Читаем Сказки полностью

Карета в восемь лошадей (трубач С трубою впереди) к крыльцу дворца Сквозь улицу толпы народной скачет;

И та карета золотая; козлы С подушкою и бархатным покрыты

'Съезжая — место при полицейском управлении, где наказывали розгами простой народ.

Намётом г; назади шесть гайдуков;

Шесть скороходов по бокам; ливреи На них из серого сукна, по швам Басоны5 6; на каретных дверцах герб7;

В червлёном8поле волчий хвост под графской Короною. В карету заглянув,

Иван царевич закричал: «Да это Мой благодетель Серый Волк!» Его Встречать бегом он побежал. И точно,

Сидел в карете Серый Волк; Иван Царевич, подскочив к карете, дверцы Сам отворил, подножку сам откинул И гостя высадил; потом он, с ним Поцеловавшись, взял его за лапу,

Ввёл во дворец и сам его царю Представил. Серый Волк, отдав поклон Царю, осанисто на задних лапах Всех обошел гостей, мужчин и дам,

И всем, как следует, по комплименту 9Приятному сказал; он был одет Отлично; красная на голове Ермолка с кисточкой, под морду лентой Подвязанная; шёлковый платок На шее; куртка с золотым шитьём;

Перчатки лайковые с бахромою;

Перепоясанные тонкой шалью Из алого атласа шаровары;

Сафьянные на задних лапах туфли,

И на хвосте серебряная сетка С жемчужной кистью — так был Серый Волк Одет. И всех своим он обхожденьем Очаровал; не только что простые Дворяне маленьких чинов и средних,

Но и чины придворные, статс-дамы И фрейлины 1 все были от него Как без ума. И, гостя за столом С собою рядом посадив, Демьян Данилович с ним кубком в кубок стукнул И возгласил здоровье новобрачным,

И пушечный заздравный грянул залп.

Пир царский и народный продолжался До тёмной ночи; а когда настала Ночная тьма, жар-птицу на балконе В её богатой клетке золотой Поставили, и весь дворец, и площадь,

И улицы, кипевшие народом,

Яснее дня жар-птица осветила.

И до утра столица пировала.

Был ночевать оставлен Серый Волк;

Когда же на другое утро он,

Собравшись в путь, прощаться стал с Иваном Царевичем, его Иван царевич Стал уговаривать, чтоб он у них Остался на житьё, и уверял.

Что всякую получит почесть он,

Что во дворце дадут ему квартиру,

Что будет он по чину в первом классе.

Что разом все получит ордена.

И прочее. Подумав, Серый Волк В знак своего согласия Ивану Царевичу дал лапу, и Иван

Царевич так был тронут тем, что лапу Поцеловал. И во дворце стал жить Да поживать по-царски Серый Волк.

Вот наконец по долгом, мирном, славном Владычестве премудрый царь Демьян Данилович скончался; на престол Взошёл Иван Демьянович; с своей Царицей он до самых поздних лет Достигнул, и господь благословил Их многими детьми; а Серый Волк Душою в душу жил с царём Иваном Демьяновичем, нянчился с его Детьми, сам, как дитя, резвился с ними. Меньшим рассказывал нередко сказки, А старших выучил читать, писать И арифметике, и им давал Полезные для сердца наставленья.

Вот напоследок, царствовав премудро,

И царь Иван Демьянович скончался;

За ним последовал и Серый Волк В могилу. Но в его нашлись бумагах Подробные записки обо всём,

Что на своём веку в лесу и свете Заметил он, и мы из тех записок Составили правдивый наш рассказ.

*

•-Я.1


КОТ В САПОГАХ

Жил мельник. Жил он, жил и умер,

Оставивши своим трем сыновьям

В наследство мельницу, осла, кота

И. . . только. Мельницу взял старший сын,

Осла взял средний; а меньшому дали

Кота. И был он крепко недоволен

Своим участком. «Братья, — рассуждал он, —

Сложившись, будут без нужды; а я, Изжаривши кота и съев и сделав Из шкурки муфту, чем потом начну Хлеб добывать насущный?» Так он вслух, С самим собою рассуждая, думал;

А Кот, тогда лежавший на печурке, Разумное подслушав рассужденье.

Сказал ему: «Хозяин, не печалься;

Дай мне мешок да сапоги, чтоб мог я Ходить за дичью по болоту, — сам Тогда увидишь, что не так-то беден Участок твой». Хотя и не совсем Был убеждён Котом своим хозяин,

Но уж не раз случалось замечать Ему, как этот Кот искусно вёл Войну против мышей и крыс, какие Выдумывал он хитрости и как,

То, мёртвым притворись, висел на лапах Вниз головой, то пудрился мукой,

То прятался в трубу, то под кадушкой Лежал, свернувшись в ком; а потому И слов Кота не пропустил он мимо Ушей И подлинно, когда он дал Коту мешок и нарядил его В большие сапоги, на шею Кот Мешок надел и вышел на охоту В такое место, где, он ведал, много Водилось кроликов. В мешок насыпав. Трухи, его на землю положил он;

А сам вблизи, как мёртвый, растянулся И терпеливо ждал, чтобы какой невинный, Неопытный в науке жизни кролик Пожаловал к мешку покушать сладкой Трухи. И он недолго ждал. Как раз Перед мешком его явился глупый, Вертлявый, долгоухий кролик; он

%

Мешок понюхал, поморгал ноздрями, Потом и влез в мешок; а Кот проворно Мешок стянул снурком и без дальнейших Приветствий гостя угостил по-свойски. Победою довольный, во дворец Пошёл он к королю и приказал,

Чтобы об нём немедля доложили.

Велел ввести Кота в свой кабинет Король. Вошед, он поклонился в пояс; Потом сказал, потупив морду в землю: «Я кролика, великий государь,

От моего принёс вам господина,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соболья королева (ЛП)
Соболья королева (ЛП)

Он появился из ниоткуда, словно из чистого воздуха, и исчез так же внезапно. Это зло, уничтожающее любого, кто встанет у него на пути. Его имя Звилт Быстрая Тень, и от его имени дрожит каждый зверь, от мыши до горностая. Однако пусть он силен и проворен, все же он не чета своей повелительнице - жестокой и беспощадной Вилайе, Собольей Королеве, уже долгое время терроризирующей всю Страну Цветущих Мхов. Эта пара хитрых убийц со своей армией злобных хищников придумывает коварный план по захвату аббатства Рэдволл. И вот, когда из обители добра и справедливости один за другим пропадают диббуны, их замысел становиться все ближе и ближе к тому, чтобы воплотиться в жизнь. Перевод Екатерины Авраменко, Александра Матюничева и др.  

Александр Матюничев , Брайан Джейкс , Екатерина Авраменко

Фантастика / Фэнтези / Сказки / Книги Для Детей