Читаем Сказки комнатных растений полностью

— Выскочка? — брякнула Глупость.

— Это кто-то здесь другой выскочка, — прошипела я.

— Ванька-встанька! — засмеялся Бальзамин.

— Ты, наверное, очень стойкое растение? — спросила я Бальзамин.

— Да. Может быть даже менее чувствительное, чем «Весёлая семейка», которую иногда забывают в тёмном углу и даже не поливают.

— Это что ещё за весёлая семейка такая? — насупилась Глупость. — Весёлой семейки нам не хватает!

— Есть такое растение. Дома оно у вас в самом дальнем углу комнаты стоит! Конечно, не нужно про него забывать, и поливать необходимо регулярно, несмотря на его выносливость — ответил Бальзамин. — Сам такой стойкостью похвастаться я не могу.

— Как же так? Тебе же нестрашно, если твой горшок опрокинут!

— Это нет. Зато страшно другое. «Весёлая семейка» легко переносит газы и дым. А я не переношу их совсем. Если в комнате, где я живу, начать курить, то мои листья скоро сникнут и погибнут.

— Хорошо! Курить я не умею!

— А я попробую, пожалуй! — сказала из вредности Глупость.

— Ага! И бабушка тебя прихлопнет, как муху, — захохотала я. — Пора возвращаться. А то, боюсь, бабуля начнёт меня искать.

Я коснулась листа ладошкой и оказалась возле окна с Бальзамином.

— Управилась? — спросила бабушка, входя в комнату.

— Почти.

— А что ты возле бальзамина замерла? Ты случайно не сахаринки слизывала?

— Только одну.

— Алина. Пойди из сахарницы хоть ложку сахара съешь, с пыльных листьев-то слизывать зачем?

— Я больше не буду, — ответил я, подмигивая Бальзамину.

Глава 10

Весёлая семейка

Прошло несколько месяцев, прежде чем я вспомнила про «Весёлую семейку», о которой рассказал Бальзамин. Вернее сказать, не вспомнила, а познакомилась. После этого знакомства я перечитала все книги о светолюбивых и теневыносливых растениях. А дело было так…

— Бабуля, а почему ты это растение так далеко от окна держишь? Ты его наказала?

— Почему наказала?

— Разве ему свет не нужен?

— Всем растениям нужен свет. Но не всем нужны прямые солнечные лучи.

— А что будет, если на это растение солнечные лучики упадут?

— А что будет с листьями любого растения, которое на солнечной стороне стоит, если его вглубь комнаты убрать? — вместо ответа спросила бабушка.

— Ну… Листья бледные станут. Да? Мы с тобой про это читали.

— Верно. А с аспидистрой наоборот. Если её на солнечную сторону поставить, она поблекнет. А на северных окошках, а лучше даже не на окошках, а поодаль от них будет зеленеть.

— Как интересно. Это какое-то растение наоборот.

Тут я вспомнила, что мне про какое-то очень устойчивое растение Бальзамин говорил.

— Бабуля! Это и есть «Весёлая семейка», да?

— Угу, — ответила бабушка, осторожно протирая тёмно-зелёные листочки.

— И вообще, какое растение не возьми, что-то удивительное в каждом есть. А так смотришь на них, вроде бы совершенно обыкновенные.

— Хорошо, что ты это поняла. В каждом деле нужно до самой сути доходить. Не поверхностно. Тогда для тебя откроется совсем другой мир. Скрытый от глаз. Так. Тебе задание. Я начала листочки протирать, да у меня дело есть. Вот тебе мягкая тряпочка, вот мисочка с водой. Аккуратно протирай, не навреди листочкам.

— Ну что ты, бабушка! Я же не глупенькая!

— Это я по привычке, Алина. Ты уже много про растения узнала. Иногда мне кажется, что больше меня.

Бабушка вышла из комнаты, а я, намочив тряпочку, уже было хотела протирать листья, как вдруг они зашевелились. Отскочив подальше, я с волнением наблюдала за растением. Но ничего страшного не произошло. Раздвигая высокие черешки аспидистры, словно из леса, вышла Глупость.

— Фуф, — успокоилась я. — Привет! Чего такая надутая?

— Привет! Не надутая я!

— Надутая! Надутая! — радостно сказала я, возвращаясь к горшку с растением. — А я так испугалась. Горшок стоит, не шевелится, а листья вдруг ходуном заходили. Ужас!

— Здравствуйте, девочки, — заговорило растение. — Я вам как раз хотела рассказать…

— Здравствуйте, коли не шутите, — ответила Глупость.

— Ой! Здравствуйте!

— «Весёлой семейкой» меня называют, конечно, не зря. Но как вам главное моё название, АСПИДИСТРА? Оно значит указатель змей.

— Точно. Аспид. Это слово я знаю. Аспид значит змея, — проявила я невиданную осведомлённость.

— Это ты откуда знаешь? — нахохлилась Глупость.

— Много книжек читаю! — ответила я гордо. — И вообще, очень люблю учиться!

— Ты молодец. В любой компании с тобой будет интересно.

Глупость высоко подняла голову, задрав нос, и отвернулась.

— Так вот. Я что хотела вам рассказать. Это название неслучайное. Змеи очень любят прятаться под моими широкими листьями. Посмотрите внимательно, листья есть, и растут они, кажется, прямо из земли на черенках без стебля. Ползать змеям ничего не мешает. Но когда они ползут, то задевают черенки, а те начинают колыхаться…



— Как флаги, — добавила я.

— Верно, как флаги. Мои листы на флаги и похожи.

— На листья ландышей похожи, — вдруг сказала Глупость и сама округлила глаза от удивления.

— Ты совершенно права. И на листья ландыша тоже. Мы с ландышем из одного семейства. Семейства лилейных. И ты молодец, наверное, тоже много читаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование