Читаем Сказка про наследство. Главы 16-20 полностью

Странная гуманоидная внешность. Иван, как раньше его отец, нахватавшийся здешних словечек, определил для себя незнакомца диковинно – КОРЫЛЬБУН. Почем корыльбун? Иван тоже никогда не наблюдал корыльбуна в натуре – с крыльями или без. Даже во сне не видел. И теперь столкнулся впервые – прямо уперся в него (хорошо, хоть не в его пятки). Сразу поверил, что корыльбуны выглядят именно так. Выходит, они кто? гуманоиды или insectum (насекомые – класс беспозвоночных членистоногих животных)? Или сказочные существа с крылышками? типа эльфов. Но эльфы маленькие, а корыльбуны – гигантские стрекозы. Размером со стрекозиную клумбу из цветов в бабылидином дворе (нет больше клумбы после валяний на ней). Если корыльбун разбросит свои крылья… Вообще-то, малосимпатичный тип какого-то желтушного вида. Возраст неопределенный – не молодой и не старый. Тусклые глаза, вялая кожа, жидкие пряди. Даже зубы не блестели. Все сливалось в желтизне. Конечно, не стоило опасаться соперничества от Паньки. Отнюдь не Геракл. Не атлет. Вялое тело с брюшком. Странное существо. И как же он (оно?) поможет? Драться будет, что ли?

– Хочешь сказать, именно он нам нужен?

– Не подхожу, да? Рожей не вышел или чем? Ты, парень, так поглядел – а теперь погляди эдак…

Что-то широкое, шелестящее, перепончатое (перепончатокрылое?) распахнулось на обе стороны. Вано замер, и его глаза едва не вылезли из орбит. Крылья – настоящие крылья. Они разрослись на метры в длину. Состояли из жестких трубочек хитинового каркаса, на которые натянута ткань плотной кожистой структуры, грязно-желтого цвета (Вано сразу понял, что корыльбуньего). Крылья расправились, подрагивали, дышали. Это была живая плоть – одни ее участки напрягались и разбухали, другие опадали, под кожей бил кровоток, но кровь желтого цвета не отличалась на общем фоне. Все очень отчетливо, выпукло и вогнуто, осязаемо. Панькины крылья не безупречны, как все живое – кое-где прорехи лохматились, а кое-где уже зарастали, еще в изобилии имелись рубцы, заломы. Побывал, наверняка, в переделках! Ведь когда-то ворпани с корыльбунами воевали…

– Ничего себе! – присвистнул Вано.

– Любуйся, – великодушно разрешил корыльбун. – За погляд денег не беру.


******

Сразу столько сказочных чудес (чудесатостей) в Пятигорье. На первом месте, безусловно, Марай. Весь восток – эта сторона от Утылвы – словно затвердел и поголубел, стал Мараем. Исполином над четырьмя холмиками – Казятау, Кашихой, Шайтанкой, Пятибоком. Не только для них, но и для всех и всего Марай превратился в общий голубой фон. И Пятигорье – страна пяти гор – обрело, наконец, целостность, завершенность. Все встало на свои места. Чего мы всегда и добиваемся. Вот только как попасть в нужное место?

– И куда вы теперь? – Панька саркастично молвил. – На самый верх? Уже освоенным способом? Перехватывая скобы?

– Ну… – Вано попал в тупик.

– Вот и я говорю! Никогда вам на Марай не попасть! Сидите на ж… ровно. И тихо в своих норах. Не высовывайтесь. Так безопасней. А че? Завод скоро запустят. Будет потихоньку колупаться, ножницами криво стричь. Свои жалкие гроши получать. На простую жратву хватит. На удовлетворение первичных потребностей. Остальное – баловство. И не задирайте свои глупые башки, не смотрите. Ослепнете! Зачем мечтать о несбыточном… Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах. Помните? В школе учили.

– Да, мы не корыльбуны. Не летаем. Пусть мы и не ворпани. Но тогда даже не пингвины, а черви ничтожные, которые в каждой норе, – Иван всерьез оскорбился.

– Ты прав, парень. Тогда ничего не остается. НИЧЕГО, – грустно констатировал Мобутя.

– Ну, ты-то точно ворпань, – враждебно откликнулся Панька. – Каменный зверь. Самый твердый камень – из гранита… Да, Гранит! без обид.

– Тьфу!! Я человек! – Иван обижался пуще (обзывают ворпанем и еще гранитом – то есть, непрошибаемым и тупым каменюкой).

– Тише! Не ругайся! – попросила Машутка. – Он нам нужен.

– Не камень, а дед. Даже прадед. Гранит, – внес ясность Мобутя.

– Ого! – подхватил Панька. – Оказывается, нужен? Новость! А меня вы спросили? Может, мне тоже кое-что нужно? Ась?

– И что же? Тебе? – Машутка решила проявить чуткость.

– Мне в Париж по делу срочно! – отрубил Панька. – Там лучше. Цивилизованные люди. Эти, как их… эуропэйсы. Лошадей не воруют, и хомутами всякие дырки не забивают. Не то, что вы, тылки…

– Панька!! – сурово призвала Машутка. – Ты, вообще, где? Ты здесь небо коптишь! Не время болтать. Нам нужно на Марай. Возвернуть Варварин дивор. А для того найти гнездовье ядки.

– План понятен. Гениален. Вперед! Ножками, ножками… или на танке… Сами, все сами… – пустые слова, ведь Панька уже обещал помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги