Читаем Сказки Мира Любви полностью

Он пробился к нему совсем неожиданно, и солнце на миг ослепило его. Родничок тихонько булькнул и стал разливаться небольшой лужицей в ложбинке, поросшей цветами.

Человек шел мимо. Увидев рождающийся Родничок, он встал на колени и наклонился над ним. А Родничок, заглянув в его восхищенные глаза, тихонько зажурчал: «Наклонись еще ниже, Человек, ляг в эту нежную траву, прикоснись ко мне своими губами, отпей меня, я принес тебе драгоценный дар». Человек ничего не понял, но действительно наклонился и отпил глоток. Светлой радостью скользнула вода по его языку, гортани, дальше, словно освещая его изнутри.

– Какое чудо этот маленький Родничок! – воскликнул Человек. -Надо только помочь ему стать еще лучше.

И стал вырывать цветы и травы, чьи корни омывал Родничок. Это было очень неприятно, а почва, падая с корней, замутила воду, но Родничок терпел. Человек принес камни и обложил ими Родничок. Тяжесть камней давила его, и хотелось поскорее выбраться из них.

Человек почти каждый день проходил мимо и часто останавливался. Он больше не пил воду, хотя в его взгляде было чувство собственника. Он все чаще хмурился: ему было неприятно думать, что Родничок принадлежит не только ему и что он, такой маленький, пытается течь куда-то по своему выбору. Но больше всего ему не нравился нежный мох, который вырастили камни, жалея Родничок.

Однажды Человек принес бетонные плиты и заменил ими камни, поросшие мхом. Из них же он построил что-то вроде домика, и солнце уже, встречая, не ласкало Родничок как прежде.

Бетонный домик пугал его, но еще больше ужасали его керамические плитки, темно-фиолетового цвета, которыми Человек выложил дно маленького бассейна, похожего на темную яму. Оттуда большая труба отводила его воды в грязную канаву, напоминавшую свалку. Стальную трубку поменьше Человек вставил в самое сердце Родничка и заставил его течь через нее.

Он уже не журчал и не булькал так, как раньше, и становился все слабее и слабее. Он страдал от постоянного нежелания течь, но пути назад не было: родники текут, пока течется. То, что теперь Человек смотрел на него с чувством удовлетворения, уже не радовало его, тем более что после всех своих преобразований, воду он почти не пил: ему было достаточно созерцания сделанного им.

Прошло несколько недель. Струйка Родника стала совсем тоненькой, а однажды, когда Человек пришел к нему, оказалось, что того уже нет: были трубы, был бетонный домик и фиолетовые плитки, но воды не было. Человек очень огорчился. «Какая душевная черствость, какая черная неблагодарность! Ведь я столько для него сделал! – не удержался он от горького восклицания.

Человек долго размышлял над создавшейся ситуацией и решил, что его труд не должен пропасть: он провел к трубе, оставшейся от Родничка, водопроводную воду, а заодно поставил и кран. Теперь все было как надо. Человек приходил к крану, открывал его и, выпив полную кружку воды, отмечал с удовлетворением легкий привкус хлорки, намекавший на то, что эта вода находится под контролем.


ОПТИМИСТИЧЕСКАЯ СКАЗКА


Среди причудливых кораллов и морских звезд лежала неприметная Раковина, почти сливающаяся с коричнево-зеленым илом, выстилавшим дно. В отличие от других ракушек, пленявших неожиданными оттенками цветов и изысканностью форм, она была совсем простенькой. Вся-то она состояла из двух створок неправильной овальной формы и того, что было между ними. А там была жизнь, нежная, хрупкая и преходящая, как все живое. А может, это была душа, потому что ее переполняла любовь: Раковинка любила Море, любила, как она сама утверждала, с первой минуты своего существования, любила нежно, трепетно, отдаваясь до конца своему чувству, дышала им, и это странное помешательство со временем только усугублялось, развлекая всех, кто с нею сталкивался. И только Морская Улитка, живущая рядом, пыталась образумить ее.

–Ну почему ты любишь именно его? Ты хоть можешь объяснить за что? – взывала она к ее логике.

–Люблю за … Нет, не могу… Моя жизнь – это моя любовь…, запинаясь, с долгими паузами отвечала Раковинка. И вдруг испуганно вопрошала прерывающимся от волнения голосом. – А может быть, я умру, когда умрет моя любовь?

–Совершенная чушь! – негодовала Улитка. Неужели ты думаешь, что оно когда-нибудь ответит на твою любовь? Способно ли оно вообще испытывать хоть какие-то чувства?

Есть мир, где я самая желанная и единственная, – тихо, но упрямо прошептала та.

Ну, а зачем ты держишь створки постоянно открытыми? Разве ты не знаешь, что это просто опасно? – не унималась подруга. – Да и привлечь может только тайна, загадка, недосказанность, а ты вся нараспашку.

–А как же иначе? Ведь для меня нет никого ближе его, – возражала бедная сумасшедшая.

–А я? – обиделась Улитка. – Ты точно ненормальная!

Перейти на страницу:

Похожие книги

В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Сказки народов мира