Читаем Сказки Дальнего леса полностью

Войдя в пещеру, он увидел, как вспыхнули факелы, освещая ее мрачные своды. В обличии воина он чувствовал себя очень уверенно. Раньше медвежонок вставал на задние лапы, только если нужно было куда-нибудь дотянуться, а сейчас он свободно шагал по каменному полу, и эхо разносило звук от его кованых сапог. Левая лапа стала мускулистой рукой и уверенно лежала на эфесе меча. Он остановился перед столом, где по-прежнему стояли чаша, шкатулка и холщовая сумка. Помнится, в прошлый раз тут был еще кожаный мешочек с камнями, но их он не увидел. Когда он впервые забрался на этот стол, будучи мышонком, все предметы казались огромными, а в чаше он чуть не захлебнулся, сейчас же она была обычных размеров. Повинуясь любопытству, он взял чашу. Тут же внутри нее загорелись тысячи и тысячи искорок. Темно-синяя жидкость ожила и начала медленно двигаться. Зрелище было очень необычным: будто небо ясной летней ночью уменьшилась и поместилась в небольшой сосуд. Здесь можно было рассмотреть и миллионы звезд, и Млечный путь, и яркие планеты. Ме́ня вспомнил ужас, охвативший его, когда он плюхнулся в чашу. Было ощущение, что он провалился в бездну, потому что под ногами было столько всего необычного и живого. Всего, кроме дна. Боясь расплескать необычную жидкость, в которой ожили целые миры, Ме́ня поставил ее обратно на стол и стал наблюдать. Ему показалось, что темно-синий мир живой и общается с ним. Хотя они не говорили вслух, но какой-то мысленный обмен проходил меж ними, и он не мог оторваться от этого. Постепенно появилось непреодолимое желание коснуться жидкости в чаше. У медвежонка и раньше такое было, когда он впервые встречал кого-нибудь в лесу. Со взрослыми или большими представителями лесного народа он не общался. Разве что лось по имени Длинный или орел Гордый, а вот с теми, кто был с него ростом, Ме́ня часто знакомился. Правда, сначала ему нужно было удостовериться, не опасно ли это. Медведица Тамара всегда предупреждала его, что прежде всего следует понюхать незнакомца. Если ничего плохого не чувствуется, его можно легонько коснуться. И только после того, как тот не стал кусаться или брыкаться, можно начинать разговор.

Едва Ме́ня подумал об этом и стал протягивать палец, как по поверхности темно-синей жидкости пробежала небольшая волна, и тут же начали загораться яркие вспышки больших звезд и посыпались целые ливни падающих огней. Они проносились изнутри на поверхность и выплескивались на стол. Почуяв, что опять сделал что-то не так, медвежонок отпрянул от испуга назад. Все успокоилось, но на столешнице осталась едва приметная капелька. Оранжево-красные языки факелов отблескивали в ней темно-синими всплесками. Очень хотелось попробовать ее на вкус, но медвежонок лишь понюхал. Не было совсем никакого запаха. Странно. Тогда он потрогал ее пальцем, благо у женщины-воина кисть была с длинными пальцами. Причем они были не его, медвежонка. Пока он так подумал, капелька исчезла. Вернее, она втянулась в медвежонка, будто он слизал капельку меда языком. При этом он не ощутил ни сладкого, ни какого-либо другого вкуса. Ее просто не стало. Зато внутри него что-то стало происходить. Он начал наполняться новой силой, новыми знаниями, новой жизнью.

Захотелось что-нибудь такое сделать, дабы опробовать появившиеся возможности. Ме́ня осмотрелся. В центре пещеры было углубление, похожее на небольшой бассейн. Вода в нем засветилась зеленоватым светом, стоило ему обратить на него внимание. Никаких змей или другой живности в бассейне не было видно.

«Интересно, а как люди снимают сапоги и другую одежду? – подумалось медвежонку. Обилие ненужных вещей и разных там пуговичек должны были очень мешать в движении, но ему было на удивление удобно в чужом обличии. Он еще больше удивился, когда неожиданно для себя начал ловко скидывать одежду. Только меч он осторожно положил на край стола, чтобы в случае необходимости быстро схватить его. Остальное же небрежно бросил куда попало.

– Вот неряха, – начал было Ме́ня, но остановился, – это же я про себя.

Пришлось воздержаться от дальнейших комментариев, так как непонятно было, к кому они теперь относились. А поучать самого себя, даже в чужом обличии, было неловко. Впрочем, эти мысли быстро перестали его волновать, как только медвежонок увидел обнаженное тело женщины-воина. Оно было одновременно изящным, сильным и красивым. Стараясь больше не глядеть на себя, Ме́ня попробовал ногой воду в бассейне. Она была теплой и приятно пахла. Как цветы. Стоило ему так подумать, как на поверхности бассейна стали появляться настоящие цветы. Набрав воздуха, медвежонок стал спускаться по небольшим ступенькам в воду. Раньше он купался с друзьями в ручье, но там они прыгали с берега и плескались так, что брызги разлетались в разные стороны, а сейчас ему захотелось понежиться. Он улегся поудобнее, положив голову на камень, поросший мхом. Тело стало невесомым, и он закрыл от удовольствия глаза. Ему казалось, что так должны себя чувствовать птицы, когда, расправив крылья, они без движения парят над полями, наслаждаясь свободой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказочные дали

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения