Читаем Сказки Бурого Медведя полностью

Смотрит отец Патон, а там Дуб огромный, да в витязя превращается и спрашивает его:

— Так каких знаний ты хочешь, Патон-пастырь?

— Отец Патон ко мне обращаются!

Рассмеялся витязь:

— Какой же ты мне отец? Ты мне и в пра-пра-правнуки не годишься! Дам я тебе знания, какие хочешь, хоть сейчас дам, только сначала Малька отпусти, и чтобы Ясна его сама лечила.

— А чем поклянёшься ти, что слово своё сдержишь?

Взвился тут витязь в гневе, отца Патона аж назад отбросило да об стену ударило!

— Слово моё в повторах да клятвах не нуждается! Как сказал, так и сделаю!

Велел отец Патон позвать начальника стражи и приказал ему выдать Малька девке Ясне, чтобы забрала она его домой. Никакой вины он, отец Патон, за ним больше не знает.

Обрадовалась Ясна, побежала в больницу, а там братья Гудим да Потим возле Малька сидят, горюют. Не знают, как батюшке Охлупу и матушке Калине рассказать да о Яськином подлом деле поведать.

— Поднимайте, братья дорогие, Малька да несите домой. Я сама его выхожу да вылечу. А коли неверие в вас какое мне есть, так вот у стражника спросите, что отец Патон приказал.

Посмотрели братья на стражника.

— Велел отец Патон выдать Малька девке Ясне, чтобы забрала она его домой. Никакой вины он, отец Патон, за ним больше не знает, — повторил тот приказ отца Патона.

Удивились братья, аж глаза у них на лоб полезли. Взяли Малька и домой понесли, изредка на Ясну косясь. А та сбоку шла, Мальку руку держала да приговаривала:

— Вот, Малёк, придём мы домой, отдохнём с тобой, а раны дальше пойдут, в дальние дали уйдут. Как заря взошла, так боль ушла, как день настал — ты на ноги встал!

Принесли они Малька домой, на лавку положили, раздели раны смазать, а их и нет уже. Всё тело чистое — ни единого пятнышка нету, только постанывает слегка Малёк, будто больно ему ещё. Ночь прошла, и с зарёю он стонать перестал, заснув наконец. А к обеду уже за столом сидел, ложкой в горшке орудовал, потом добавки просил! Да побо-ольше! На что Калина только радовалась да ещё подкладывала!

Гудим с Потимом ни слова не сказав к отцу Патону побежали, да им там сказали, будто заперся он в покоях своих и никого пускать не велел под страхом великого проклятия. Что же делать? Так и сели у крыльца ждать.

Отцу же Патону не до чего было. Ему знания в голову пёрли сплошным потоком. Он не успевал записывать, потом сокращать слова стал — и все равно не успевал, потому что знания появлялись в голове каким-то ясным и понятным многомерным ярким комом, а описывать это приходилось на бумаге плоско и долго. Ничего он не успевал! Это был совсем другой способ передачи знания! Никаких слов, никаких убеждений, всё ясно и понятно! Одно исходит из другого, переходит в третье, и так дальше, дальше, дальше… По глупости или от большой ненависти к проклятым ведьмам он выбрал сначала знания о пытках — и сейчас буквально захлёбывался в крови, оглох от криков и задыхался от смрада горелого мяса! Голову распирало, глаза застилал красный туман, в ушах звенело, из носа уже давно текла кровь, но он продолжал писать, выхватывая лишь малую часть из того, что ему приходило! Теперь он удивлялся тому, что простая девка смогла пройти такое, оставшись при этом цела и невредима, да ещё и усвоила столько всего! Даже какое-то уважение к ней промелькнуло! Но лишь промелькнуло и ушло, ибо боролся он уже из последних сил, и наконец, не выдержав, закричал:

— Хватит! Хватит! Я больше не-могу-у-у! — Но в голове что-то стукнуло, поток кровавых знаний брызнул болью и рассыпался, превратившись в сплошную черноту, которая утягивала его всё дальше и дальше. Он ещё чувствовал, что упал со стула, но чернота всё тянула и тянула его куда-то…

Вбежавший на крик слуга увидел лежащего на полу мёртвого отца Патона. Падая, он зацепил чернильницу, и та упав облила ему лицо чернилами, которые, смешавшись с кровью, создали впечатление, будто увиденные им пыточные кошмары хотели прорваться в наш Мир, но не успев воплотиться, так и растаяли, превратившись в противную кроваво-чёрную лужу. Оно и правильно, ибо негоже мерзости всякой наш чистый и светлый Мир своей грязью марать.

Часть вторая

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки Бурого Медведя

Сказки Бурого Медведя
Сказки Бурого Медведя

Не так давно, в сороковые годы прошлого столетия, в жизни русского народа песни, предания и сказки были естественной необходимостью, частью народного быта.Народная философия со всеми её национальными особенностями лучше, чем где-либо, выражается в сказке, причём положения этой философии, звучавшие когда-то просто и ясно, зачастую не доходят до нас.Сказочная поэзия являлась естественной необходимостью всего бытового и нравственного уклада. Сказка возникала сама собой, особенно в условиях вынужденного безделья. Помню, в школьные годы, когда на каникулы я приезжал погостить к бабушке Анисье (по матери), что жила в Волоколамском районе, мы, особенно в зимнее время, по очереди собирались в разных домах и устраивали даже своеобразные турниры по рассказыванию сказок.Сказка, словно одежда и еда, была либо будничной, либо праздничной. Сказка частично утоляет в народе неизбывную жажду прекрасного. С нею вершится — постоянно и буднично — самоочищение национального духа, совершенствуется и укрепляется нравственность и народная философия.В семье сказка витает уже над изголовьем младенца. Вначале ребёнок слышит сказки от деда и бабушки, от матери и отца, затем он слышит их, как говорится, в профессиональном исполнении, а однажды начинает рассказывать сам.Михаил Лепёшкин (Бер) — это человек, который возвращает нас сегодня к этому удивительному народному жанру. Сказки, которые он пишет, очень нужны и полезны.Сказки, вошедшие в этот сборник, интересны, поучительны и актуальны, особенно сегодня. Восприятие ребёнка ещё не готово к многозначительности, а сказки Бера — и взрослые, и детские. Бытовая и мировоззренческая достоверность, подробности в сочетании с невероятными событиями вызывают особый эмоциональный эффект.Слава родам Земным и Земле-Матушке! Жива Русь.Творческих успехов тебе, Бер, и побольше сказок напиши для нас, ныне живущих, и для потомков.С поклоном, Жрец Славянский Родобор (Борута).

Михаил Лепешкин , Михаил Лепёшкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги