Читаем Сказки долгой ночи (СИ) полностью

— А вы хотите есть?

— Нет, но так ведь полагается — нужно есть…

— А вы всегда делаете так, как полагается?

— А разве можно иначе? — Санса, недоумевая, смотрела в синие глаза, взиравшие на неё с уже ставшим привычным ледяным спокойствием.

— Здесь вы можете делать лишь то, что хотите, — лёгкая улыбка тронула бледные губы.

— Правда?.. А где все? — тут же задала она вопрос, не заметив никого из их свиты.

— Мы здесь одни. Другим сюда нельзя.

— Нельзя?..

— Нельзя. Вам страшно?

— Нет…

— Вы по-прежнему хотите есть?

— Нет… Странно, но нет. Но я бы отдохнула с дороги, — словно сомневаясь, ответила Санса, не вполне уверенная устала она или нет за всё это время их многодневного перехода без единой ночёвки.

— Как вам будет угодно, леди Санса. Прошу сюда! А я, пожалуй, оставлю вас.

Повинуясь движению руки, указавшей ей на неприметную нишу, Санса шагнула за частокол колонн.

В алькове царил полумрак, а ложе, ожидавшее её, было гладким и ровным, утопавшим в невесомой перине, так похожей на снег. Прохлада и шёпот воды, ни на мгновение не прекращающей свой бег, дарили умиротворение и покой…


Потянувшись ото сна, Санса села и опустила ноги.

Была ночь. Лунное сияние, прорываясь сквозь водопад, разбегалось сотнями серебряных дорожек по стенам, колоннам и потолку. Диковинные звери в диковинном лесу сменили своё дневное многоцветье на благородный стальной блеск.

Любуясь игрой света и тени, Санса направилась к выходу из зала.

Ночь встретила её звёздной пылью небосвода и огромной луной. Водные струи, мерцавшие в темноте, были чарующе загадочны. Мрак, сгустившийся далеко внизу, там, где непрерывным гулом грозно пел водопад — таил в себе неизвестность.

Шагнув вперёд, Санса глянула себе под ноги. Высота завораживала. Пугала. И восхищала одновременно.

— Вы отдохнули, леди Санса?

— Да, благодарю… Вы так и не сказали, как мне обращаться к вам? — обернувшись, Санса посмотрела туда, где тёмным изваянием застыл хозяин всего, что её окружало.

— Вам так нужно знать моё имя?.. Признаться, я его уже и позабыл. Давно никто не звал меня по имени…

— Но это неправильно! — горячо возразила Санса. — Вас окружают ваши … люди! Вы с ними разговариваете!

— Нам не нужны слова.

И правда. За всё это время Санса не слышала чтобы кто-то здесь говорил. Только она и … он:

— Но ведь мы с вами говорим! И я должна как-то обращаться к вам!

— … Это было так давно, когда я слышал своё имя …

— Давно? Насколько — давно?

— Тогда ещё не было Стены, и все были вольны идти туда, куда захотят.

— Но.., ей тысячи лет.., — растерялась Санса.

— Восемь тысяч пятьсот сорок два года и три дня…

— Так много… Неужели вы совсем ничего не помните? Только эти дни? Не помните, кто последним звал вас по имени?

— … Помню …

— И кто это был? Что за человек?

— Это был не человек! — жгучий гнев, зазвеневший в извечно глухом голосе, ворвался в мерный гул водопада, взбаламутил струи, заставил содрогнуться звёзды и луну. — То существо не было человеком. У него были жёлтые глаза и пятнистая кожа.

— Я не знаю таких.., — пролепетала Санса. — И о чём вы говорили?

— Это не важно.

— А что — важно?

— То, что они сделали…

— Что? Что они сделали?

Вопрос так и остался без ответа. Чёрная тень, отделившись от скалы, растаяла в темноте, оставив Сансу одну.

Присев на уступ, Санса замерла, сама став частью обледенелого камня. Замерло и всё вокруг. Только вода продолжала свой бег, да время неумолимо отсчиватывало мгновения, подгоняя светила.

Луна медленно катясь по небосводу, задела краем горизонт, а звёзды стали меркнуть одна за другой. День, полыхнув алой полоской зари, начал свой путь с востока на запад.

— Идёмте…

— Я не слышала, как вы вернулись, — растерянно молвила Санса.

— Я не уходил.

— Не уходили?

— Нет. Я всегда был рядом.

В первых рассветных лучах бледная кожа всё ещё незнакомца утратила свой мёртвенный вид, а синие глаза засияли ещё ярче. Отступив, он поманил Сансу за собой.

Вложив руку в протянутую ладонь, Санса поднялась и шагнула в водную пыль. Пройдя сквозь иллюзорную преграду, они оказались по ту сторону скалы.

Вниз обрывом уходила серая, безликая стена, протянувшаяся с запада на восток и терявшаяся за горизонтом. Где-то наверху шумела вода, рождавшая водопады, оставшиеся у них за спиной. А впереди раскинулась бескрайняя равнина, опутанная сетью скованных льдом рек и озер. Их щупальца протянулись до горной гряды, тянувшейся к небу своими снежными шапками. И всё это топилось в розовом, утреннем свете.

— Как красиво.., — заворожённо прошептала Санса. — Этот мир — прекрасен…

— И он — ваш — весь этот мир у ваших ног.

— Что? — обернувшись, Санса встретилась с синим взглядом, взиравшим на неё с ледяным спокойствием. — Но, этот дар слишком щедр для меня…

— Он слишком скромен для вас.

— Я не могу его принять…

— Вы его уже приняли, моя королева.

— Но, я не королева!

— Вы — королева. Моя, королева.

— Но я …

— …

Отвернувшись, Санса смотрела на горы, равнины и реки. На небо, из розоватого становившееся синим. На тени от скал, медленно наползавшие на снежную гладь:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы