамваи есть… — вздохнул Кузнечик. — Можно кататься сколько хочешь.

— Ну и что! Мы тоже можем сделать в новом селении трамвай. Подвесной, на паутинках, и катайся на здоровье, — успокоила его Алчичек.

Ворона снова зазвонила в ореховые колокольчики, и отряды маленьких фей и мальчишек-орехоносиков дружно зашагали к воротам. Сторожа-пауки, выпуская их из селения, высоко подтянули завесы-паутины.

Перейдя через овраг, отряды тут же приступили к работе. Маленькие феи кирками разбивали камни и собирали их в тачки. Малыши граблями очищали землю от травинок, кустиков, всякого мусора и свозили его в глубь оврага. Мальчишки-орехоносики строили из скорлупок орехов домики, скрепляя их красной глиной. Все работали дружно, весело и быстро. Дома росли, как грибы, и по виду тоже напоминали грибы.

Птицы, перелетая, роняли им свои перья. Мальчишки-орехоносики ловили их и, поблагодарив птиц, подметали перьями новые улочки.

Не успевали строители закончить очередной домик-гриб, как маленькие феи уже ровняли вокруг него лопатами землю и сажали цветы.

Все были заняты делом. Только Гюльчичек стояла в стороне. Никто её не позвал и не сказал, что и как нужно делать. И ей было очень стыдно, что все работают, а она — нет.

Гюльчичек растерянно оглядывалась по сторонам в поисках Алчичек или Балчичек. Наконец увидела их. Сестрички вместе с другими маленькими феями усердно долбили кирками скалу. Гюльчичек обрадовалась и, взяв свободную кирку, поспешила на помощь.

Она с таким азартом обрушилась на неприступную скалу, что с одного удара рассекла её пополам. Брызнули в разные стороны осколки камней, золотым дождём рассыпались вокруг искры. Второй удар Гюльчичек оказался не менее сильным. От его грохота маленькие феи закрыли уши и присели на корточки. Мальчики-орехоносики, не поняв, в чём дело, спрятались на всякий случай за недостроенными домиками. Дошколята от испуга так и попадали в цветники.

А Гюльчичек била и била изо всех сил по остаткам скалы, дробя её на мелкие камни. Искры целыми снопами вылетали из-под кирки.

Со всех сторон раздались встревоженные голоса:

— Эй, остановись! Загоришься!

— Обожжёшься!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Подарок тролля
Подарок тролля

Тролли и эльфы, злые колдуны и добрые волшебники, домовые и черти… Когда-то давным-давно в Скандинавии верили, что эти существа живут в дремучих лесах, туманных фьордах и встреча с ними может изменить судьбу человека. Об этом слагалось множество удивительных волшебных историй, которые остались в фольклоре Швеции, Финляндии, Дании, Норвегии, Исландии. Писателям этих стран оставалось только их собрать и написать свои, литературные сказки.Впервые под одной обложкой издаются сказки, написанные в разных странах в разные времена. Сказкам Ганса Христиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, Эльсе Бесков полтора века, сказки Астрид Линдгрен и Туве Янссон уже успели стать классикой, и постепенно находят своих читателей произведения молодых писателей Исландии.«Подарок тролля» — сказки, которые можно читать круглый год, и с особенным удовольствием под Рождество!

Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум

Зарубежная литература для детей / Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование