Читаем Сказки, басни и легенды белуджей полностью

На улице стало уже светать, мулла запел утренний призыв к молитве, прокричали петухи. Проснулись и подруги царевны. Увидели они, что царевна возвращается неизвестно откуда да еще с каким-то незнакомым человеком, заподозрили неладное и донесли об этом царю. Тот велел схватить юношу и привести.

В это время царю сообщили, что ночью какой-то чужестранец убил городскую танцовщицу. Пришел к царю и содагар, привел с собой дочь с племянником и стал жаловаться, что племянник откусил у дочери нос. Так перед царем предстали все три друга: царевич, сын везира и сын содагара. И приказал царь повесить всех троих.

Сыну везира стало жаль друзей, вот он и говорит царю:

— Царь, ты ни в чем не разобрался, выслушал доносы и приказал убить невиновных людей. Я могу доказать, что обвинения, выдвинутые против нас, ложные.

— Докажи, если сможешь. А не докажешь — будешь повешен первым! — закричал царь в гневе.

— Пошли кого-нибудь в дом танцовщицы за дудочкой, и всем станет ясна причина смерти танцовщицы, — говорит царю сын везира. — Кто-либо другой пусть пойдет в лес и найдет там мертвого мавра. Тогда будет попятно, кто откусил нос у дочери содагара. Третий же пусть пойдет на кладбище к мазару пира. В мазаре он увидит семерых мертвых разбойников, золотое ложе царевны и семь мешков с золотом и драгоценностями. Тогда станет ясно, как я попал сюда и почему ночью я был вместе с царевной.

Приказал царь проверить все, что говорил сын везира, и вскоре выяснилось, что юноша сказал правду. Тогда-то сын везира и рассказал, что произошло с ним и с его друзьями.

Царь был восхищен смелостью юноши и предложил ему в жены свою дочь. Но сын везира попросил царя отдать дочь за царевича. Царевич же сказал, что этой чести достоин сын содагара, благодаря которому все они оказались здесь.

Повелел тогда царь отдать свою старшую дочь за сына содагара, а младшую — за царевича.

Везир и вакил отдали своих дочерей за сына везира и сына вакила.

Царь, везир и вакил были уже старыми и решили передать власть в руки своих зятьев.

Так царевич стал царем, сын везира — везиром и сын вакила — вакилом. А сын содагара стал великим содагаром всего царства.


Мудрый пастух

Умудренные жизнью старики говорят,

что человек умей независимо от

того, богат он или беден. Природа

наделяет людей умом по своему усмотрению.

Бывает, глупость богатого прикрывается

достатком и пышностью, а мудрость

иного бедняка гибнет в нужде.

Вот как рассказывается об этом в

истории о пастухе и царевиче.

Жил некогда царь, и был у него сын. С самого детства царевич крепко подружился с одним пастухом.

Рано поутру пастух собирал своих овец, брал в руки посох и, посвистывая, гнал отару на пастбище. А царевич, вооружившись луком, садился на коня и отправлялся вслед за пастухом и отарой. Догнав своего друга, царевич слезал с коня и бродил с пастухом по пастбищам. Так они проводили вместо целые дни, а вечером возвращались домой.

Слух о дружбе царевича с бедняком пастухом прошел по всему царству. Достиг он и приближенных царя — дворцовой знати, которая усмотрела в этой дружбе позор и бесчестие для царской фамилии.

Собралась дворцовая знать и порешила обо всем сообщить царю. Пришли придворные к царю и говорят:

— Царевич совсем отбился от рук, целые дни проводит с простым пастухом, и об этом все знают. Как же он будет править страной после тебя? Да и мы разве можем согласиться, чтобы нашим царем стал тот, кто вырос в обществе пастуха? Пастух может научить царевича пасти овец, но не может научить его править людьми.

У царя был только один сын, поэтому, выслушав своих приближенных, он глубоко опечалился. «Как прервать дружбу царевича с пастухом, — думал царь, — да так, чтобы сын не догадался об этом?»

И тайно объявил царь, что тому, кто разрушит дружбу царевича с пастухом, будет выдано из казны большое вознаграждение золотом и серебром.

Прослышала о царском указе одна старуха. Пришла она к царю и говорит, что возьмется за это дело. Выстроила старуха небольшой шалаш у дороги, по которой обычно проходили царевич и пастух, забралась в него и стала ждать. На следующее утро показалась отара овец, а за ней два друга — царевич и пастух.

— Подойди сюда, сын мой, я хочу тебе что-то сказать, — крикнула старуха пастуху.

Царевич пошел за отарой дальше, а пастух поспешил к старухе. Стала она жаловаться ему на свои болезни, нужду да мытарства. Как ни старался пастух поскорее закончить с пей беседу, ничего не получалось.

Увидев, что царевич с отарой ушел довольно далеко, старуха и говорит пастуху:

— Хотела тебе еще что-то сказать, сынок, да забыла. Ладно уж, иди; может, потом вспомню.

Побежал пастух догонять свое стадо. Догнал, а царевич и спрашивает, о чем это он со старухой говорил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Пять поэм
Пять поэм

За последние тридцать лет жизни Низами создал пять больших поэм («Пятерица»), общим объемом около шестидесяти тысяч строк (тридцать тысяч бейтов). В настоящем издании поэмы представлены сокращенными поэтическими переводами с изложением содержания пропущенных глав, снабжены комментариями.«Сокровищница тайн» написана между 1173 и 1180 годом, «Хорсов и Ширин» закончена в 1181 году, «Лейли и Меджнун» — в 1188 году. Эти три поэмы относятся к периодам молодости и зрелости поэта. Жалобы на старость и болезни появляются в поэме «Семь красавиц», завершенной в 1197 году, когда Низами было около шестидесяти лет. В законченной около 1203 года «Искандер-наме» заметны следы торопливости, вызванной, надо думать, предчувствием близкой смерти.Создание такого «поэтического гиганта», как «Пятерица» — поэтический подвиг Низами.Перевод с фарси К. Липскерова, С. Ширвинского, П. Антокольского, В. Державина.Вступительная статья и примечания А. Бертельса.Иллюстрации: Султан Мухаммеда, Ага Мирека, Мирза Али, Мир Сеид Али, Мир Мусаввира и Музаффар Али.

Гянджеви Низами , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги