Только тогда понял Омар, что его обманула злая Гатфэ. Схватил он свой меч и замахнулся над головой колдуньи, но она вскрикнула визгливо и тут же в мышь обратилась. А любимый кот Амины вскочил, догнал ее, схватил и съел.
Царевич Омар привел свою настоящую жену во дворец, и с этих пор они жили счастливо, а старушка вместе с ними спокойно доживала свой век.
О крокодиле и обезьяне (Индийская сказка)
Давным-давно, много лет тому назад, когда в государстве Бенарес господствовал Великий Брахмадатта, у подножия Гималаев, на берегу реки Ганг, жила обезьяна. Она была сильная, большая, ловкая и гибкая. И в то же самое время в водах Ганга жили крокодил с крокодилихой.
Однажды жена крокодила увидела, как обезьяна пьет воду из реки, и говорит:
— О супруг мой, эта обезьяна мне определенно нравится. Ох, как хотелось бы мне съесть ее сердце!
— Ну, что ты, дорогая! — ответил ей крокодил. — Мы живем в воде, а обезьяна — на суше. Как же мне поймать ее?
— Как хочешь, так и лови, — стояла на своем крокодилиха. — Об одном помни: если ты не дашь мне отведать сердца обезьяны, — жить не буду.
— Ну, хорошо, хорошо, — начал успокаивать ее не на шутку перепуганный крокодил. — Только не огорчайся, моя любимая. Я уже все обдумал и вот увидишь — скоро тебе удастся съесть сердце обезьяны.
Обезьяна в это время, напившись воды из Ганга, легла отдыхать на его берегу. Крокодил подплыл к ней поближе и говорит:
— О принцесса обезьян! Почему я вижу тебя столь часто на этом берегу реки, где тебе приходится есть лишь одни горькие и твердые плоды, в то время как там, напротив, на другом берегу Ганга, ты нашла бы бесчисленное множество сладких фиг, бананов, плодов манго, «хлебного» дерева и много других вкусных фруктов? Почему ты туда никогда не наведаешься? Разве не хотелось бы тебе насладиться такими яствами?
— Но послушай, царь крокодилов, — говорит обезьяна. — Ганг ведь велик, глубок и широк. Как же мне перебраться на тот берег?
— О, это мелочи! Стоит тебе лишь захотеть, я охотно переправлю тебя на своей собственной спине на тот берег.
— Неужели? Неужели ты был бы так добр ко мне? — спрашивает его обезьяна.
— Да это сущие пустяки, уверяю тебя, моя дорогая подружка. Ну, иди сюда, поближе ко мне, прыгни мне на спину, — сказал крокодил сладким голосом, подставляя свое огромное туловище.
Обезьяна — гоп! — вскочила на его спину, и они поплыли.
Когда они уже оказались на самой середине Ганга, крокодил вдруг приказал обезьяне:
— Ну, а теперь слезай.
— Что ты, мой дорогой, ведь еще так далеко до берега!
— Слезай сейчас же! Прыгай в воду! — повторил крокодил.
— Друг мой! Что это означает? Ведь ты же не хочешь меня утопить?!
— Ничего не поделаешь, дорогая! Моя супруга решила непременно попробовать твое сердце. Придется мне отдать ей тебя на съедение, иначе она грозится умереть, — ответил крокодил.
— Хорошо, что ты мне сказал об этом, драгоценнейший, — ответила ему обезьяна. — Я должна признаться тебе, что мы, обезьяны, без конца перескакивающие с дерева на дерево, с ветки на ветку, уже давно потеряли бы свои сердца, если бы они у нас, как у других животных, были в груди.
— Как так? А где же тогда твое сердце? — удивился крокодил.
Обезьяна показала ему высокую пальму, всю усыпанную кокосовыми орехами, и говорит:
— Посмотри, видишь там, высоко на дереве, висят наши сердца.
— Х-ха, а я не знал этого. Что ж мне теперь делать? Где же я возьму твое сердце для моей любимой супруги? — огорчился крокодил.
— Не печалься, мой превосходный из превосходных королей крокодилов, — говорит ему обезьяна. — Ты доплыви со мной до самого берега, а я тебе тут же сердце мое принесу.
Когда крокодил доплыл уже до самого берега вместе с обезьяной, она вскочила на пальму и давай насмехаться над ним:
— О почтенный глупый крокодил! И ты поверил мне, что я сердце свое повесила на пальме? Вот уж не знала я, что ты до такой степени неумен. Ну, а теперь как следует стереги свои сладкие плоды — бананы, фиги и орехи, которыми ты собирался меня угостить. А своей милой супруге передай, как горько я сожалею о том, что она не смогла позавтракать моим сердцем. Ха, ха, ха, — поистине, дураков сеять не надо, они сами родятся.
И обезьяна, продолжая смеяться от всего сердца, взобралась на самую верхушку пальмы, а печальный крокодил поплыл к своему дому.
О плачущих и смеющихся яблоках (Сирийская сказка)
У великого падишаха был единственный сын по имени Хаджаф. Однажды Хаджаф скакал галопом на вороном коне и, разогнавшись, наскочил на какую-то старушку, несущую на голове кувшин с водой. При виде черного всадника, мчащегося прямо на нее, старушка перепугалась, задрожала, кувшин ее опрокинулся и, упав на землю, разлетелся на мелкие кусочки. А Хаджаф громко засмеялся и пришпорил коня.
— Пусть даже яблоки в твоих руках будут плакать! — бросила старушка вслед исчезающему вдали злому всаднику.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира