Читаем Сказки Италии полностью

Каннетеллу поражение изрядно расстроило, но, поскольку состязание предстояло повторить, она решила, что больше победить себя не позволит. А потому, придя домой, послала Скорому-как-Мысль волшебный перстенёк – такой, что человек, его носящий, не то что бегать, а и ходить-то не мог, – и попросила надеть это украшение ради неё.

На следующее утро у беговой дорожки опять собралась толпа и Каннетелла со Скорым-как-Мысль принялись состязаться заново. Принцесса пустилась бежать с обычной лёгкостью, а вот бедный Скорый-как-Мысль походил на перегруженного ослика, который и шагу сделать не может.

Тут В-Самую-Точку, услышавший от Заячьего-Уха о принцессином коварстве, понял, какая опасность угрожает другу, схватил лук и стрелу и сбил камушек с перстня на пальце Скорого-как-Мысль. В тот же миг ноги юноши ощутили приволье, он в пять скачков обогнал Каннетеллу и победил.

Король, поняв, что придётся ему взять Мосциони в зятья, почувствовал великое к нему отвращение, а потому собрал совет придворных мудрецов и спросил у них, нет ли какого-нибудь выхода из столь затруднительного положения. Совет немедля решил, что для такого бродячего проходимца Каннетелла – кусочек чересчур лакомый, и надоумил короля предложить Мосциони подарок из чистого золота, который побирушка вроде него наверняка предпочтёт всем жёнам на свете.

Мысль эта привела короля в восторг, он призвал к себе Мосциони и спросил, сколько денег тот готов принять вместо обещанной принцессы.

Поговорил Мосциони с друзьями и ответил:

– Я желаю получить столько золота и драгоценных камней, сколько смогут унести мои спутники.

Король решил, что легко отделался, и приказал принести сундуки с золотом, мешки с серебром и ларцы с драгоценными камнями, однако чем больше сокровищ взваливал на себя Крепкая-Спина, тем прямее становился.

В конце концов казначейство опустело, и король послал придворных к подданным, чтобы забрать всё золото и серебро, каким те владели. Всё без толку – Крепкая-Спина просил лишь об одном: добавить поклажи.

Увидев, к сколь неожиданному результату привело исполнение их совета, королевские мудрецы заявили, что глупо позволять каким-то приблудным ворюгам уносить из страны такие сокровища, и настояли, чтобы король послал им вослед войско, которое отнимет золото и драгоценные камни.

Король послал тучу вооружённых людей, пеших и конных, за сокровищами, которые нёс на себе Крепкая-Спина.

Однако Заячье-Ухо услышал обращённые к королю слова советников и, едва на горизонте взвихрилась пыль, рассказал о них своим товарищам.

Понял Ветродуй, какая опасность им грозит, и задул до того сильно, что королевские воины попадали на землю, да так, что и встать не смогли, а Мосциони и его друзья продолжили свой путь без дальнейших помех.

Как только они добрались до дома, Мосциони разделил добычу между своими друзьями, весьма их порадовав. Сам же он остался жить с отцом, которому пришлось наконец признать, что сын его не такой уж дурак, каким казался.


Каннетелла


 


Жил когда-то давным-давно король, правивший страной под названием Белло Пьоджо. Богат он был и могуч, имел всё, чего только мог пожелать, – кроме детей. Но наконец, после многих лет супружества, когда он уже состарился, его жена, Инзолла, родила ему чудесную дочь, которую они назвали Каннетеллой.

Выросла девочка красавицей, высокой и стройной, как юная ель. Когда же ей исполнилось восемнадцать, король призвал её к себе и сказал:

– Ты уже в таких годах, дочь моя, что можешь выйти замуж и зажить своим домом, а поскольку я люблю тебя больше всего на свете и ничего, кроме счастья, тебе не желаю, я решил, что ты сама выберешь себе мужа. Найди человека, который придётся тебе по сердцу, я только доволен буду.

Каннетелла поблагодарила отца за доброту и заботу, но сказала, что ни малейшего желания вступать в брак не имеет, а хочет остаться незамужней.

Короля, который чувствовал, как стареет да слабеет, и не хотел умирать, не увидев наследника своего трона, слова её весьма огорчили, и он принялся без устали упрашивать дочь, чтобы она не лишала его надежды.

Каннетелла же, поняв, что король всем сердцем жаждет выдать её хоть за кого-нибудь, сказала:

– Ну хорошо, милый отец, выйду я ради твоего удовольствия замуж, потому что не хочу отвечать неблагодарностью на твои любовь и доброту, но только найди мне такого мужа, который будет самым красивым, умным и очаровательным человеком на свете.

Услышав это, король ужасно обрадовался и стал с раннего утра и до позднего вечера просиживать у окна, разглядывая прохожих в надежде приискать среди них зятя.

Однажды, увидев, как улицу переходит очень красивый молодой человек, позвал король дочь и сказал:

– Посмотри на него, Каннетелла, мне кажется, он годится тебе в мужья.

Зазвали они молодого человека во дворец и накрыли роскошный стол, заставив его всеми яствами, какие только можно вообразить. А пока молодой человек ими лакомился, выпал у него изо рта кусочек миндаля, который, впрочем, он ловко поймал и спрятал под скатерть.

Когда пиршество завершилось и молодой человек удалился, король спросил у Каннетеллы:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки народов мира (ИД Мещерякова)

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование