По пути заночевали в пустыне. А невестка царя понимала язык зверей и птиц. И вот ночью слышит она, как один шакал кричит другому:
— По реке плывет мертвец. На шее у него большой рубин. Если бы кто-нибудь знал об этом, то непременно снял бы с мертвеца рубин.
Поднялась тихонько невестка и пошла на берег реки. Видит — по реке плывет сундук. Вытащила она сундук из воды, открыла — а в нем труп с рубином на шее. Сняла она с мертвеца рубин и пошла назад.
А сын царя слышал, как его жена встала ночью. Решил он последить за ней да все и увидел. Только отошла она от реки, вытащил царевич из воды сундук, но ничего, кроме трупа, в нем не обнаружил. И решил он тогда, что его жена — ведьма и по ночам мертвецов навещает.
Утром царевич и говорит отцу:
— Не буду я держать эту женщину в своем доме.
— Почему? — спрашивает царь.
— Видел я своими глазами, — отвечает царевич, — как она ходила ночью к реке и простирала руки над мертвецом. А такими делами только ведьмы занимаются.
Пошел царь к невестке и стал спрашивать, что она делала ночью. Вынула невестка рубин, показала его царю и говорит:
— Я понимаю язык зверей и птиц. Услыхала ночью, о чем шакалы кричали, и пошла на берег реки снять рубин с шеи мертвеца. Вас разбудить постеснялась.
Вернулся царь к сыну и говорит:
— Ты должен быть доволен, тебе досталась жена, которая понимает таинственный язык зверей и птиц. Она отыскала драгоценный камень — рубин.
— Все равно у меня не лежит к ней сердце, — отвечает царевич.
На следующий день двинулись они снова в путь и к вечеру подошли к большому дереву. Расположились под ним поудобнее, поели и легли спать. Когда все стихло, слышит молодая женщина, что на дереве кто-то переговаривается. Прислушалась, а это два голубя меж собой разговор ведут.
— Расскажи мне какую-нибудь историю — ночь быстрее пройдет, — говорит один голубь другому.
— Не знаю даже, что и рассказать, — отвечает второй. — Могу сказать только, что люди, которые пришли вечером к этому дереву и заночевали под ним, — простофили. Они не знают, что дерево волшебное. Если сорвать с него лист и приложить к глазам слепого, тот сразу прозреет. А у лысого вырастут волосы, стоит лишь сделать отвар из листьев и смочить им голову. Спят эти люди и не ведают, что под деревом зарыты сокровища семи царей.
Услыхала жена царевича эти слова, встала, взяла лопату и стала копать под деревом яму. Проснулся муж, увидел, что она роется в земле, и принялся тайком наблюдать за ней.
Долго копала жена, пока не увидела клад. Убедилась, что он действительно существует, зарыла яму, вернулась на свое место и легла спать.
Утром царевич пришел к отцу и говорит:
— Не пущу я эту женщину в свой дом.
— Почему? — спрашивает царь.
— А потому, — отвечает царевич, — что ночью она рыла землю под деревом и ела листья. Колдунья она.
Позвал царь невестку и спрашивает, что она делала ночью.
— Пусть кто-нибудь сорвет несколько листьев с этого дерева и дает их мне, — ответила невестка.
Сорвали ей листья, приложила она их к тому глазу царя, которым тот не видел, глаз сразу и прозрел.
— А теперь, — приказала невестка, — ройте яму под деревом.
Стали слуги царя рыть яму под деревом и вскоре нашли богатый клад. Тут невестка и рассказала царю, о чем беседовали голуби.
Задумался царь и говорит сыну:
— Хорошая жена тебе досталась,
…Добрались наконец путники до царского дворца. Царевич сдержал свое слово: перестал видеться с женой.
Зашла она однажды к царю и говорит:
— Разрешите, отец, я сама попробую образумить мужа.
Царь дал согласие. Стала она звать к себе мужа.
— Не пойду я к тебе. Я поеду к Агарбано и возьму ее в жены, — говорит тот.
— Если ты поедешь к Агарбано, я дам тебе серп. Нарежь травы и покорми мою лошадь.
Собрался вскоре царевич и уехал. Приехал он в город, где жила Агарбано, а там все улицы запружены факирами.
— Разве этот город принадлежит факирам? Почему вы все так бедно одеты? — спрашивает их царевич.
— Нет, — отвечают те, — мы не факиры, и это не наша одежда. Все мы — сыновья знатных людей и прибыли сюда из-за любви к Агарбано. А она ограбила нас дочиста, и теперь мы не можем вернуться домой в таком виде.
Пошел царевич в дом к Агарбано и сказал ее служанке:
— Иди и скажи Агарбано, что я хочу добиться ее руки.
Передала служанка слова царевича, а Агарбано и говорит:
— Передай ему, пусть достанет для меня лошадь из чистого золота.
Купил царевич золотую лошадь и послал ее Агарбано. А Агарбано ставит повое условие:
— Пусть достанет мне золотую кровать.
Купил ей царевич и золотую кровать.
— Пусть выполнит мое третье желание, — говорит Агарбано, — и достанет мне золотое стойло.
А у царевича больше нет денег. Нанялся он в работники к персу за две рупии в месяц.
Прошло три года, как уехал царевич из дому. Ждала-ждала его молодая жена, а потом пошла к царю и говорит:
— Отпустите меня, пойду я искать своего мужа.
Разрешил ей царь. Попросила она у него лошадей одной масти, оружие, слуг, одинаково одетых, да несколько ковров. Дал ей царь все, что она просила.