Читаем Сказки комнатных растений полностью

— Это те самые горшки, которые спят?

— Спят не горшки. Спят растения в горшке. Пора просыпаться соньке. Уж март на дворе.

— Сонька? Сонька! Почему сонька?

— Потому что спит почти полгода, потому и сонька.

— Бабушка! Бабушка! Я вот давно хотела тебя спросить, как же это оно спит и пить не просит? Совсем на другие растения не похоже! Просто удивительно! Опять какое-то особенное!

— Все растения особенные.

— Это я лучше всех знаю!

— Хвастуша. Что-то знаешь, конечно.

Бабушка вышла и вернулась с горшком, обёрнутым в газету.

— Пересаживать будем?

— Будем.

— Из этого просторного горшка в этот узкий?

— Из просторного в узкий, но с хорошей, свежей землицей.

— А почему?

— Потому что если его в большом горшке оставить, начнут детки появляться и он не зацветёт.

— А детки это кто? Какие они, детки?

— Детки — это луковички маленькие, которые от большой луковицы появляются. Так… Берём лопатку…

У меня ещё было очень много вопросов. Какая она луковица? Та, которую мы в суп кладём? И можно ли её выкопать посмотреть? И можно ли её так поесть, сырую? Какие они, маленькие детки? Сколько их? Но бабушка начала пересадку, а это значит, лучше не приставать. Я встала рядом со столом и тихонько наблюдала за быстрыми бабушкиными движениями. Раз — и взрыхлила землю, два — вытряхнула сухую почву на газету, осторожно достала большущую луковицу.

— Ой! Бабуля! Какая большая луковица! Сколько же она сантиметров?

— Сейчас узнаем, — радостно ответила бабушка и приложила к луковице линейку. — Ого! Девять сантиметров. Сейчас мы её в землицу посадим, польём и оставим на время отдохнуть и успокоиться.

— Разве она устала? Разве она испугалась?

— Конечно, устала. Мы её потревожили и напугали. Вот посидит в мягкой жирной земельке, поймёт, что ей тепло, мягко и уютно, тогда чудо произойдёт.

— Да? Какое?

— Сама догадайся, — ответила бабушка и, собрав газету, вышла из комнаты.

Я обняла горшок двумя руками и заглянула внутрь. Луковица наполовину торчала из земли.

— Привет! — тихо сказала я. — Я тебе не мешаю?

— Не мешаешь, — послышался глухой и очень тихий голос.

— Луковичка, это ты разговариваешь?

— Я. Мы тут с Глупостью вместе в земле сидим.

«Надо же! А ведь я только подумала, как было бы хорошо под землёй оказаться. Бабуля так замечательно про луковичкин домик рассказала», — подумала я.

— Я к вам хочу!

— Хочешь, так ныряй! — раздался задорный голос Глупости.

— Опусти пальчик в землю!

Я быстро опустила палец в землю и начала стремительно уменьшаться. У-у-х! И оказалась под землёй! Темнота, хоть глаз выколи!

— Вы здесь? — спросила я.

— Здесь, где же ещё? — ответила Глупость. — У нас тут тепло и тихо.

— Ты потерпи, сейчас глаза привыкнут, и будет видно, — сказала луковица.

Глаза и в правду стали привыкать. Я увидела огромный круглый бок луковицы и Глупость, которая сидела напротив меня.

— Как здесь тепло и тихо, — сказала я шёпотом.

— И мягко! — подхватила Луковица.

— И сонно, — зевая, ответила Глупость.

— Мы, луковичные растения, любим покой.

— А тебя кушать можно? — спросила Глупость. — Я не собираюсь! Просто спросила.

— Что ты! Что ты! Ни в коем случае! Я же не репчатый лук.

— А очень похожа! — засмеялась я.

— Похожа— то похожа, только я ядовита, а лук нет.

— Ядовита? — испуганно вскрикнула Глупость.

— Даже в небольших количествах мой сок вызываю сильнейшую тошноту. А в больших — смерть. Туземцы смазывали свои стрелы моим соком для отравления. Мы, амариллисы, богаты алколоидами.

Мы с Глупость замерли на месте. Отодвигаться было неудобно.

— Не бойтесь меня. Вы же меня кусать не будете, верно? А так я совершенно не опасна. Чтобы вас утешить, скажу, что вещество, приготовленное из мякоти моих листьев, наоборот успокаивают судороги и спазмы.

Я чувствовала себя не очень уверенно, но сидеть и молчать было ещё хуже, поэтому спросила:

— А почему ты спишь по полгода? Это как-то связано с ядом?

— Нет, с ядом это никак не связано. Просто в пустыне, где я расту, полгода стоит изнуряющая жара. Солнце превращает всё в пепел. Вот я и прячусь от его палящих лучей. Корни и стебли мои умирают. Свои сочные листочки я покрываю плотной кожицей и сплю под землёй. Как только придут дожди, я выброшу вверх свои цветы! И вся пустыня покроется разноцветным ковром.



— Мы знаем одну пустыню. Пустыню Карра.

— Ты молодец! Это и есть моя родина! В моём роду только один вид амариллиса.

— Это надо же! Каких-то растений по 1000 видов, каких-то по 100, тут недавно узнали одно растение, которого всего восемь видов, думали, самое редкое, а ты просто всем на удивление один! И какой же?

— Амариллис белладонна. Амариллис — это имя прекрасной нимфы, а белладонна значит красивая женщина.

— Тебя так называют за красивые цветы? — догадалась я.

— Верно! Представьте себе, что из земли выстреливает высокая палочка — цветонос, на верхушке которого шесть крупных ароматных цветов. Мои цветы похожи на лилии. Они красиво окрашены. Есть растения со снежно белыми цветами, есть нежно-розовые, есть огненно-красные! Цветы есть, а листьев нет!

— Чудо какое!

— Вот и в народе считается появлением цветов без листьев чудом!

— А кто такая нимфа Амариллис?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса , Дмитрий Сергеевич Верищагин

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование