Читаем Сказки Апокалипсиса (сборник) полностью

– Людям, которые оказались в метро, приходилось несладко. Их жизнь в одночасье изменилась, и они оказались не приспособлены к этому. Откуда брать еду, лекарства, одежду? Наверху у них было все, а внизу – практически ничего. Люди верили, что на поверхности сохранились многие необходимые вещи, особенно еда. Тогда и собрали отряд смельчаков – рыцарей, которым поручили исследовать землю. Конечно, их тщательно подготовили. Умельцы сделали для них специальные шлемы, в которых рыцарям был не страшен туман, а также доспехи и оружие, ведь никто не знал, с чем им придется столкнуться наверху.

– И что, что было наверху? – Егорка заерзал от нетерпения.

– Люди оказались правы. Рыцари действительно нашли уцелевшие съестные припасы в подвале одного из зданий.

– Здания – это такие большущие коробки из кирпича и бетона, в которых раньше жили люди?

– Да, правильно.

– А я помню, ты мне рассказывала, – гордо улыбнулся Егорка.

– Молодец, – мама потрепала сына по щеке и продолжила: – Рыцари поняли, что на поверхности можно найти уйму полезного и необходимого, ведь зданий там очень, очень много. Людям в метро было нужно не только пропитание, но и инструменты, различные материалы, из которых можно что-то делать, книги… Именно этим и стали заниматься рыцари – добывать для своего народа все необходимое. Поначалу все шло гладко. Утром они выходили на поверхность, а к вечеру возвращались с добычей. Но очень скоро чудовища, порожденные туманом, дали о себе знать. Кровожадные мутанты стали нападать на рыцарей. Люди были сильнее, но чудовища брали числом. Не все рыцари выходили из таких схваток живыми. Вылазки на поверхность стали намного опаснее. Но рыцари не боялись трудностей и остались преданными своему делу. Они понимали, что без них людям придется худо.

– Какие же они смелые-е! – восхищенно протянул Егорка. – Вот вырасту и тоже стану рыцарем!

Мама горестно усмехнулась, но, к ее счастью, сын этого не заметил.

– Что же было дальше, мам? Это же не вся сказка?

– Нет, слушай дальше. Проходил год за годом. Храбрые рыцари ходили наверх за припасами, сражались с мутантами… иногда побеждали, а иногда нет. На место погибших смельчаков приходили другие, но с каждым разом они приносили все меньше припасов… А вскоре пришла новая беда. На поверхности появился огромный летающий ящер – самый большой из мутантов, когда-либо виданных рыцарями. Стоило ящеру увидеть свою жертву, ей было уже не спастись. Он молнией подлетал к ней, хватал когтями, подбрасывал в воздух, и она падала прямо к нему в пасть. Один из чудом уцелевших рыцарей рассказал остальным об этом монстре, и боевой дух рыцарей упал. Они больше не хотели выходить на поверхность, ведь теперь это означало верную смерть. И никто не мог осудить их за трусость – все понимали, что мертвец пользы не принесет. Это конец, подумали тогда многие. Но спасение пришло, откуда не ждали.

– Откуда же? – прошептал Егорка с горящими глазами.

– С летающим монстром вызвался сразиться сын короля. Он вырос в метро и никогда не был на поверхности, но почти ничем не отличался от рыцарей – такой же сильный, ловкий и отважный – и очень хотел совершать вылазки вместе с ними. Король-отец не разрешал, боялся за жизнь единственного наследника. Он и в этот раз не хотел его отпускать, но подумал, что пусть лучше юноша погибнет в бою, чем умрет вместе со всеми от голода под землей. Король благословил сына. На следующий день принц, в шлеме и доспехах, вышел на поверхность. Он оглядел разрушенные тихие здания, и вдруг услышал дикий рык: это ящер заметил человека и бросился к нему. Принц ловко увернулся и даже успел уцепиться за хвост хищника. Мутант взмыл в воздух и попытался сбросить человека, но принц держался очень крепко. Они летали так довольно долго. Принц надеялся, что чудище скоро измотается, и тогда он сможет нанести решающий удар, только очень силен был мутант, а вот человек уже начал уставать. Тогда он подгадал момент и, когда ящер снова взмахнул хвостом, отпустил руки и оказался на спине чудовища.

– Ух ты! Ловко!

– Не то слово! Чтобы не упасть, принц одной рукой обхватил горло твари, а второй достал висящий на поясе клинок. Все силы, что остались у него, он вложил в один-единственный удар. Но его оказалось достаточно, чтобы убить ящера. Вместе они камнем рухнули на землю. Принцу снова повезло – при падении он всего лишь расшиб колено и немного ударился головой. Когда он вернулся в метро, его встречали как героя и в честь этой знаменательной победы закатили великий пир. Конец.

– Здорово! Какой же этот принц молодец! Хочу быть как он, когда вырасту.

– Будешь, непременно будешь. А сейчас спать! И никаких отговорок!

Поцеловав сына в лоб и пожелав ему спокойной ночи, мама задула свечку и вышла из палатки.

– Хорошая сказка…

От неожиданности женщина вздрогнула и обернулась. На табуретке рядом с палаткой сидел ее муж и улыбался.

– Игорь, тьфу ты, черт старый, опять напугал. Подслушивал, что ли?

Тот кивнул.

– Ловил каждое слово. Какая же ты молодчина! Колдуны, рыцари, король, принц… Я бы никогда до такого не додумался.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Дик Фрэнсис , Павел Дартс , Фрэнк Херберт

Фантастика / Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Постапокалипсис