Император отобрал у советника всё его добро, позвал садовника и приказал ему посадить зёрнышко. Вскоре из зёрнышка выросло большое дерево, а на следующий год на нём появились два плода. Один из них садовник забрал себе, а второй понёс императору. По дороге садовник встретил советника, и тот спросил:
— Что ты несёшь?
Садовник ответил:
— Несу императору чудесный плод. Тот, кто его отведает, вмиг помолодеет.
Советник попросил садовника дать ему плод, пообещав скоро его вернуть, и тот согласился. Советник принёс плод домой, сделал в нём маленькую дырочку, налил туда яду и вернул садовнику.
Садовник принёс плод во дворец и отдал императору. Император хотел было отведать плод, но тут в покои вбежал советник и закричал:
— Ваше величество, не ешьте то, что до вас ещё никто не пробовал! Может быть, этот плод ядовитый.
Император послушался совета, разрезал плод и кинул кусочек собаке. Та съела его и тут же издохла.
— Вот видите, как вас отблагодарил попугай за вашу доброту! — торжествующе закричал советник.
Император рассердился, схватил попугая и убил его. Потом приказал дерево срубить, а садовника казнить.
Царские палачи побежали к дереву, но садовника не нашли, а увидели у дерева юношу с девушкой. Они закричали:
— Кто вы такие? И где садовник?
Юноша ответил:
— Я и есть садовник. А эта девушка — моя жена.
Палачи ему не поверили, срубили дерево и вернулись в императорский дворец.
— О владыка, — доложили они, — дерево мы срубили, а садовника так и не нашли. В саду были только юноша с девушкой.
Император приказал позвать к себе юношу с девушкой и спросил их:
— Кто вы такие и что делали в моём саду?
Юноша ответил:
— Я твой садовник, а эта девушка — моя жена.
Император разгневался и закричал:
— Ты лжёшь! Мой садовник — старик, а ты совсем юнец!
— Не сердитесь, о владыка, — сказал юноша. — Мы с женой узнали, что вы велели меня казнить за отравленный плод, и захотели съесть плод, что остался у нас. Мы думали, что умрём. Но мы не умерли, а помолодели.
Император задумался, а потом спросил юношу:
— Ты заходил куда-нибудь, когда нёс плод во дворец?
— Нет, о владыка, — ответил юноша. — Правда, по дороге я встретил советника. Тот взял у меня плод и пошёл к себе домой, но потом вернул мне плод.
Тут император понял, как обманул его советник, и пожалел, что убил мудрого попугая. Он приказал казнить советника. И с тех пор он каждый день ходил на могилу попугая и плакал над тем местом, где когда-то росло чудесное дерево.
Давным-давно жил мальчик Чен-ши. Было ему пятнадцать лет. С утра и до ночи он работал на помещика по прозвищу Чжан-живодёр.
Однажды Чен-ши собрался в горы за хворостом и захватил с собой топор. Но когда он переходил реку по узкому мостику, топор выскользнул из рук мальчика. Что же делать? Домой без топора придешь — хозяин шкуру спустит. Мальчик сел на берегу и заплакал. Листья на деревьях задрожали, вода замутилась.
Дух реки услышал плач, превратился в седого старика, вышел из реки и спросил Чен-ши:
— Почему ты плачешь, сынок?
— Как не плакать? — ответил Чен-ши. — Мой топор упал в реку. Если вернусь домой без топора, злой помещик шкуру с меня спустит.
Старик улыбнулся:
— Не горюй, сынок. Я достану твой топор.
И он тут же прыгнул в реку. Через какое-то время старик вынырнул и показал мальчику золотой топор:
— Твой? — спросил он.
Чен-ши залюбовался топором, но всё же ответил честно:
— Нет, дедушка, не мой. Мой простой был.
Старик одобрительно кивнул головой, улыбнулся и опять нырнул. Через какое-то время он появился снова и показал Чен-ши серебряный топор. Но и от этого Чен-ши отказался:
— Нет, дедушка, это не мой топор.
Старик снова кивнул, улыбнулся и опять нырнул. Скоро он появился из реки с железным топором в руке. Чен-ши посмотрел на топор и сказал:
— Вот это мой топор. Спасибо тебе, дедушка.
Старик приветливо ответил:
— Молодец, сынок. Ты честный человек. Пусть же тебе живётся счастливо и весело.
Чен-ши начал рубить хворост, и на душе у него стало легко. Вчера он нарубил только одну вязанку за весь день, а сегодня уже к обеду одна вязанка была готова. Мальчик взвалил хворост на спину и, напевая, пошёл домой.
Чжан-живодёр увидел, что работник вернулся из леса весёлый, и стал спрашивать, что случилось. Чен-ши всё ему рассказал. Тогда помещик начал ругаться:
— Ох и дурень же ты! Почему не взял золотой топор? Всё придётся за тебя самому делать.
На следующее утро помещик переоделся дровосеком, взял топор и пошёл в горы. Когда он переходил реку, то нарочно уронил в воду топор. Тогда он заревел, да так громко, что с деревьев листья посыпались, а вода в реке потемнела.
Явился к Чжану дух реки и спросил:
— Почему ты плачешь?
Чжан-живодёр зарыдал ещё громче:
— Я уронил топор в реку. Теперь хозяин с меня шкуру спустит.
Старик улыбнулся:
— Не горюй, я найду твой топор.
Старик нырнул в реку и через какое-то время появился с железным топором в руке.
— Твой топор? — спросил он Чжана-живодёра.
— Нет, — ответил тот.
Старик покачал головой и снова молча нырнул в реку. Через некоторое время он появился с серебряным топором в руке и спросил:
— Твой?